【찾다】の例文

<例文>
머리를 굴려서 좋은 방법을 찾았다.
知恵を絞って良い方法を見つけた。
그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다.
彼はいつも困った時に知恵を絞って解決策を見つける。
산삼을 찾는 것은 매우 어렵습니다.
サンサムを探すのはとても難しいです。
역대급 추위가 찾아온다고 해요.
歴代級の寒さが来るそうです。
불화를 일으키는 원인을 찾고 있다.
不和を引き起こす原因を探している。
외딴섬에서 보물을 찾았어요.
外れた島で宝物を見つけました。
상황을 추론해서 답을 찾았다.
状況を推論して答えを見つけた。
추론을 통해 정답을 찾았다.
推論によって正解を見つけた。
새로운 취재원을 찾고 있다.
新しい取材源を探している。
건물터를 찾는 데 시간이 오래 걸렸다.
建物用地を探すのに時間がかかった。
케바케로 해결책을 찾아보자.
ケバケで解決策を見つけよう。
친손자는 할머니를 자주 찾아간다.
実孫は祖母のところへよく訪ねる。
중요한 증거를 찾기 위해 관계자에게 수소문했다.
重要な証拠を探すために関係者に聞き込みをした。
사건의 목격자를 찾기 위해 수소문했다.
事件の目撃者を探すために聞き込みをした。
인생살이를 즐겁게 사는 방법을 찾고 있다.
人生を楽しく生きる方法を探している。
핵사이다 같은 해결책을 찾았다.
痛快な解決策を見つけた。
비효율적일 때는 다른 방법을 찾아야 한다.
非効率的なときは他の方法を探すべきだ。
그녀는 다이어트를 작심하고 건강한 레시피를 찾기 시작했다.
彼女はダイエットを決心して、ヘルシーなレシピを探し始めた。
좋은 문구를 찾기 위해 고민 중이다.
良いフレーズを探して悩んでいる。
마음의 갈증이 해갈될 방법을 찾고 있다.
心の渇きを癒す方法を探している。
그게 아니면 다른 방법을 찾아야 해요.
さもなければ別の方法を探さなければいけません。
피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다.
肌の色は十人十色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけることが大事です。
슬픔에 잠기면서 그는 이를 악물고 희망을 찾았다.
悲しみに暮れながら、彼は歯を食いしばって希望を見つけた。
금욕적으로 살면서 마음의 평화를 찾았다.
禁欲的に暮らして心の平和を見つけた。
편을 나누지 않고 함께 해결책을 찾자.
味方を分けずに一緒に解決策を探そう。
벼락출세는 오랜 준비 없이 찾아온다.
急な出世は長い準備なしに訪れる。
성격차를 극복하는 방법을 찾았다.
性格差を克服する方法を見つけた。
그 아트전은 독창적인 작품이 많아 찾는 사람들에게 자극을 주었다.
そのアート展は独創的な作品が多く、訪れる人々に刺激を与えた。
원인을 찾으면 결과를 예측할 수 있다.
原因を見つければ結果を予測できる。
질곡에서 벗어나 자유를 찾았다.
束縛から逃れて自由を見つけた。
신규 협력사를 찾고 있다.
新しい協力会社を探している。
겉바속촉 빵을 찾아서 빵집에 갔다.
外はカリカリ中はしっとりのパンを探してパン屋に行った。
당구채를 수리하는 곳을 찾고 있다.
ビリヤードキューを修理する場所を探している。
미쉐린 가이드는 맛집을 찾을 때 편리해요.
ミシュランガイドは美味しい店を探すときに便利です。
첫눈에 드는 옷을 찾았어요.
一目で気に入る服を見つけました。
저렴한 항공 회사를 찾아보세요.
安い航空会社を探してみてください。
배수가 잘 되는 땅을 찾다.
水はけの良い土地を探す。
혹돔은 해산물 시장에서 쉽게 찾을 수 있습니다.
コブダイは海産物市場で簡単に見つかります。
궁여지책을 찾아야 할 때다.
苦肉の策を見つける時だ。
설왕설래 끝에 합의점을 찾았다.
言い争いの末に合意点を見つけた。
그는 개과천선 덕분에 주변의 신뢰를 되찾았다.
彼は個過遷善したことで、周囲の信頼を取り戻した。
그의 노력이 결실을 맺고, 기회까지 찾아온 것은 금상첨화다.
彼の努力が実り、さらにチャンスが舞い込んだのは錦上添花だ
생면부지의 사람이 집에 찾아왔다.
生面不知の人が家を訪ねてきた。
반달곰은 벌집을 찾아 꿀을 먹는다.
ツキノワグマは蜂の巣を探して蜂蜜を食べる。
반백 년 만에 다시 찾은 고향이었다.
五十年ぶりに再び訪れた故郷だった。
사업차 새로운 파트너를 찾고 있다.
事業のために新しいパートナーを探している。
대화를 시작하려면 먼저 말문을 찾아야 한다.
会話を始めるために、まず話の糸口を見つけよう。
그녀는 변덕꾸러기라서 금방 새로운 취미를 찾는다.
彼女は移り気な人だから、すぐに新しい趣味を見つける。
악취를 풍기는 원인을 찾아야 한다.
悪臭を放つ原因を探す必要がある。
펄에서 찾은 조개를 집으로 가져갔다.
干潟で見つけた貝を持ち帰った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/32)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ