【진행되다】の例文_9
<例文>
・
공산품의 기술 혁신이 진행되고 있습니다.
工業製品の技術革新が進んでいます。
・
개활지가 진행되면 생태계의 기능이 손상될 수 있다.
開豁地が進行すると、生態系の機能が損なわれる可能性がある。
・
개활지가 넓어지면 토양 침식이 진행될 가능성이 있다.
開豁地が広がると、土壌浸食が進行する可能性がある。
・
노화는 서서히 진행되고 개인차가 있습니다.
老化は、徐々に進行し、個人差があります。
・
덕분에 일은 순조롭게 진행되고 있습니다.
おかげさまで、仕事の方は順調で行っております。
・
일은 순조롭게 진행되고 있다.
仕事は順調に進んでいる。
・
출항 절차가 원활하게 진행되었습니다.
出港の手続きがスムーズに進みました。
・
출항이 순조롭게 진행되고 있습니다.
出港が順調に進んでいます。
・
그의 유세는 공공장소에서 진행됐다.
彼の遊説は公共の場で行われた。
・
그 회의는 원활하게 진행되었다, 왜냐면 참석자들이 미리 준비를 하고 있었기 때문이다.
その会議は円滑に進行した、なぜなら参加者が予め準備をしていたからだ。
・
전쟁이 종결되고 피난민들이 고향으로 귀환할 준비가 진행되고 있다.
戦争が終結し、避難民たちが故郷に帰還する準備が進んでいる。
・
적절한 대책을 강구하기 위한 검토가 진행되고 있습니다.
適切な対策を講じるための検討が進んでいます。
・
오늘은 대화가 원활하게 진행되었습니다.
今日は会話がスムーズに進みました。
・
정비 작업이 순조롭게 진행되고 있습니다.
整備作業が順調に進んでいます。
・
로봇 기술의 발전이 급속히 진행되고 있습니다.
ロボット技術の発展が急速に進んでいます。
・
디지털화의 물결이 급속히 진행되고 있습니다.
デジタル化の波が急速に進行しています。
・
그 도시의 개발은 급속히 진행되고 있습니다.
その都市の開発は急速に進んでいます。
・
인터넷의 보급은 급속히 진행되고 있습니다.
インターネットの普及は急速に進んでいます。
・
민생에 도움이 되는 인프라의 정비가 진행되고 있습니다.
国民の生活に役立つインフラの整備が進められています。
・
조약 협상은 장기간에 걸쳐 진행되었습니다.
条約の交渉は長期間にわたって行われました。
・
양국 간 협의는 우호적인 분위기에서 진행되었다.
両国間の協議は友好的な雰囲気の中で行われた。
・
수사가 진행되면서 범죄자의 정체가 밝혀졌습니다.
捜査が進むにつれて、犯罪者の正体が明らかになりました。
・
범행 알리바이를 가지고 있는지 확인하기 위해 수사가 진행되었습니다.
犯行のアリバイを持っているかどうかを確認するために、捜査が行われました。
・
수수께끼 같은 사건의 해결을 위해 수사가 진행되고 있습니다.
謎めいた事件の解決に向けて捜査が突き進んでいます。
・
오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이 진행되었습니다.
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。
・
그 협상은 미리 계산된 전술에 따라 진행되었다.
その交渉は予め計算された戦術に従って進められた。
・
바나나는 수확 후에도 숙성이 진행되기 때문에 장기 보존이 가능합니다.
バナナは収穫後も熟成が進むため、長期保存が可能です。
・
소아마비 박멸은 백신 접종 캠페인에 의해 진행되고 있습니다.
ポリオの撲滅は、ワクチン接種キャンペーンによって進められています。
・
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서 진행되었습니다.
彼らの会話は虚心坦懐な雰囲気で進行しました。
・
그 프로젝트는 일사불란하게 스케줄대로 진행되고 있었어요.
そのプロジェクトは一糸乱れずにスケジュール通りに進んでいました。
・
그의 계획은 일사불란하게 진행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに進行しました。
・
그의 학습은 착실히 진행되고 있습니다.
彼の学習は着実に進んでいます。
・
그 개혁은 착실히 진행되고 있습니다.
その改革は着実に進んでいます。
・
행사 준비는 한창이며, 순조롭게 진행되고 있습니다.
イベントの準備は真っ最中で、スムーズに進行しています。
・
당신이 원하는 대로 모든 것이 진행되기를 바랍니다.
あなたの希望通りにすべてが進むことを願っています。
・
작업은 순차적으로 진행되고 있습니다.
作業は順次進行しています。
・
위중한 환자를 위해 긴급 수술이 진행되었습니다.
危篤の患者のために、緊急手術が行われました。
・
고래의 생태에 관한 연구가 진행되고 있다.
クジラの生態に関する研究が進められている。
・
제조업 생산라인은 자동화와 로봇화가 진행되고 있습니다.
製造業の生産ラインは、自動化とロボット化が進んでいます。
・
글로벌화가 진행되는 가운데, 제조업은 해외기업과 치열한 경쟁을 하고 있다.
グローバル化の進行の中、製造業は海外企業と熾烈な競争をしている
・
금융업계에서는 디지털 기술의 도입이 진행되고 있습니다.
金融業界では、デジタル技術の導入が進んでいます。
・
그의 야심찬 계획은 계획대로 진행되고 있기 때문에 성공을 향한 궤도에 오르고 있습니다.
彼の野心的な計画は、計画通りに進んでいるため、成功への軌道に乗っています。
・
우리의 여행은 일부분만 계획대로 진행되었습니다.
私たちの旅行は一部分だけが計画通りに進みました。
・
오늘은 치열한 토론이 진행될 예정입니다.
今日は激しいディベートが行われる予定です。
・
그 모델의 패션쇼는 찬란한 무대에서 진행되었다.
そのモデルのファッションショーはきらびやかな舞台で行われた。
・
프로젝트가 잘 진행되고 있다.
プロジェクトがうまく進んでいる。
・
그의 단기적인 계획은 순조롭게 진행되고 있습니다.
彼の短期的な計画は順調に進んでいます。
・
사회 정의에 관한 계몽 활동이 진행되고 있습니다.
社会正義に関する啓蒙活動が進められています。
・
계몽의 시대에는 지식의 보급이 진행되었습니다.
啓蒙の時代には、知識の普及が進みました。
・
신장병은 장기간에 걸쳐 진행될 수 있습니다.
腎臓病は長期間にわたって進行する可能性があります。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ