【진행되다】の例文_7

<例文>
백신 접종이 빠른 속도로 진행되면서 감염자 수가 현저하게 줄었다.
ワクチン接種が急速に進行され感染者数が顕著に減った。
이명이 신경 쓰여서 작업이 진행되지 않는다.
耳鳴りが気になって作業が進まない。
담낭 질환은 증상이 진행되기 전에 대처하는 것이 중요하다.
胆嚢の疾患は、症状が進行する前に対処することが重要だ。
담낭에 생긴 결석을 제거하기 위한 수술이 진행됐다.
胆嚢にできた結石を取り除くための手術が行われた。
빚는 과정에서 발효가 진행되어 맛이 달라집니다.
醸す過程で発酵が進み、味わいが変わります。
여러해살이풀을 사용한 정원 가꾸기가 진행되고 있습니다.
多年草を使った庭作りが進んでいます。
환경보호 활동이 진행되면서 이산화탄소 배출이 급감했다.
環境保護活動が進み、二酸化炭素の排出が激減した。
조산사의 도움으로 출산이 원활하게 진행되었다.
助産師のサポートで出産がスムーズに進んだ。
불임의 원인을 특정하기 위해 여러 검사가 진행될 수 있다.
不妊の原因を特定するために、複数の検査が行われることがある。
입관 의식이 조용히 진행되었다.
入棺の儀式がしめやかに進行した。
전 국민이 참여할 수 있는 모금활동이 진행됐다.
全国民が参加できる募金活動が行われた。
약수의 효능에 대한 연구가 진행되고 있다.
薬水の効能に関する研究が進められている。
해상 구조 작업이 진행되고 있다.
海上でのレスキュー作業が行われている。
특집을 위해 특별한 취재가 진행되었다.
特集のために特別な取材が行われた。
수여식 후 인터뷰가 진행됐다.
授与式の後、インタビューが行われた。
수여식 준비가 착착 진행되고 있다.
授与式の準備が着々と進んでいる。
시의 인프라 정비가 진행되고 있다.
市のインフラ整備が進められている。
인프라 정비가 급속히 진행되고 있습니다.
インフラ整備が急速に進んでいます。
지역 관광의 촉진을 위한 시설 정비가 진행되고 있다.
地域観光の促進に向けた施設の整備が進んでいる。
자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가 진행되고 있다.
自給率を高めるために作物の多様化が進められている。
도로 복구 작업은 순조롭게 진행되고 있습니다.
道路の復旧作業は順調に進んでいます。
지진 후 도로 복구 작업이 진행되고 있습니다.
地震の後、道路の復旧作業が進んでいます。
정전 후 복구 작업이 신속하게 진행되었습니다.
停電後の復旧作業が迅速に進められました。
가혹한 환경하에서 풍화가 진행되기 쉽다.
過酷な環境下で風化が進みやすい。
그 비석은 풍화가 진행되어 글자를 읽을 수 없게 되었다.
その石碑は風化が進んで文字が読めなくなった。
천체 쇼가 달빛 아래에서 진행되었다.
天体ショーが月明かりの下で行われた。
예산 증액으로 계획이 원활하게 진행되고 있습니다.
予算の増額により、計画がスムーズに進行しています。
소대 훈련이 순조롭게 진행되고 있습니다.
小隊の訓練が順調に進んでいます。
지역 경제 재건이 진행되고 있으며, 사업이 재개되고 있습니다.
地域経済の再建が進んでおり、事業が再開されています。
건설 작업이 진행 중이며, 피해를 입은 지역의 부흥이 진행되고 있습니다.
建設作業が進行中であり、被害を受けた地域の復興が進んでいます。
부흥 계획이 실행되어 재해지의 재건이 진행되고 있습니다.
復興計画が実行され、被災地の再建が進んでいます。
이재민을 위한 모금 활동이 진행되었다.
被災者のための募金活動が行われた。
통설을 확인하기 위해 연구가 진행되었다.
通説を確認するために研究が行われた。
통설을 확인하기 위해 연구가 진행되었다.
通説を確認するために研究が行われた。
그의 설을 지지하는 연구가 진행되었다.
彼の説を支持する研究が行われた。
고령화가 진행되어 의료・간병 서비스의 수요가 증대하고 있다.
高齢化が進展し、医療・介護サービスの需要が増大している。
파격적인 속도로 진행되고 있습니다.
破格のスピードで進行しています。
자주포 훈련이 진행되었습니다.
自走砲の訓練が行われました。
양성 진단이 확정되어 치료가 진행되고 있습니다.
陽性の診断が確定し、治療が進められています。
경기는 무관중으로 진행됐다.
試合は無観客で行われた。
예정대로 진행되면 감지덕지다.
予定通り進めば非常にありがたい。
일이 순조롭게 진행되면 감지덕지합니다.
仕事が順調に進めば御の字です。
국비를 들여 연구가 진행됐다.
国費を使って研究が進められた。
노안이 진행되면서 책을 읽을 때 안경이 필요해졌다.
老眼の進行に伴い、本を読むときに眼鏡が必要になった。
최근 노안이 진행되면서 작은 글씨를 읽기 어려워졌다.
最近老眼が進行して、小さな文字が読みづらくなってきた。
그녀는 난시가 진행되고 있기 때문에 정기적으로 시력 검사를 받고 있습니다.
彼女は乱視が進行しているので、定期的に視力検査を受けています。
폐타이어를 연료로 재이용하는 기술이 진행되고 있어요.
廃タイヤを燃料として再利用する技術が進んでいます。
새로운 스마트폰이 발명되기 전에 많은 테스트가 진행되었습니다.
新しいスマートフォンが発明される前に、多くのテストが行われました。
행사 경과는 예정대로 진행되고 있습니다.
イベントの経過は、予定通りに進行しています。
상업 시설을 건설하는 프로젝트가 진행되고 있다.
商業施設を建設するプロジェクトが進んでいる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ