【존경】の例文_2

<例文>
모든 아이들은 존경하고 본받을 사람이 필요하다.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
모든 아이에게는 존경하고 모방할 사람이 필요하다.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
모든 어린이는 존경하고 모방할 사람이 필요하다.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
그는 훌륭한 경영자다. 그러므로 존경을 받는다
彼は立派な経営者だ。それで尊敬される。
존경인지, 사랑인지, 가끔 자신도 헷갈린다.
尊敬なのだろうか愛だろうか、時々自分でもこんがらがる。
저는 그의 근면한 점을 존경하고 있습니다.
私は彼の勤勉なところを尊敬しています。
오늘날에는 위대한 과학자로 존경받고 있습니다.
今日では偉大な科学者として尊敬されています。
그는 업적이 있어서 존경받고 있다.
彼は業績があるので尊敬されている。
자신이 부하로부터 존경받고 있다는 자신이 있습니까?
自分が部下から尊敬されているという自信はありますか?
선생님은 많은 학생들에게 존경받고 있다.
先生はたくさんの学生たちに尊敬されている。
그녀는 영업 성적은 항상 상위여서 모두에게 존경받고 있다.
彼女は営業成績はいつも上位でみんなに尊敬されている。
위대한 국민들께 무한한 존경과 감사를 표하고 싶습니다.
偉大な国民に無限の尊敬と謝意を表したいです。
그는 마을 사람들한테서 존경을 받았다.
彼は村の人たちから尊敬された。
모든 사람은 존경을 받으며 대접 받을 권리가 있다.
すべての人は尊敬を受けて待遇される権利がある。
만인의 존경을 한 몸에 받고 있다.
万人の尊敬を一身に浴びている。
여러분이 가장 존경하는 사람을 세계에서 한 사람 택해 주세요.
あなたの最も尊敬する人を世界中から一人選んでください。
돈으로 직위는 살 수 있어도 존경은 살 수 없다.
お金で地位を買うことはできても尊敬は買えない。
유교의 영향이 뿌리 깊게 남아 있는 한국에서는, 윗사람을 존경하는 습관이 있습니다.
儒教の影響が根強く残る韓国では、目上の人を敬う習慣があります。
그 정치인은 국민의 사랑과 존경을 한몸에 받았다.
その政治家は、国民の愛と尊敬を一身に受けた。
존경받을 만한 사람이 있는가 하면 그렇지 않은 사람도 있다.
尊敬されるに値する人がいるかと思えば、そうでない人もいる。
존경과 동경을 한 몸에 받고 있는 남 부러울 게 없는 인생이다.
尊敬と憧憬を一身に受けている人を羨むことのない人生だ。
후배들은 그를 존경하며 롤모델로 여긴다.
後輩たちは彼を尊敬しロールモデルにしている。
진정으로 존경하는 마음이 들 때 망설이지 않고 박수를 친다.
本当の尊敬する心が入るとき、ためらわず拍手をする。
내가 가장 존경하는 분이야.
僕が一番尊敬する方だよ。
나는 우리 아버지를 존경한다.
私は私のお父さんを尊敬する。
그 선배는 후배들에게 존경의 대상이다.
その先輩は後輩たちから尊敬の対象だ。
당신이 존경하는 위대한 인물은 누구입니까?
あなたの尊敬する偉大な人物は誰ですか?
웃어른을 존경해야 합니다.
目上の人を敬わなければなりません。
요즘 젊은이들은 제대로 존경어를 사용할 수 없다고 한다.
最近の若者は、ろくに敬語が使えないそうだ。
경건이란 깊은 존경과 사랑을 의미합니다.
敬虔とは深い尊敬や愛を意味します。
그 배우는 남녀노소를 막론하고 모두에게 존경받도 있다.
その俳優は老若男女を問わずみんなから尊敬されている。
어제 존경하던 스승님께서 돌아가셨습니다.
きのう尊敬していた師匠がお亡くなりになりました。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ