【인정하다】の例文_2
<例文>
・
그는 실패를 인정하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다.
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。
・
비혼주의를 존중하고 자유로운 선택을 인정하고 싶어요.
非婚主義を尊重し、自由な選択を認めたいです。
・
악인은 자신의 잘못을 인정하지 않는다.
悪人が自分の過ちを認めることはない。
・
그는 자신을 허풍쟁이라고 인정하고 있다.
彼は自分をほら吹きだと認めている。
・
죄를 인정하고 그는 수감되었다.
罪を認め、彼は収監された。
・
그는 중혼을 인정하고 사과했습니다.
彼は重婚を認め、謝罪しました。
・
선생님은 겸손히 자신의 실수를 인정합니다.
先生は謙遜に自分の間違いを認めます。
・
그는 겸허하게 자신의 실수를 인정했습니다.
彼は謙虚に自分の間違いを認めました。
・
자신의 잘못을 겸허히 인정하는 그는 아주 좋은 사람이야.
自身の過ちを謙虚に認める彼はとても良い人だ。
・
그녀는 항상 겸허히 자신의 실수를 인정해요.
彼は成功をもっても謙虚に振る舞います。
・
잘못을 겸허히
인정하다
.
過ちを謙虚に認める。
・
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 자신의 실수를 인정하지 않아요.
彼女は図々しいほど自分の間違いを認めません。
・
그는 염치가 없을 정도로 자기애가 강하고, 자신의 결점을 인정하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。
・
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。
・
무능력하다고 인정하고 싶지 않다.
無能力だと認めたくない。
・
무능하다고 인정하고 싶지 않다.
無能だと認めたくない。
・
그는 증언한 내용이 잘못되었다고 인정했다.
彼は証言した内容が誤りであると認めた。
・
그는 여죄를 인정했습니다.
彼は余罪を認めました。
・
그는 여죄를 인정하지 않습니다.
彼は余罪を認めません。
・
그는 표절한 것을 인정했습니다.
彼は盗作することを認めました。
・
조금씩 인정하고 받아들이니 한결 마음이 편하고 사는 게 수월하게 느껴집니다.
すこしづつ認めて受け入れてみたら 一層心が楽に、生きるのが容易に感じられます。
・
죄를
인정하다
.
罪を認める。
・
그들은 원수지간이지만 서로 인정하고 있다.
彼らは仇同士だが、互いに認め合っている。
・
도저히 인정할 수 없다.
到底認められない。
・
그는 결국 죄를 인정하고 자백했다.
彼は最終的に罪を認めて白状した。
・
공과를 인정하고 그로부터 배우는 것이 중요합니다.
彼女は自らの功罪を認め、そこから学びました。
・
그녀는 스스로의 공과를 인정하고 그것으로부터 배웠습니다.
彼女は自らの功罪を認め、そこから学びました。
・
관용은 다른 사람의 차이를 인정하는 것에서 시작됩니다.
寛容は他人の違いを認めることから始まります。
・
그는 허심탄회하게 자신의 잘못을 인정했어요.
彼は虚心坦懐に自分の過ちを認めました。
・
잘못을 인정하며 반성하는 모습을 보였다.
過ちを認め、反省の姿勢を示した。
・
남을 탓할 것이 아니라 자신의 책임을 인정해야 한다.
他人をせいにするのではなく、自分の責任を認めるべきだ。
・
그녀의 성실함은 누구나 인정하는 바다.
彼女の誠実さは誰もが認めるところだ。
・
개인의 개성을 인정하는 것이 중요합니다.
個人の個性を認めることが大切です。
・
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、被害者へ謝罪する。
・
잘못을
인정하다
.
間違いを認める。
・
그녀는 실수를 인정하고 관계를 만회하려고 했다.
彼女は間違いを認め、関係を挽回しようとした。
・
그녀는 실수를 인정하고 관계를 만회하려고 했다.
彼女は間違いを認め、関係を挽回しようとした。
・
부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다.
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。
・
민주주의는 정치적 다양성을 인정합니다.
民主主義は政治的な多様性を認めます。
・
그는 자신의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつも背を向ける癖がある。
・
범행 후 그는 자신의 잘못을 인정하고 죄를 참회하고 있다.
犯行後、彼は自分の非を認めて、罪を悔いている。
・
범인은 도주를 계속하는 대신 죄를 인정하고 자수했습니다.
犯人は逃走を続ける代わりに、罪を認めて自首しました。
・
그는 잘못을 인정하고 자수했습니다.
彼は過ちを認めて自首しました。
・
진정으로 이해해 주고 인정해 주는 것만큼 사람을 살맛 나게 하는 일도 없다.
本当に理解して、認めてあげることほど人に生きがいを感じさせることもない。
・
본교는 군대에 의한 휴학을 인정합니다.
本校は兵役による休学を認めます。
・
낙관주의는 삶의 가치와 의의를 긍정적으로 인정하는 사고방식입니다.
楽観主義は、人生の価値や意義を肯定的に認める考え方です。
・
독선적인 사람의 특징은 자신의 죄를 인정하지 않는다.
独善的な人の特徴は、自分の非を認めない。
・
순순히 자기 잘못을
인정하다
.
素直に自分の非を認める。
・
그는 자신의 무능함을 인정하지 않는다.
彼は自分の無能さを認めない。
・
보도진의 취재에 응해, 보도된 자초지종을 전면적으로 인정했다.
報道陣の取材に応じ、報じられた一部始終を全面的に認めた。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ