【자랑】の例文

<例文>
세력을 자랑하다.
勢力を誇る。
그 팀은 무적의 수비력을 자랑하고 있다.
そのチームは無敵の守備力を誇っている。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
교토는 세계적 인기를 자랑하는 일본의 관광지 중 하나입니다.
京都は世界的人気を誇る日本の観光地の一つです。
베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다.
ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。
그 남자는 근육질 상체를 자랑스러워하고 있다.
その男性は筋肉質な上半身を誇りに思っている。
그는 헬스장에서 단련한 근육질 몸을 자랑하고 있다.
彼はジムで鍛えた筋肉質な体を誇っている。
그녀의 자랑스러운 순간은 자신의 지역 발전에 공헌했을 때였습니다.
彼女の誇らしい瞬間は、自分の地域の発展に貢献したときでした。
그는 자랑스러운 마음으로 자신의 아이들을 키웠어요.
彼は誇らしい気持ちで自分の子供たちを育てました。
그들은 자랑스러운 마음으로 지역 사회에 봉사했습니다.
彼らは誇らしい気持ちで地域社会に奉仕しました。
그는 자랑스러운 마음으로 자기 아이의 학업 성적을 봤어요.
彼は誇らしい気持ちで自分の子供の学業成績を見ました。
그들은 자랑스러운 감정으로 조국의 역사를 이야기했습니다.
彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。
그의 자랑스러운 순간은 지역에서 최우수상을 받았을 때였습니다.
彼の誇らしい瞬間は、地域で最優秀賞を受賞したときでした。
그들은 자랑스러운 마음으로 국기를 게양했습니다.
彼らは誇らしい気持ちで国旗を掲げました。
그는 자랑스러운 표정으로 우승 트로피를 손에 넣었습니다.
彼らの自慢は彼は誇らしい表情で優勝トロフィーを手にしました。な経験を積んでいることです。
그는 자랑스러운 일을 하고 있습니다.
彼は自慢の仕事に就いています。
그는 자랑스러운 차를 소유하고 있습니다.
彼は自慢の車を所有しています。
올림픽이란 큰 무대에서 나라를 대표할 수 있다는 게 너무 자랑스러워요.
オリンピックという大舞台で国を代表することができて、とっても誇りに思います。
늘 좋은 성적과 바른 생활을 하고 있는 아들이 매우 자랑스럽다.
ずっと良い成績と規則正しい生活をしている息子がとても自慢だ。
나는 네가 자랑스럽다.
私はあなたのことを誇らしく思う。
제겐 자랑스런 형이 있어요.
私には自慢のお兄ちゃんがいます。
나는 항상 성실히 일하는 우리 아버지가 자랑스럽다.
私はいつも誠実に働いている父が誇らしい。
그의 자랑은 사람들에게 감동과 기쁨을 주는 것입니다.
彼の自慢は人々に感動と喜びを与えることです。
그녀의 자랑은 공정하고 성실한 인품이에요.
彼女の自慢は公正で誠実な人柄です。
그의 자랑은 사람들의 존경과 신뢰입니다.
彼の自慢は人々からの尊敬と信頼です。
그들의 자랑은 현지에서의 성공적인 사업입니다.
彼らの自慢は地元での成功したビジネスです。
그녀의 자랑은 아름다운 미소입니다.
彼女の自慢は美しい笑顔です。
은근히 자기 자랑을 하다.
自慢話をちらつかせる。
끊임없이 자랑을 이어갔다.
絶え間なく自慢を続けた。
또 자기 자랑을 하고 있다.
また自分の自慢をしている。
그들의 자랑거리는 지역 스포츠팀에서의 우승입니다.
彼らの自慢の種は地元のスポーツチームでの優勝です。
그들의 자랑거리는 지역 커뮤니티 봉사활동입니다.
彼らの自慢の種は地元のコミュニティへのボランティア活動です。
그녀의 자랑거리는 자신의 예술 작품입니다.
彼女の自慢の種は自分の芸術作品です。
그는 자랑거리인 새 차를 샀다.
彼は自慢の種である新しい車を買った。
그녀는 자랑거리인 아름다운 정원을 가꾸고 있다.
彼女は自慢の種である美しい庭を手入れしている。
그의 자랑거리는 성공한 기업가로서의 경력입니다.
彼の自慢の種は成功した起業家としてのキャリアです。
공부 잘하는 아들 딸이 자랑거리입니다.
勉強のできる息子と娘が自慢の種です。
지역 특산품은 지역의 자랑거리입니다.
地域の特産品は地域の誇りです。
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。
이 가게의 만두소는 요리사가 자랑하는 비법 레시피입니다.
この店の餃子の具は、シェフが自慢の秘伝のレシピです。
그는 가족의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각하고 있다.
彼は家族の伝統を継承することを誇りに思っている。
아들 자랑을 할 때 그의 눈이 유독 빛났다.
息子の自慢をするとき、彼の目がとりわけ輝いた。
그의 성공을 듣고 그의 가슴도 자랑스러움으로 가득하다.
彼の成功を聞いて、彼の胸も誇らしさでいっぱいだ。
그의 동상은 그 지역의 자랑거리입니다.
彼の銅像は、その地域の誇りです。
마을 중앙에 서 있는 동상은 시민들의 자랑거리입니다.
町の中央に立っている銅像は、市民の誇りです。
그는 자기 민족 역사를 자랑스럽게 생각하고 있어요.
彼は自分の民族の歴史を誇りに思っています。
그녀는 명문의 후손으로서 자랑스러워합니다.
彼女は名門の子孫として誇りに思っています。
그 가족은 명문 계보를 자랑합니다.
その家族は名門の系譜を誇ります。
가문의 명성은 그들의 자랑입니다.
家門の名声は彼らの誇りです。
가문의 명성은 그들의 자랑입니다.
家門の名声は彼らの誇りです。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ