【주름잡다】の例文_249

<例文>
주인공의 반평생을 시계열로 뒤돌아보다.
主人公の半生を時系列で振り返る。
이 영화는 주인공의 반편생을 그리고 있다.
この映画は主人公の半生を描いている。
주식 투자를 하려면 한국 경제와 세계 경제의 흐름을 환히 꿰고 있어야 한다.
株式投資をするには、韓国経済と世界経済の流れにくまなく精通していないといけない。
모임의 주최를 맡았다.
集まりの幹事を引き受けていた。
개츠비의 주최로 매일 밤 화려한 파티가 열렸다.
ギャッビーの主催で毎晩華やかなパーティーが開かれた。
연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다.
沿岸国は大陸棚にある天然資源を開発するため、主権的権利を行使することができます。
태평양의 심해에서 거대한 운석이 충돌한 것을 보여주는 흔적을 발견했다.
太平洋の海底で巨大な隕石が衝突したことを示す痕跡を発見した。
대부분의 사람이 자신은 현실주의자라고 생각한다고 합니다.
ほとんどの人が自分は現実主義者だと思っているようです。
그는 결코 포기하지 않는 낙관주의자였다.
彼は決してあきらめない楽観主義者だった。
비자 갱신을 해주지 않고 있다.
ビザの更新を許可していない。
수입을 증명하는 서류를 제출해 주세요.
収入を証明する書類を提出してください。
정당한 권리를 주장하다.
正当な権利を主張する。
가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다.
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。
마주 오는 차의 상향등이 눈부시다.
対向車のハイビームが眩しい。
시장의 발언이 자주 번복되어 비판을 받고 있습니다.
市長の発言が、二転三転して批判を浴びています。
이번 주는 순위가 3위까지 올랐어요.
今週は順位が3位まで上がりました。
인질을 풀어주다.
人質を解放する。
반드시 동의서를 제출해 주세요.
必ず同意書をご提出下さい。
특허를 출원할 때 주의할 것은 무엇인가요?
特許を出願するときに注意することは何ですか。
그 정치인은 발언을 자주 번복해서 신용할 수 없다.
あの政治家は発言を翻してばかりで、信用できない。
19세기에 등장한 새로운 유대인 박해 이유는 민족주의 때문이다.
19世紀に登場した新しいユダヤ人迫害の理由は、民族主義である。
꾸물꾸물하지 말고 빨리 처리해 주세요.
ぐずぐずしないで、早く処理してください。
경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다.
競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。
경주마가 달리다.
競走馬が走る。
골절 등에 의한 경주마의 안락사가 이어지고 있다.
骨折などによる競走馬の安楽死が続いている。
은퇴한 경주마들은 어디로 가는가?
引退した競走馬たちがどこへ行くのか。
30주년 기념 한정 모델을 발매한다.
30周年記念限定モデルを発売する。
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다.
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。
주도권을 잡기 위한 포석이다.
主導権を握るための布石だ。
의복을 향수하는 것은 인간에게만 주어진 존엄입니다.
衣服を享受することは人間のみに与えられた尊厳です。
그 영화의 여주인공을 구하는 신은 압권이다.
あの映画のヒロインを助けるシーンは圧巻だ。
팔꿈치를 90도로 굽혀주세요.
ひじを90度に曲げて下さい。
그는 돈 때문에 주장을 굽히는 그런 남자가 아니다.
彼は金のために主張を曲げるような男ではない。
결혼 생활의 현실에 대해 주부가 열변을 토하다.
結婚生活の現実について主婦が熱弁をふるう。
대표이사는 주주총회에서 인공지능의 진화에 대해 열변을 토했다.
代表取締役は、株主総会で「人工知能の進化」について熱弁をふるった。
귀추가 주목된다.
成り行きが注目されている。
유럽은 미국식 자본주의를 혐오한다.
ヨーロッパはアメリカ型資本主義を嫌悪する。
이 맥주 맛, 정말 죽인다.
このビル、やばいね。
앞으로 수주간에서 수개월은 안정을 취하다.
今後、数週間から数ヶ月は安静にする。
계속 킥킥거렸더니 주변 사람이 이상한 눈으로 보기 시작했다.
ずっとくすくす笑ってたら、周りの人が変な目で見てきた。
군주와 국가원수는 일치하지 않는 경우도 있다.
君主と国家元首は一致しない場合がある。
군주제란 군주를 받드는 정치제도이다.
君主制とは、君主を戴く政治制度である。
영국의 군주는 여왕 엘리자베스 2세이며, 1952년 2월 6일부터 왕위에 올라 있다.
イギリスの君主は女王エリザベス2世であり、1952年2月6日から王位に就いている。
일반적으로 군주는 세습에 의해 국가를 통치한다.
一般に、君主は世襲により国家を治める。
사람을 풀어서라도 찾아봐 주세요.
人を動員してでも探してください。
지난주 길을 가다가 우연히 전 여자 친구를 만났어.
先週歩いている途中に偶然、元彼女に会った。
응석을 받아주다.
甘やかす。
제가 가면 안내히 주시겠어요?
私が行ったら案内していただけますか。
그녀는 친절하게 길을 안내해 주었다.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
빨리 쓰레기를 버려주세요.
早くゴミを捨てて下さい。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>]
(249/263)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ