【진행되다】の例文_7
<例文>
・
백신 접종이 빠른 속도로 진행되면서 감염자 수가 현저하게 줄었다.
ワクチン接種が急速に進行され感染者数が顕著に減った。
・
이명이 신경 쓰여서 작업이 진행되지 않는다.
耳鳴りが気になって作業が進まない。
・
담낭 질환은 증상이 진행되기 전에 대처하는 것이 중요하다.
胆嚢の疾患は、症状が進行する前に対処することが重要だ。
・
담낭에 생긴 결석을 제거하기 위한 수술이 진행됐다.
胆嚢にできた結石を取り除くための手術が行われた。
・
빚는 과정에서 발효가 진행되어 맛이 달라집니다.
醸す過程で発酵が進み、味わいが変わります。
・
여러해살이풀을 사용한 정원 가꾸기가 진행되고 있습니다.
多年草を使った庭作りが進んでいます。
・
환경보호 활동이 진행되면서 이산화탄소 배출이 급감했다.
環境保護活動が進み、二酸化炭素の排出が激減した。
・
조산사의 도움으로 출산이 원활하게 진행되었다.
助産師のサポートで出産がスムーズに進んだ。
・
불임의 원인을 특정하기 위해 여러 검사가 진행될 수 있다.
不妊の原因を特定するために、複数の検査が行われることがある。
・
입관 의식이 조용히 진행되었다.
入棺の儀式がしめやかに進行した。
・
전 국민이 참여할 수 있는 모금활동이 진행됐다.
全国民が参加できる募金活動が行われた。
・
약수의 효능에 대한 연구가 진행되고 있다.
薬水の効能に関する研究が進められている。
・
해상 구조 작업이 진행되고 있다.
海上でのレスキュー作業が行われている。
・
특집을 위해 특별한 취재가 진행되었다.
特集のために特別な取材が行われた。
・
수여식 후 인터뷰가 진행됐다.
授与式の後、インタビューが行われた。
・
수여식 준비가 착착 진행되고 있다.
授与式の準備が着々と進んでいる。
・
시의 인프라 정비가 진행되고 있다.
市のインフラ整備が進められている。
・
인프라 정비가 급속히 진행되고 있습니다.
インフラ整備が急速に進んでいます。
・
지역 관광의 촉진을 위한 시설 정비가 진행되고 있다.
地域観光の促進に向けた施設の整備が進んでいる。
・
자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가 진행되고 있다.
自給率を高めるために作物の多様化が進められている。
・
도로 복구 작업은 순조롭게 진행되고 있습니다.
道路の復旧作業は順調に進んでいます。
・
지진 후 도로 복구 작업이 진행되고 있습니다.
地震の後、道路の復旧作業が進んでいます。
・
정전 후 복구 작업이 신속하게 진행되었습니다.
停電後の復旧作業が迅速に進められました。
・
가혹한 환경하에서 풍화가 진행되기 쉽다.
過酷な環境下で風化が進みやすい。
・
그 비석은 풍화가 진행되어 글자를 읽을 수 없게 되었다.
その石碑は風化が進んで文字が読めなくなった。
・
천체 쇼가 달빛 아래에서 진행되었다.
天体ショーが月明かりの下で行われた。
・
예산 증액으로 계획이 원활하게 진행되고 있습니다.
予算の増額により、計画がスムーズに進行しています。
・
소대 훈련이 순조롭게 진행되고 있습니다.
小隊の訓練が順調に進んでいます。
・
지역 경제 재건이 진행되고 있으며, 사업이 재개되고 있습니다.
地域経済の再建が進んでおり、事業が再開されています。
・
건설 작업이 진행 중이며, 피해를 입은 지역의 부흥이 진행되고 있습니다.
建設作業が進行中であり、被害を受けた地域の復興が進んでいます。
・
부흥 계획이 실행되어 재해지의 재건이 진행되고 있습니다.
復興計画が実行され、被災地の再建が進んでいます。
・
이재민을 위한 모금 활동이 진행되었다.
被災者のための募金活動が行われた。
・
통설을 확인하기 위해 연구가 진행되었다.
通説を確認するために研究が行われた。
・
통설을 확인하기 위해 연구가 진행되었다.
通説を確認するために研究が行われた。
・
그의 설을 지지하는 연구가 진행되었다.
彼の説を支持する研究が行われた。
・
고령화가 진행되어 의료・간병 서비스의 수요가 증대하고 있다.
高齢化が進展し、医療・介護サービスの需要が増大している。
・
파격적인 속도로 진행되고 있습니다.
破格のスピードで進行しています。
・
자주포 훈련이 진행되었습니다.
自走砲の訓練が行われました。
・
양성 진단이 확정되어 치료가 진행되고 있습니다.
陽性の診断が確定し、治療が進められています。
・
경기는 무관중으로 진행됐다.
試合は無観客で行われた。
・
예정대로 진행되면 감지덕지다.
予定通り進めば非常にありがたい。
・
일이 순조롭게 진행되면 감지덕지합니다.
仕事が順調に進めば御の字です。
・
국비를 들여 연구가 진행됐다.
国費を使って研究が進められた。
・
노안이 진행되면서 책을 읽을 때 안경이 필요해졌다.
老眼の進行に伴い、本を読むときに眼鏡が必要になった。
・
최근 노안이 진행되면서 작은 글씨를 읽기 어려워졌다.
最近老眼が進行して、小さな文字が読みづらくなってきた。
・
그녀는 난시가 진행되고 있기 때문에 정기적으로 시력 검사를 받고 있습니다.
彼女は乱視が進行しているので、定期的に視力検査を受けています。
・
폐타이어를 연료로 재이용하는 기술이 진행되고 있어요.
廃タイヤを燃料として再利用する技術が進んでいます。
・
새로운 스마트폰이 발명되기 전에 많은 테스트가 진행되었습니다.
新しいスマートフォンが発明される前に、多くのテストが行われました。
・
행사 경과는 예정대로 진행되고 있습니다.
イベントの経過は、予定通りに進行しています。
・
상업 시설을 건설하는 프로젝트가 진행되고 있다.
商業施設を建設するプロジェクトが進んでいる。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ