・ |
그녀의 책은 나의 사고방식에 큰 영향을 미쳤다. |
彼女の本は私の考え方に大事な影響を及ぼした。 |
・ |
초고층 건설은 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다. |
超高層の建設は地域経済に大きな影響を与えます。 |
・ |
수확된 곡물은 저장용 큰 창고에 보관되었습니다. |
収穫された穀物は貯蔵用の大きな倉庫に保管されました。 |
・ |
힘을 합함으로써 더 큰 성과를 낼 수 있습니다. |
力を合わせることで、より大きな成果を出すことができます。 |
・ |
그의 자백이 뉴스가 되자 세상은 큰 주목을 받았다. |
彼の白状がニュースになると、世間は大きな注目を浴びた。 |
・ |
얼마나 큰지 크기를 재 볼까요? |
どのぐらい大きいのか大きさを測ってみましょうか? |
・ |
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다. |
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。 |
・ |
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다. |
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。 |
・ |
그 선수는 큰 부상으로 더 이상 재기가 어렵다는 판정을 받았다. |
あの選手は大きな負傷でこれ以上再起が難しいと判定をもらった。 |
・ |
그런 그에게 아주 큰 고난이 찾아왔다. |
そんな彼にとても大きな苦難がやって来た。 |
・ |
그는 악명 높은 사기 사건으로 큰 돈을 가로챘다. |
彼は悪名高い詐欺事件で大金を騙し取った。 |
・ |
그의 실수가 팀에 큰 실점을 가져왔다. |
彼のミスがチームに大きな失点をもたらした。 |
・ |
그가 큰 소리로 외치자 주위 사람들도 덩달아 고함을 질렀다. |
彼が大声で叫ぶと、周囲の人々もつられて叫び声を上げた。 |
・ |
시각적인 인상은 사람들의 감정에 큰 영향을 미칩니다. |
視覚的な印象は人々の感情に大きな影響を与えます。 |
・ |
미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다. |
未知の惑星への宇宙旅行は彼の最大の冒険の一つでした。 |
・ |
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다. |
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。 |
・ |
용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다. |
勇気ある行動はしばしば大きな変化をもたらす。 |
・ |
비밀을 들키면 우리는 큰 문제에 직면하게 된다. |
秘密がばれると、私たちは大きな問題に直面することになる。 |
・ |
감금 사건은 지역사회에 큰 충격을 주었다. |
監禁事件は地域社会に大きな衝撃を与えた。 |
・ |
사명감을 갖는 것은 성공에 큰 요인입니다. |
使命感を持つことは成功への大きな要因です。 |
・ |
그 행동은 사회적으로 반도덕적이며 큰 논란을 일으켰습니다. |
その行動は社会的に反道徳的であり、大きな論議を呼びました。 |
・ |
파프리카는 피망보다 크고 두껍고 눈길을 끄는 색상이 특징적입니다. |
パプリカはピーマンよりも大きくて肉厚であり、目を引く色が特徴的です。 |
・ |
젊은 시절의 경험이 내 인생에 큰 영향을 끼쳤다. |
若い頃の経験が私の人生に大きな影響を与えた。 |
・ |
일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다. |
一般的に体が大きい動物ほど1分間の心拍数が少なく長生きする。 |
・ |
그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다. |
彼の成功の背後には大きな努力が存在します。 |
・ |
식탁에는 큰 꽃병이 있어요. |
ダイニングテーブルには大きな花瓶があります。 |
・ |
어부는 큰 그물로 물고기를 잡았다. |
漁師は大きな網で魚を捕らえた。 |
・ |
큰 물고기가 작은 물고기를 쫓고 있는 모습이 보였다. |
大きな魚が小魚を追いかけている姿が見られた。 |
・ |
수온이 상승하면 큰 물고기의 움직임이 활발해진다. |
水温が上昇すると、大きな魚の動きが活発になる。 |
・ |
조수의 흐름이 빠른 곳에서는 큰 물고기를 흔히 볼 수 있다. |
潮の流れが速い場所では、大きな魚がよく見られる。 |
・ |
조수의 흐름을 타고 큰 물고기가 바다를 헤엄치고 있다. |
潮の流れに乗って、大きな魚が海を泳いでいる。 |
・ |
수족관에는 큰 물고기 수조가 있다. |
水族館には大きな魚の水槽がある。 |
・ |
심해에서 큰 물고기가 헤엄치고 있다. |
深海で大きな魚が泳いでいる。 |
・ |
주방에는 큰 싱크대가 있습니다. |
キッチンには大きな流し台があります。 |
・ |
개미는 자신보다 더 큰 먹이를 운반해 오기도 합니다. |
アリは、自分より大きなエサを運んでくることもあります。 |
・ |
큰 거미를 보고 그는 깜짝 놀랐다. |
大きなクモを見て彼はびっくり仰天した。 |
・ |
회사에서 큰 사고를 치고 쫓겨났다. |
会社で大きな事件を起こし追い出された。 |
・ |
그녀의 입장은 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女の立場は意思決定に大きな影響力を持っています。 |
・ |
그들의 제안은 법률에 큰 영향력을 끼쳤습니다. |
彼らの提案は法律に大きな影響力を与えました。 |
・ |
그의 발언은 미디어에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼の発言はメディアに大きな影響力を持っています。 |
・ |
그녀의 인도적인 활동은 세계에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女の人道的な活動は世界に大きな影響力を持っています。 |
・ |
그 단체는 정치적인 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
その団体は政治的な意思決定に大きな影響力を持っています。 |
・ |
그 조직은 지역 경제에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
その組織は地域経済に大きな影響力を持っています。 |
・ |
그의 리더십은 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼のリーダーシップは大きな影響力を持っています。 |
・ |
중요치 않은 작은 것에 현혹되지 않고 영향력이 큰 것에 중점을 두고 검토한다. |
重要でない小さな事柄に惑わされないように、影響度が大きい事柄に重点を置いて検討する。 |
・ |
그녀는 지역 사회에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女は地域社会に大きな影響力を持っています。 |
・ |
영국의 EU 이탈이 세계 경제에 미치는 영향은 크다. |
イギリスのEU離脱が世界経済に与える影響は大きい。 |
・ |
그의 체인지업은, 세로의 낙차가 크다. |
彼のチェンジアップは、縦の落差が大きい。 |
・ |
타자가 홈런을 때려 큰 환호성이 터져 나왔다. |
バッターがホームランを打ち込んで、大歓声が沸き起こった。 |
・ |
그것이 인생에서 가장 큰 실수임을 깨달았다. |
それが自らの人生で最大のミスであることを悟った。 |