【좋다】の例文_67
<例文>
・
이 잠옷은 매우 부드럽고 기분이 좋아요.
このパジャマはとても柔らかくて心地よいです。
・
어젯밤 빗소리가 기분 좋았던 탓인지 그만 늦잠을 자고 말았다.
昨晩の雨音が心地よかったせいか、つい寝坊してしまった。
・
하마는 물 근처에 있는 것을 좋아하지만 때로는 육지에서 풀을 먹습니다.
カバは水の近くにいることが好きですが、時には陸地で草を食べます。
・
저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요.
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。
・
붓이 종이에 닿는 소리가 기분
좋다
.
筆が紙に触れる音が心地よい。
・
그는 고풍스러운 붓으로 편지 쓰는 것을 좋아한다.
彼は古風な筆で手紙を書くのが好きだ。
・
붓을 사용해 좋아하는 색을 칠하다.
筆を使って好きな色を塗る。
・
그 사람은 기지가 좋은 인물이다.
あの人は機転を備えた人物だ。
・
바닷가 카페에서 커피를 즐기는 것을 좋아해요.
海辺のカフェでコーヒーを楽しむのが好きです。
・
바닷가의 파도를 보면서 독서하는 것을 좋아해요.
海辺の波を見ながら読書するのが好きです。
・
그 바닷가는 덥지도 않고 춥지도 않은 좋은 날씨였다.
あの海辺は暑くもなく寒くもない良い天気だった。
・
몸이 안 좋아진 것은 철야 때문일 것이다.
体調を崩してしまったのは、徹夜のせいだろう。
・
행사 준비로 밤새웠는데 결과는 생각보다 좋았다.
イベントの準備で徹夜したが、結果は思ったよりも良かった。
・
코로나로 지친 국민을 위해 올림픽에서 좋은 성적을 내고 싶어요.
コロナ禍で疲れた国民のためにも、オリンピックで良い成績を出したいです。
・
좋아하다의 반대는 싫어하다가 아니라 무관심이다.
好きの反対は嫌いではなく、無関心である。
・
휴식을 취하고 싶을 때는 심호흡하면
좋다
.
リラックスしたいときは、深呼吸をするといい。
・
아침의 신선한 공기를 마시고 기분 좋은 숨결을 느낄 수 있습니다.
朝の新鮮な空気を吸って、心地よい息遣いを感じることができます。
・
얕은 수영장에서 수영하는 것을 좋아합니다.
浅いプールで泳ぐのが好きです。
・
그런 천한 생각은 삼가는 편이
좋다
.
そんな浅ましい了見は慎んだ方がいい。
・
저 사람은 품성이 천한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어.
あの人は、品性が卑しい感じがして好きになれない。
・
계란 흰자를 코에 바르면 피지 제거에
좋다
.
卵の白味を鼻に塗ると、皮脂の除去によい。
・
카레 중에서 시금치 카레를 가장 좋아해요.
カレーのなかで、ほうれん草のカレーが一番好きです。
・
지류의 물은 시원하고 기분이 좋습니다.
支流の水は、涼しげで心地よいです。
・
자갈이 섞인 흙은 물의 침투가
좋다
.
砂利が混じった土は水の浸透が良い。
・
시냇물 흐르는 소리가 기분
좋다
.
小川の水が流れる音が心地よい。
・
아침 일찍 일어나서 낚시하러 나가는 것을 좋아한다.
朝早く起きて、釣りに出かけるのが好きだ。
・
지하실에서 느긋하게 지내는 것을 좋아합니다.
地下室でのんびり過ごすのが好きです。
・
지하실에서 취미생활에 몰두하는 것을 좋아합니다.
地下室でホビーに没頭するのが好きです。
・
지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다.
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。
・
해변 클럽에서 밤을 보내는 것을 좋아한다.
海辺のクラブで夜を過ごすのが好きだ。
・
해변의 오솔길을 산책하는 것을 좋아한다.
海辺の小道を散策するのが好きだ。
・
해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해.
海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。
・
해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해.
海辺で波の音を聞くのが好きだ。
・
복장은 특별한 규정은 없지만 남성은 정장 차림, 여성은 단정한 옷차림이 좋습니다.
服装は特別の決まりはありませんが、男性はスーツの正装、女性はきちんとして装いがよいです。
・
녹음 아래에서는 식물의 향기가 기분 좋게 풍깁니다.
緑陰の下では、植物の香りが心地よく漂います。
・
공원의 녹음에서 새소리를 들으며 쉬는 것을 좋아합니다.
公園の緑陰で鳥のさえずりを聞きながら休むのが好きです。
・
무시해도 좋을 만큼 사소한 일이다.
無視してもいいくらい些細なことた。
・
잘난 척이 심해 인간관계는 그다지 좋지 않다.
偉そうな態度が酷くて人間関係はそれ程良くはない。
・
그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다.
彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。
・
친구들은 나를 좋아하고 나와 함께 있는 것을 기뻐한다.
友達は、私を好きで、私と共にいることを喜んでくれる。
・
시작이 좋아야 끝이 좋습니다.
始まりがよければ終わりもよい。
・
시작이 좋아야 끝이
좋다
.
始まりがよければ終わりもよい。
・
이런 날은 따뜻한 차 한 잔과 추억의 겨울 노래가 있으면 좋겠네요.
このような日は温かいお茶一杯と思い出の冬の歌があったらいいですね。
・
살다보면은 좋은 날도 있으면 안 좋은 날도 있지요.
生きていれば良い日もあれば、悪い日もありますよね。
・
지속적인 투자가 이어질 수 있도록 기업하기 좋은 환경을 제공하겠다.
継続的な投資ができるように、企業しやすい環境を提供していきたい。
・
요즘 부동산 경기가 안
좋다
.
最近不動産の景気がよくない。
・
물건은 좋은데 가격이 너무 비싸다.
品物はいいけど値段が高すぎる。
・
그는 항상 좋은 서비스에는 팁을 지불하는 습관이 있다.
彼は常に良いサービスにはチップを支払う習慣がある。
・
열정을 가지고 일을 하는 사람일수록 업적이
좋다
.
仕事に情熱をもって取り組んでいる人ほど業績がいい。
・
좋은 업적을 거두다.
好業績を収める。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
67
/100)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ