【친절】の例文_2

<例文>
친절에 대해 후사의 뜻을 표합니다.
ご親切に対し、厚謝の意を表します。
불필요한 친절은 사양합니다.
不要な親切は遠慮します。
그는 친절과 매너가 몸에 배어 있다.
彼は親切でマナーが身体に染み付いている。
친절함과 상냥함이 몸에 배여 있다.
親切さと優しさが身体に染みついている。
직접 방문해서 친절하게 상담 후 고쳐 드립니다.
直接お伺いして、丁寧に相談した後、お直しいたします。
담당자가 친절하게 유도해 주었습니다.
係員が丁寧に誘導してくれました。
그의 친절한 행동이 주위에 좋은 인상을 주고 있어요.
彼の親切な行動が、周囲に良い印象を与えています。
그는 솔직하고 친절한 사람이에요.
彼は正直で親切な人です。
수간호사는 환자에게 친절하게 대하고 있어요.
看護婦長が患者に対して親身になって接しています。
수간호사가 새 간호사에게 친절하게 지도하고 있어요.
看護婦長が新しい看護師に親切に指導しています。
그녀는 매우 친절한 한편, 가끔 무신경한 말을 할 때도 있습니다.
彼女は非常に親切である一方、時折無神経なことを言うこともあります。
정비소 직원이 친절하게 응대해 주었습니다.
整備工場のスタッフが親切に対応してくれました。
정비소 직원은 매우 친절합니다.
整備工場のスタッフはとても親切です。
겉보기에는 친절하고 푸근한 사람인 것 같다.
見た目は親切で和やかな人に見える。
마을 사람들은 친절합니다.
村の人々は親切です。
큰언니가 제 상담에 친절하게 응해줬어요.
一番上の姉が私の相談に親身に応じてくれました。
큰누나가 친절하게 상담을 해줬어요.
一番上の姉が親身になって相談に乗ってくれました。
새아버지가 친절하게 대해주셨어요.
継父が親切にしてくださいました。
마음가 착한 그녀는 항상 친절해요.
心が優しい彼女はいつも親切です。
밥집 서비스는 신속하고 친절합니다.
飯屋のサービスは迅速で親切です。
직영점 직원이 친절하게 응대해 주었다.
直営店のスタッフが親切に対応してくれた。
대형 마트 직원이 친절하게 응대해 드립니다.
大手スーパーの従業員が丁寧に対応いたします。
에스테틱 직원이 친절하게 응대해 줍니다.
エステのスタッフが丁寧に対応してくれます。
식장 안내 직원이 친절했어요.
式場の案内スタッフが親切でした。
식장 직원이 친절했어요.
式場のスタッフが親切でした。
결혼식장 직원이 친절했어요.
結婚式場のスタッフが親切でした。
명품점 직원은 매우 친절했다.
ブランド店の店員はとても親切だった。
역무원은 친절하게 안내해 주었습니다.
駅員は親切に案内してくれました。
안내소 직원이 친절했어요.
案内所のスタッフが親切でした。
주유소 직원이 친절하게 응대해 주었다.
ガソリンスタンドのスタッフが丁寧に対応してくれた。
주유소 직원이 친절했다.
ガソリンスタンドの店員が親切だった。
친절에 대해 답례했다.
親切に対して答礼した。
요양원 직원이 친절합니다.
老人ホームの職員が親切です。
우등생인 그녀는 친구들에게도 친절합니다.
優等生の彼女は友達にも親切です。
그녀의 친절에 유혹당했다.
彼女の親切に誘惑された。
시내버스 운전사는 친절했다.
市内バスの運転手は親切だった。
세차장 직원이 매우 친절했다.
洗車場のスタッフがとても親切だった。
한국 사람은 대개 친절합니다.
だいたい韓国人は親切です。
그의 친절은 위선이라고 느꼈다.
彼の親切は偽善と感じた。
잡화점 직원은 매우 친절했다.
雑貨店の店員はとても親切だった。
처가에는 친절한 이웃이 많이 있습니다.
妻の実家には親切な隣人がたくさんいます。
그는 잘생기고 친절하며 예의 바르다.
彼はイケメンで親切で礼儀正しい。
그는 완고한 사람이지만 친절합니다.
彼は頑固な人ですが、親切です。
그 행위에는 선의와 친절한 마음이 느껴졌다.
その行為には、善意と親切心が感じられた。
친절한 호스텔에서 숙박합니다.
フレンドリーなホステルで宿泊します。
급성장의 비결은 친절입니다.
急成長の秘訣は親切です。
당신의 친절에 감격했습니다.
あなたのご親切に感激しました。
그 노인은 매우 친절하다.
その老人は非常に親切だ。
친절한 행동은 타인에 대한 존중이 부족하다.
不親切な行動は他人に対する尊重を欠いている。
친절한 대응에는 냉정하게 대처할 필요가 있다.
不親切な対応には冷静に対処する必要がある。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ