【진행되다】の例文_7
<例文>
・
지역 경제 재건이 진행되고 있으며, 사업이 재개되고 있습니다.
地域経済の再建が進んでおり、事業が再開されています。
・
건설 작업이 진행 중이며, 피해를 입은 지역의 부흥이 진행되고 있습니다.
建設作業が進行中であり、被害を受けた地域の復興が進んでいます。
・
부흥 계획이 실행되어 재해지의 재건이 진행되고 있습니다.
復興計画が実行され、被災地の再建が進んでいます。
・
이재민을 위한 모금 활동이 진행되었다.
被災者のための募金活動が行われた。
・
통설을 확인하기 위해 연구가 진행되었다.
通説を確認するために研究が行われた。
・
통설을 확인하기 위해 연구가 진행되었다.
通説を確認するために研究が行われた。
・
그의 설을 지지하는 연구가 진행되었다.
彼の説を支持する研究が行われた。
・
고령화가 진행되어 의료・간병 서비스의 수요가 증대하고 있다.
高齢化が進展し、医療・介護サービスの需要が増大している。
・
파격적인 속도로 진행되고 있습니다.
破格のスピードで進行しています。
・
자주포 훈련이 진행되었습니다.
自走砲の訓練が行われました。
・
양성 진단이 확정되어 치료가 진행되고 있습니다.
陽性の診断が確定し、治療が進められています。
・
경기는 무관중으로 진행됐다.
試合は無観客で行われた。
・
예정대로 진행되면 감지덕지다.
予定通り進めば非常にありがたい。
・
일이 순조롭게 진행되면 감지덕지합니다.
仕事が順調に進めば御の字です。
・
국비를 들여 연구가 진행됐다.
国費を使って研究が進められた。
・
노안이 진행되면서 책을 읽을 때 안경이 필요해졌다.
老眼の進行に伴い、本を読むときに眼鏡が必要になった。
・
최근 노안이 진행되면서 작은 글씨를 읽기 어려워졌다.
最近老眼が進行して、小さな文字が読みづらくなってきた。
・
그녀는 난시가 진행되고 있기 때문에 정기적으로 시력 검사를 받고 있습니다.
彼女は乱視が進行しているので、定期的に視力検査を受けています。
・
폐타이어를 연료로 재이용하는 기술이 진행되고 있어요.
廃タイヤを燃料として再利用する技術が進んでいます。
・
새로운 스마트폰이 발명되기 전에 많은 테스트가 진행되었습니다.
新しいスマートフォンが発明される前に、多くのテストが行われました。
・
행사 경과는 예정대로 진행되고 있습니다.
イベントの経過は、予定通りに進行しています。
・
상업 시설을 건설하는 프로젝트가 진행되고 있다.
商業施設を建設するプロジェクトが進んでいる。
・
주형의 내구성을 테스트하기 위한 시험이 진행되었습니다.
鋳型の耐久性をテストするための試験が行われました。
・
철골 건설 프로젝트는 예정대로 진행되고 있습니다.
鉄骨の建設プロジェクトは予定通り進んでいます。
・
이 건설 현장은 철골 조립이 진행되고 있습니다.
この建設現場は鉄骨の組み立てが進んでいます。
・
전문가가 거래를 중개함으로써 원활하게 진행되었습니다.
専門家が取引を仲介することでスムーズに進みました。
・
신축 계획이 순조롭게 진행되고 있어요.
新築の計画が順調に進んでいます。
・
저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다.
少子高齢化が進む韓国では、さまざまな業界で人手不足が問題視されています。
・
식전은 간소하게 진행되었습니다.
式典は簡素に行われました。
・
실행력이 부족하면 계획이 진행되지 않는다.
実行力が欠けていると計画が進まない。
・
사옥 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다.
社屋の工事が順調に進んでいます。
・
표결 전에 토론이 진행되었습니다.
票決の前に討論が行われました。
・
심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다.
審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。
・
여죄 수사가 진행되고 있습니다.
余罪の捜査が進んでいます。
・
합주 리허설이 순조롭게 진행되고 있다.
合奏のリハーサルが順調に進んでいる。
・
점점 고령화 사회가 진행되고 있다.
ますます高齢化社会が進んでいる。
・
이 지역의 발전이 더욱더 진행되고 있다.
この地域の発展がますます進んでいる。
・
집합 장소에서 사이렌 소리에 맞춰 대피 훈련이 진행됐다.
集合場所でサイレンの音に合わせて避難訓練が行われた。
・
교각의 기초 공사가 진행되고 있습니다.
橋脚の基礎工事が進んでいます。
・
침식이 진행되면 건물이 위험합니다.
浸食が進むと建物が危険です。
・
침식이 진행되면 토지가 손실됩니다.
浸食が進むと土地が失われます。
・
대법원의 심리가 비공개로 진행되었습니다.
最高裁の審理が非公開で行われました。
・
대법원의 심리가 진행되고 있습니다.
最高裁の審理が行われています。
・
상고심 심리가 순조롭게 진행되고 있습니다.
上告審の審理が順調に進んでいます。
・
상고심 절차가 공정하게 진행되고 있습니다.
上告審の手続きが公正に進行しています。
・
항소심 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다.
控訴審の手続きが順調に進んでいます。
・
미결수 재판이 비공개로 진행되고 있습니다.
未決囚の裁判が非公開で行われています。
・
발표회 리허설이 순조롭게 진행되었습니다.
発表会のリハーサルが順調に進みました。
・
공사는 순조롭게 진행되어 준공되었습니다.
工事は順調に進み、竣工しました。
・
완공까지의 과정이 순조롭게 진행되었습니다.
完工までのプロセスが順調に進みました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ