【크다】の例文_17

<例文>
용돈을 받은 딸의 반응은 시큰둥했다.
お小遣いもらった娘の反応は気乗りしないようだった。
호화 여객선이나 페리 등의 큰 배가 항구에 들어 온다.
豪華客船やフェリーなどの大きな船が港に入ってくる。
항구에 큰 배가 두 척 정박해 있다.
港に大きな船が二隻停泊している。
상처에 큰 반창고를 붙였어요.
傷口に大きな絆創膏を貼りました。
그 일이 국제사회에 미치는 정치적인 작용은 크다.
その出来事が国際社会に与える政治的な作用は大きい。
묘기를 부리는 장면이 가장 큰 볼거리입니다.
妙技を披露する場面が一番の見所です。
부력이 큰 물체일수록 뜨기 쉽습니다.
浮力が大きい物体ほど浮きやすいです。
그는 낚싯대로 큰 참돔을 낚아 올렸다.
彼は釣り竿で大きなマダイを釣り上げた。
우리 경제에 큰 충격이 될 것이라는 우려가 많았다.
私たちの経済に大きなショックになるとの憂慮が多かった。
큰 충격에 빠졌다.
大きな衝撃に陥った。
유난히 목소리가 크다.
ひときわ声が大きい。
그의 고뇌가 그의 정신에 큰 부담을 주고 있다.
彼の苦悩が彼の精神に大きな負担をかけている。
그 선택은 그에게 큰 고뇌를 가져왔다.
その選択は彼に大きな苦悩をもたらした。
그녀는 큰 점프를 하고 나서 매끄럽게 착지했다.
彼女は大きなジャンプをしてから滑らかに着地した。
지주는 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다.
地主は地域の経済に大きな影響を与えます。
그는 큰 지주 중 한 명입니다.
彼は大きな地主の一人です。
공원에는 큰 미끄럼틀이 있어요.
公園には大きな滑り台があります。
텔레비를 화면이 크다.
テレビの画面が大きい。
그 발명품은 시장에서 큰 주목을 받았습니다.
その発明品は市場で大きな注目を集めました。
그 발명은 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
その発明は社会に大きな影響を与えました。
교정에는 큰 나무가 많이 있어요.
校庭には大きな木がたくさんあります。
어부는 큰 물고기를 그물로 건져 올렸다.
漁師は大きな魚を網ですくい上げた。
어부들은 큰 그물을 메고 해안으로 향하고 있습니다.
漁師たちは大きな網を担いで海岸に向かっています。
어부들은 큰 그물을 사용하여 물고기를 잡습니다.
漁師たちは大きな網を使って魚を捕まえます。
매미가 밤에도 큰 소리로 운다.
セミが夜にも大きい声で鳴いている。
그녀의 등단에 큰 박수가 쏟아졌다.
彼女の登壇に大きな拍手が送られた。
그 몰은 매우 크다.
そのモールはとても大きい。
남대문은 한국에서 가장 규모가 큰 성문입니다.
南大門(ナンデムン)韓国で最も規模が大きな城門です。
도장에서의 경험이 제 인생에 큰 영향을 미쳤습니다.
道場での経験が私の人生に大きな影響を与えました。
여성은 상반신을 흉기와 같은 것으로 찔리는 등 큰 부상을 입었다.
女性は上半身を刃物のようなもので刺されるなどして大けがをした。
교육비가 가계의 큰 부담이 되고 있습니다.
教育費が家計の大きな負担になっています。
인권단체의 성명은 사회에 큰 영향을 미친다.
人権団体の声明は社会に大きな影響及ぼす。
그의 생활력은 가족 모두에게 큰 버팀목입니다.
彼の生活力は、家族全員にとって大きな支えです。
사옥 앞에 큰 간판이 있습니다.
社屋の前に大きな看板があります。
사옥 앞에 큰 주차장이 있어요.
社屋の前に大きな駐車場があります。
무당은 큰 방울을 울리며 신들의 가호를 호소했다.
巫女は大鈴を鳴らして、神々の加護を呼び求めた。
내후년에 가족끼리 큰 여행을 계획하고 있습니다.
再来年、家族で大きな旅行を計画しています。
아무리 조심하려 해도 결국에 아이에게 큰소리로 호통쳐 버린다.
どんなに気をつけていても、ついつい子供を大声で怒鳴りつけてしまう。
그는 화가 나서 큰 소리로 고함쳤다.
彼は怒って大声で怒鳴った。
옛날 직장에서는 반드시 큰소리로 고함치는 상사가 있었습니다.
昔の職場では、必ず大きな声で怒鳴る上司がいました。
며칠째 큰 눈이 펑펑 내렸다.
何日もの間、大雪がこんこんと降り続けた。
신뢰했던 동료의 배신은 그에게 큰 충격이었다.
信頼していた仲間の裏切りは、彼にとって大きなショックだった。
큰 소리에 놀라서 개가 짖었다.
大きな音に驚いて犬が吠えた。
동물원의 곰은 크고 박력이 있어요.
動物園のクマは大きくて迫力があります。
서울대공원은 서울에서 가장 큰 동물원입니다.
ソウル大公園はソウルで一番大きい動物園です。
콜럼버스는 세계가 크고 둥글다는 것을 증명하기 위해 대서양을 항해했다.
コロンブスは世界が大きく丸いことを証明するために大西洋を航海した。
그는 큰 도시에서 생활하는 데 익숙합니다.
彼は大きな都市で生活するのに慣れています。
국민들의 지지에서 큰 힘을 얻고 있다.
国民の支持で大きな力を得ている。
법안은 큰 반향을 일으켰습니다.
法案は大きな反響を呼びました。
함부로 큰 소리 지르지 마세요.
むやみに大声を出さないでください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/34)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ