【적다】の例文_48
<例文>
・
생산재란 다른 제품을 만들어 낼 목적으로 구입하는 제품을 말한다.
生産財とは他の製品を作り出す目的で購入する製品のことをいう。
・
관세를 단계적으로 낮춰 자유무역을 실현하는 협정이 발효되었습니다.
関税を段階的に引き下げて自由貿易を実現する協定が発効されました。
・
첨가물은 다양한 목적으로 사용됩니다.
添加物はさまざまな目的で使用されます。
・
가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다.
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。
・
사람의 왕래가 적은 어두은 밤길을 혼자서 걷는 것은 불안하고 무서운 일입니다.
人通りの少ない暗い夜道を一人で歩くのは、心細くて怖いものです。
・
양계장에 있는 것은 기본적으로 암탉뿐입니다.
養鶏場にいるのは基本的にメスのニワトリばかりです。
・
1월 중순부터 순차적으로 판매될 예정이다.
1月中旬から順次販売される予定だ。
・
인류는 물질적으로 풍요롭고 편리한 생활을 향수해 왔다.
人類は物質的に豊かで利便性のある生活を享受してきた。
・
옥션에서 낙찰은 이용해 본 적은 있어도 출품은 이용한 적이 없는 사람이 많아요.
オークションで落札は利用した事あっても出品は利用した事がない人が多いです。
・
일반적으로 군주는 세습에 의해 국가를 통치한다.
一般に、君主は世襲により国家を治める。
・
구토하면 위가 비게 되어, 적어도 일시적으로 구역질이 매우 진정되는 경우도 종종 있습니다.
嘔吐すると胃が空になり、少なくとも一時的には吐き気がかなり治まることがよくあります。
・
한국에서 영어는 절대적으로 취업에 필요하다.
韓国で英語は絶対的に就職に必要だ。
・
새로운 경제 도약을 위해 본격적으로 논의해야 한다.
新しい経済の跳躍のため本格的に論議しなければならない。
・
본격적으로 음악 공부를 시작하기로 했습니다.
本格的に音楽の勉強を始めることにしました。
・
드디어 본격적으로 여름으로 돌입해가는 유월입니다.
いよいよ本格的に夏に突入していこうとする6月です。
・
아버지는 소시민적으로 살아왔다.
お父さんは小市民的に暮らしてきた。
・
저 사람과 사귀지 않아도 되니까 적어도 이야기는 해 보고 싶다.
あの人と付き合えなくてもいいから、せめて会話をしてみたい。
・
이런 속도라면 회사까지 적어도 삼십 분 이상은 걸릴 것 같네요.
こんな速度だと会社まで少なくとも30時間以上はかかりそうですね。
・
무의식적으로 아랫입술을 깨물다.
無意識に下唇を噛む。
・
법원은 민사 형사 등에 관한 분쟁을 법적으로 해결하는 국가 기관이다.
裁判所は、民事、刑事等に関する紛争を法的に解決する国家機関である。
・
그는 농민의 가난한 삶을 가능한 한 사실적으로 그렸다.
彼は農民の貧しい生活をできる限り事実的に描いた。
・
대관식은 국왕이나 황제가 즉위 후에 공식적으로 왕관을 받고 취임을 선언하는 의식이다.
戴冠式とは、国王や皇帝が即位後に公式に王冠を受け、就任を宣言する儀式である。
・
평균적으로 사람은 대략 하루에 약 천 밀리리터 이상의 수분을 섭취하고 있다.
平均的に人はおよそ1日に約1000mL以上の水分を摂取している。
・
주택 융자 원금이 빨리 줄어들수록 지불할 이자가 적어진다.
住宅ローンの元金が早く減るほど支払う利息が少なくなる。
・
보고서의 목적은 읽는 사람에게 사실을 단적으로 전달하는 것입니다.
報告書の目的は、読む人に事実を端的に伝えることです。
・
이해하기 쉽게 이야기를 하기 위해서는 되도록 짧고 단적으로 이야기할 필요가 있습니다.
分かりやすく話しをするためには、なるべく短く端的に話す必要があります。
・
이야기를 단적으로 전달하다.
話を端的に伝える。
・
이 문장은 작가의 주장을 단적으로 표현하고 있다.
この文章は彼の主張を端的に表現している。
・
단적으로 말하면 실험은 실패했습니다.
端的に言うと、実験は失敗しました。
・
단적으로 설명해 주세요.
端的に説明してください。
・
단적으로 말하다.
端的に言う。
・
정상인 심장은 1분간에 60~100회 규칙적으로 박동한다.
正常な心臓は1分間に60~100回規則正しく拍動する。
・
심장이 규칙적으로 박동하다.
心臓が規則的に拍動する。
・
자전거는 기본적으로 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は基本的に車道を通行するのがルールです。
・
수로는 원칙적으로 덮개를 하지 않습니다.
水路に原則的に蓋をしておりません。
・
예전의 교육 목적은 인격 형성에 있었다.
かつての教育の目的は、人格の形成にあった。
・
적은 노력으로 큰 성과를 올리다.
少ない労力で大きな成果をあげる。
・
아래와 같이 적어 주세요.
下の通りに書いてください。
・
건설적으로 생각하다.
建設的に考える。
・
영화를 보고 감상문을
적다
.
映画を見て感想文を書く。
・
책을 읽은 후에 감상을
적다
.
本を読んだあとの感想を書く。
・
정치 경제 사회체제를 근본적으로 변혁하다.
政治・経済・社会体制を根本的に変革する。
・
고의적으로 상대에게 지다.
故意に相手に負ける。
・
지금까지 수동적으로 살아 온 것을 후회하고 있습니다.
今まで受動的に生きてきたことを後悔しています。
・
수동적으로 사는 것보다 능동적으로 사는 편이 인생이 즐겁니다.
受動的に生きるより能動的に生きた方が人生楽しい。
・
능동적으로 행동하다.
能動的に振る舞う。
・
능동적으로 대처하다.
能動的に取り組む。
・
기업이란 본질적으로 비윤리적으로 행동하는 존재이다.
企業とは本質的に非倫理的に行動する存在である。
・
기업은 윤리적으로 행동하고 법령을 준수해야 한다.
企業は倫理的に行動し、法令を遵守するべきだ。
・
기업의 목적은 이윤을 창출하는 것이다.
企業の目的は利潤を創出することだ。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
48
/51)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ