【적다】の例文_49

<例文>
기업은 고객을 획득하는 것을 목적으로 경쟁을 한다.
企業は顧客を獲得するということを目的として競争をする。
포괄적으로 생각하다.
包括的に考える。
경험적으로 알다.
経験的に知る。
압도적으로 저렴한 비용으로 점포 출점을 실현할 수 있는 점이 팝업스토어의 매력입니다.
圧倒的に安い費用で店舗の出店が実現できるのがポップアップストアの魅力です。
기본적으로 야구는 9이닝으로 승패를 정합니다.
基本的に野球は9イニングで勝敗を決します。
혈액은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다.
血液は、科学が進歩した今日でも人工的に作ることができない。
규칙을 자의적으로 운용하다.
規則を恣意的に運用する。
아동 수당은 아동의 건강한 성장에 이바지하는 것을 목적으로 한다.
児童手当は、児童の健やかな成長に資することを目的とする。
미국은 경제적으로 풍요로운 나라라고 할 수 있다.
アメリカは経済的に豊かな国であると言える。
한국은 일본에 비해 외모에 관심이 많고 외모에 대한 평가를 직선적으로 말한다.
韓国は日本に比べて外見に関心が多く、外見に対する評価をストレートに言う。
국내 제조업의 업적은 매출과 영업이익 함께 증가 경향이다.
国内製造業の業績は、売上高と営業利益とも増加傾向にある。
회의에서 적극적으로 발언하다.
会議で積極的に発言する。
적극적으로 발언하다.
積極的に発言する。
자신의 월경 주기를 파악하고 제대로 배란하고 있는지를 알기 위해 기초 체온을 적어 두세요.
自分の月経周期を把握し、きちんと排卵しているかを知るために基礎体温をつけましょう。
승산이 적다.
勝ち目が薄い。
어쩔 수 없이 수업이 휴강될 경우는 원칙적으로 보강을 실시하는 것으로 되어 있습니다.
止むを得ず授業が休講となる場合は、原則として補講を実施することとなっております。
공명음을 이용하여 체적을 순간적으로 계측할 수 있습니다.
共鳴音を利用することで、体積を瞬時に計測できます。
정부의 정책을 원색적으로 비판하는 사람들이 늘고 있다.
政府の政策を露骨に批判する人たちが増えている。
야당은 대통령 개헌안 발의를 원색적으로 비난했다.
野党は、大統領の改憲案発議を露骨に非難した。
사람의 염색체는 일반적으로 46개 있습니다.
人の染色体は、一般的に46本あります。
견본시에 적극적으로 참가해, 해외 바이어로부터 높은 평가를 받았습니다.
見本市に積極的に参加して、海外のバイヤーから高い評価を得ました。
대립하고 있던 노사가 극적으로 합의에 이르렀다.
対立していた労使が劇的に合意に至りました。
스마트폰 시장은 세계적으로 포화 상태에 이르고 있다.
スマホ市場は世界的に頭打ちとなっている。
말이 알아듣기 쉬운 사람은, 논지가 명확하고 쓸데없는 말이 적다.
話が分かりやすい人は、論旨が明確で無駄な話が少ない。
중국에서 세계적으로 가장 널리 알려진 동물은 판다이다.
中国で、世界中に最も広く知られている動物は、パンダである。
이러한 것에 극단적으로 구애받는 사람이 있습니다.
こうしたことに極端にこだわる人がいます。
방언이 표준어보다 언어학적으로 더 열등하다고 말할 수는 없다.
方言は標準語より言語学的により劣っているとは言えない。
협심증은 관동맥의 혈류가 악화해 심장이 일시적으로 산소 결핍 상태가 되어 일어납니다.
狭心症は、冠動脈の血流が悪化し、心臓が一時的に酸欠状態となって起こります。
당사가 보유하고 취득하는 개인정보의 이용 목적은 아래와 같습니다.
当社が保有しおよび取得する個人情報の利用目的は以下のとおりです。
당뇨병 환자는 인슐린의 양이 적어지거나 그 기능이 바빠진다.
糖尿病の患者さんではインスリンの量が少なくなるか、その働きが悪くなる。
아시아인은 유럽과 서구 사람보다 인슐린을 분비하는 양이 적다.
アジア人は欧米人よりインスリンを分泌する量が少ない。
본계약은 기간 만료 익일부터 자동적으로 자동적으로 1년간 연장되는 것으로 하며 이후도 동일하다.
本契約は期間満了の翌日から自動的にー年間延長されるものとし、以後も同様とする。
그 선수는 좋은 성적으로 밥값을 했다.
あの選手はよい成績で役目を果たした。
자신에게 요구되는 역할을 제대로 이해하고 효율적으로 일을 진행합니다.
自分に求められている役割をしっかりと理解し、効率的に仕事を進める。
책을 읽는 사람은 왜 인간적으로 성장하는가?
本を読む人はなぜ人間的に成長するのか?
그는 인간적으로 신뢰할 수 있는 사람입니다.
彼は人間的に信頼できる人です。
일반적으로 결승전 종료 후에는 시상식과 폐회식이 열리는 경우가 많다.
一般的に決勝戦終了後には、表彰式並びに閉会式が行われることが多い。
지금은 가족보다 일을 우선하는 사람은 적어졌다.
今は家族より仕事を優先するという人は少なくなってきた。
정부는 외생 변수에 크게 흔들리지 않으면서 경제를 안정적으로 운영해나가야 한다.
政府は、外生変数に大きく動揺せずに経済を安定的に運営していかなければならい。
경영을 안정적으로 운영해나갈 수 있는 체질 개선이 시급하다.
経営を安定的に運営していける体質改善が急がれる。
기간과 분야를 종합적으로 아우르다.
期間と分野を総合的に合わせる。
관행은 주로 단체가 같은 행위를 일상적으로 반복하는 것을 말합니다.
慣行は、主に団体が同じ行為を日常的に繰り返すことを言います。
국가는 외적으로부터 국민을 지키기 위해 군대를 갖는다.
国家は外敵から国民を守るために軍隊を持つ。
군대가 없으면 외적으로부터 국민을 보호할 수 없다.
軍隊がなければ外敵から国民を守ることができない。
건전지를 따뜻하게 하면 일시적으로 부활하는 것이 정말인가요?
乾電池を温めると一時的に復活するのは本当ですか。
원칙적으로는 당신의 의견에 동의합니다.
原則的にはあなたの意見には同意できます。
인간의 목숨은 원칙적으로 신의 것이라 하여 많은 종교가 자살을 금한다.
人間の命は原則的に神のものだとして、多くの宗教が自殺を戒める。
원칙적으로 여기는 출입금지입니다.
原則的にここは立ち入り禁止です。
비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 정말 골수팬인 모양이다.
雨がこんなに降っても熱狂的で応援する姿をみたところ、私たちは本当の熱狂的なファンのようだ。
돌발적으로 무너져 내리다.
突発的に崩れ落ちる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(49/51)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ