・ | 로큰롤의 발상지는 미국의 남부이지만, 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다. |
ロックンロールの発祥地はアメリカの南部ですが、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました。 | |
・ | 고대 문명의 발상지는 황하나 나일강 같은 큰 강 지역이다. |
古代文明の発祥地は黄河やナイルのような大河の流域である。 | |
・ | 큰 충격으로 마음이 무감각해졌다. |
大きなショックで心が無感覚になった。 | |
・ | 마음을 나눌 사람들이 많다는 것은 큰 축복입니다. |
心を交わす人々が多いというのは大きな祝福です。 | |
・ | 상승폭이 큰 종목에 주목이 모인다. |
上げ幅の大きい銘柄に注目が集まる。 | |
・ | 최근 금리 상승폭이 크다. |
最近の金利の上げ幅が大きい。 | |
・ | 낙폭이 큰 종목에 주의가 필요하다. |
下げ幅の大きい銘柄に注意が必要だ。 | |
・ | 통화 가치의 하락폭이 크다. |
通貨価値の下げ幅が大きい。 | |
・ | 최근 금리 하락폭이 크다. |
最近の金利の下げ幅が大きい。 | |
・ | 경영권을 가진 사람이 큰 책임을 진다. |
経営権を持つ者が大きな責任を負う。 | |
・ | 산호초에는 큰 물고기 떼가 서식하고 있다. |
サンゴ礁には大きな魚の群れが生息している。 | |
・ | 그 호수에는 큰 가물치가 살고 있다고 한다. |
その湖には大きな雷魚が棲んでいると言われている。 | |
・ | 빙산 밑에는 더 큰 부분이 숨어 있습니다. |
氷山の下にはさらに大きな部分が隠れています。 | |
・ | 해리포터는 대중문화에 큰 영향을 미쳤습니다. |
ハリーポッターは大衆文化に大きな影響を与えました。 | |
・ | 큰비에 의한 농작물 피해가 걱정됩니다. |
大雨により農作物への被害が懸念される。 | |
・ | 흉작으로 농가가 큰 타격을 입었다. |
凶作で農家が大きな打撃を受けた。 | |
・ | 농한기를 이용해서 토양 개량을 하면 병충해를 큰 폭으로 줄일 수 있다. |
農閑期を利用して土壌改良すれば病虫害は大幅に減らせる。 | |
・ | 쇠뿔은 크고 세다. |
牛の角は大きくて強い。 | |
・ | 그 동물은 크고 날카로운 뿔을 가지고 있었어요. |
その動物は、大きくて鋭い角を持っていました。 | |
・ | 코끼리는 크고 둥근 뿔을 가지고 있습니다. |
ゾウは大きくて丸い角を持っています。 | |
・ | 안개꽃은 일년초로 하얀 큰 송이의 꽃을 무수히 피웁니다. |
カスミソウは一年草で白い大輪の花を無数に咲かせます。 | |
・ | 그 디자인은 패션 업계에서 큰 화제가 되어 히트를 쳤습니다. |
そのデザインはファッション業界で大きな話題となり、ヒットしました。 | |
・ | 그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다. |
その企業の新製品は市場で大きなヒットとなりました。 | |
・ | 관중석 앞쪽에는 큰 스피커가 배치되어 있습니다. |
観衆席の前方には、大きなスピーカーが配置されています。 | |
・ | 관중석 뒤에는 큰 스크린이 설치되어 있습니다. |
観衆席の後ろには、大きなスクリーンが設置されています。 | |
・ | 축구장 관객들은 큰 소리로 응원합니다. |
サッカー場の観客は大声で応援します。 | |
・ | 구장에는 큰 스크린이 설치되어 있습니다. |
球場には大きなスクリーンが設置されています。 | |
・ | 그녀의 책은 나의 사고방식에 큰 영향을 미쳤다. |
彼女の本は私の考え方に大事な影響を及ぼした。 | |
・ | 초고층 건설은 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다. |
超高層の建設は地域経済に大きな影響を与えます。 | |
・ | 수확된 곡물은 저장용 큰 창고에 보관되었습니다. |
収穫された穀物は貯蔵用の大きな倉庫に保管されました。 | |
・ | 힘을 합함으로써 더 큰 성과를 낼 수 있습니다. |
力を合わせることで、より大きな成果を出すことができます。 | |
・ | 그의 자백이 뉴스가 되자 세상은 큰 주목을 받았다. |
彼の白状がニュースになると、世間は大きな注目を浴びた。 | |
・ | 얼마나 큰지 크기를 재 볼까요? |
どのぐらい大きいのか大きさを測ってみましょうか? | |
・ | 그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다. |
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。 | |
・ | 그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다. |
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。 | |
・ | 그 선수는 큰 부상으로 더 이상 재기가 어렵다는 판정을 받았다. |
あの選手は大きな負傷でこれ以上再起が難しいと判定をもらった。 | |
・ | 그런 그에게 아주 큰 고난이 찾아왔다. |
そんな彼にとても大きな苦難がやって来た。 | |
・ | 그는 악명 높은 사기 사건으로 큰 돈을 가로챘다. |
彼は悪名高い詐欺事件で大金を騙し取った。 | |
・ | 그의 실수가 팀에 큰 실점을 가져왔다. |
彼のミスがチームに大きな失点をもたらした。 | |
・ | 그가 큰 소리로 외치자 주위 사람들도 덩달아 고함을 질렀다. |
彼が大声で叫ぶと、周囲の人々もつられて叫び声を上げた。 | |
・ | 시각적인 인상은 사람들의 감정에 큰 영향을 미칩니다. |
視覚的な印象は人々の感情に大きな影響を与えます。 | |
・ | 연예인의 행동이 일반 시청자에 미치는 영향은 크다. |
芸能人の行動が一般視聴者に与える影響は大きい。 | |
・ | 미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다. |
未知の惑星への宇宙旅行は彼の最大の冒険の一つでした。 | |
・ | 누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다. |
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。 | |
・ | 용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다. |
勇気ある行動はしばしば大きな変化をもたらす。 | |
・ | 비밀을 들키면 우리는 큰 문제에 직면하게 된다. |
秘密がばれると、私たちは大きな問題に直面することになる。 | |
・ | 감금 사건은 지역사회에 큰 충격을 주었다. |
監禁事件は地域社会に大きな衝撃を与えた。 | |
・ | 사명감을 갖는 것은 성공에 큰 요인입니다. |
使命感を持つことは成功への大きな要因です。 | |
・ | 그 행동은 사회적으로 반도덕적이며 큰 논란을 일으켰습니다. |
その行動は社会的に反道徳的であり、大きな論議を呼びました。 | |
・ | 파프리카는 피망보다 크고 두껍고 눈길을 끄는 색상이 특징적입니다. |
パプリカはピーマンよりも大きくて肉厚であり、目を引く色が特徴的です。 |