【지나다】の例文_18

<例文>
이 주변에 철도가 지나간다는 이야기가 나왔다.
この辺りに鉄道を通すという話が持ち上がった。
지난밤은 오래간만에 달게 잠을 잘 수 있었다.
昨晩は久しぶりに熟睡することが出来た。
나이가 들면 지난 날들이 새삼 그리워질 때가 있어요.
歳をとると、過ぎたことをいまさら、懐かしくなるときがあります。
보통 사춘기가 지나면 철이 든다.
普通思春期が過ぎると物心がつく。
아들의 여자친구가 지난여름부터 우리 집에 드나들고 있다.
息子のガールフレンドが、昨夏から我が家にしばしば出入りしている。
어디까지나 사견입니다.
あくまでも私見です。
토지나 건물을 소유하다.
土地や建物を所有する。
그를 지난달 파리에서 만난 건 뜻밖에도 공항이었다.
彼と会った場所は、意外にも空港だった。
채 1년도 지나지 않아 모든 것을 포기했다.
まだ1年も経たず、すべてを諦めた。
졸음이 정오가 조금 지났을 즘 찾아왔다.
眠気がお昼過ぎ1時ごろにやってきた。
발작은 뇌의 일부분으로부터 발생한 지나친 흥분에 의해 일어납니다.
発作は、脳の一部位から発生した過剰な興奮により引き起こされる。
욕심이 지나치면 바르게 판단하는 능력을 잃게 됩니다.
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。
청소기란 먼지나 쓰레기 등을 용기 안으로 흡수하는 전기제품입니다.
掃除機とは、ほこりやごみなどを容器内に吸収する電気製品です。
지금 이 주변 일대는 정전으로 3시간 이상 지나고 있어요.
今、この辺り一帯停電して、3時間以上経っているのです。
그 후, 반년 정도 지나서도 소식이 깜깜하다.
その後、半年ぐらい経っても全然音沙汰がない。
지난해에는 전체 수출이 20% 가까이 줄어들었다.
昨年には、全体の輸出が20%近く減少した。
면접 날부터 3일 지나도 아직도 연락이 없는데 어떻게 된거지.
面接の日から3日過ぎても、未だに連絡がないのだがどうしたものか。
지난주 급거 쉬게 되어 여러분에게 폐를 끼치게 되었습니다.
先週、急遽お休みさせていただくことで、皆様にはご迷惑をおかけしました。
부동산 담보 융자는 소유하고 있는 토지나 주택 등의 부동산을 담보로 금융기관으로부터 융자를 받는 것을 말한다.
不動産担保ローンは、所有する土地や住宅等の不動産を担保として金融機関から融資を受けることを指します。
처방전의 유효기간이 지났다.
処方箋の有効期限が切れた。
지난달에 비해 터무니없이 많은 전기 요금이 청구되었다.
先月に比べて、とてつもなく多くの電気料金が請求された。
휴강 정보는 대학 홈페이지나 학내 게시판에 게재됩니다.
休講情報は大学ホームページや学内の掲示板に掲載されます。
어디까지나 서면에 의한 본인의 동의가 필요하며, 암묵적인 동의는 인정되지 않는다.
あくまでも書面による本人の同意が必要であり、黙示的な同意は認められない。
소화기의 사용 기한이 지났다.
消火器の使用期限が切れている。
부모의 지나친 간섭 때문에 힘들다.
親が過干渉で辛い。
지나친 간섭이란 필요 이상으로 간섭하는 것입니다.
過干渉とは、必要以上に干渉をするという事です。
우리 부모님은 간섭이 지나치다!
うちの親は過干渉!
지나친 간섭은 과보호보다 위험하다.
過干渉は、過保護よりヤバい。
지나간 것을 회상하다.
過ぎ去ったことを回想する。
선악의 평가는 인간 세계가 만들어 낸 것에 지나지 않는다.
善悪の評価は、人間世界が作り出したものに過ぎない。
그의 의견은 지나치게 비상식적이다.
彼の意見は非常識も甚だしい。
와인 잔을 빙글빙글 돌리면 맛있어지나요?
ワイングラスをくるくるまわすとおいしくなりますか。
사장은 지나치게 독선적이라서 부하의 의견을 결코 듣지 않는다.
社長はあまりにも独り善がりなので、部下の意見を決して聞かない。
중고차인데도 값이 지나치게 비싸다.
中古車なのに値段がむちゃに高い。
자국의 역사에 대해서 지나치게 자학적일 필요는 없다.
自国の歴史に対して自虐的になりすぎる必要はない。
지난주 길을 가다가 우연히 전 여자 친구를 만났어.
先週歩いている途中に偶然、元彼女に会った。
잡지나 신문을 폐간하다.
雑誌や新聞を廃刊する。
잡지나 신문을 휴간하다.
雑誌や新聞を休刊する。
이 방법은 어디까지나 차선책이지 최선책이 아닙니다.
この方法は、あくまで次善策であって、最善策ではありません。
서울에서는 3월 셋째 주가 지나면 서서히 벚꽃이 핍니다.
ソウルでは、3月の第三週が経過すれば徐々に桜が咲きます。
한창때가 지나다.
盛りが過ぎる。
컴퓨터 시장은 2010년부터 지난해까지 연평균 20% 이상 성장해 왔다.
パソコン市場は、2010年から昨年まで年平均20%以上も成長してきた。
지난달 세계 최대 규모의 핸드폰 관련 견본 시장이 서울에서 열렸습니다.
先月、世界最大規模の携帯電話関連の見本市、ソウルで開かれました。
지자체의 위생 점검 행정처분 건수는 지난해 200건으로 급격히 증가했다.
自治体の衛生点検行政処分件数は、昨年は200件に急激に増えた。
체지방이란 지방이 지나치게 축적된 상황을 말한다.
肥満とは、脂肪が過剰に蓄積した状況のことです。
대기 환경을 개선하기 위해서는 민간 기업도 공해 방지나 환경 보전에 적극적이며 계속적으로 임할 필요가 있습니다.
大気環境を改善するためには、民間企業も公害防止や環境保全に積極的かつ継続的に取り組む必要があります。
상속에 의한 토지나 건물의 명의 변경은 상속 등기를 하는 것에 의해 이루어집니다.
相続による土地や建物の名義変更は、 相続登記をすることによって行います。
부동산 등기는 토지나 건물의 권리 관계를 명확히 하는 것입니다.
不動産登記は、土地や建物の権利関係を明確にするものです。
토지나 건물의 소유자를 확실히 하기 위해 등기를 행한다.
土地や建物の所有者をはっきりさせるために登記を行う。
공동 명의는 하나의 토지나 건물을 복수인이 공동으로 소유하고 있는 상태를 말합니다.
共有名義は、ひとつの土地や建物を複数人が共同で所有している状態をいいます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 
(18/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ