【필요】の例文_2

<例文>
필요한 지출로 손해를 봤다.
無駄な支出で損をしてしまった。
이 문제는 땅 짚고 헤엄치기니까 걱정할 필요 없어.
この問題は朝飯前だから心配しなくていいよ。
흉금을 털어놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구가 필요해요.
腹を割って話し合いのできる友人が欲しいです。
새로운 일을 시작하기 위해 첫발을 떼는 용기가 필요하다.
新しい仕事を始めるために、第一歩を踏み出す勇気が必要だ。
반기를 드는 것은 때로는 용기가 필요해요.
反旗をあげることは、時には勇気が必要です。
필요한 지출을 계속하면 월말에 목을 조이게 될 거예요.
無駄な出費を続けると、月末に首を絞めることになりますよ。
국내뿐만 아니라 세계 정세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다.
国内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。
금단 증상이 심해지면 전문적인 치료가 필요할 수 있습니다.
禁断症状が強くなった場合は、専門的な治療が必要かもしれません。
최근 병치레가 잦아서 휴식이 필요합니다.
最近、病気がちになっているので、休養が必要です。
때로는 한 발 물러서는 용기도 필요합니다.
時には、一歩下がる勇気も必要です。
정식 허가를 취득할 필요가 있다.
正式な許可を取得する必要がある。
국제적인 규칙을 제정할 필요가 있다.
国際的なルールを制定する必要がある。
그는 항상 말을 삼가기 때문에 불필요한 말을 하지 않는다.
彼はいつも口を慎んでいるから、無駄なことは言わない。
생얼을 공개하는 것은 용기가 필요해요.
すっぴんを公開するのは勇気がいります。
계란찜을 만들려면 달걀이 필요해요.
ケランチムを作るためには卵が必要です。
노쇼를 방지하기 위한 대책이 필요해요.
ノーショーを防ぐための対策が必要です。
노쇼를 방지하기 위해 선결제가 필요합니다.
ノーショーを防ぐために前払いが必要です。
닭한마리에는 양념간장이 꼭 필요해요.
タッカンマリには薬味醤油が欠かせません。
김치찜을 만들려면 숙성 김치가 필요해요.
キムチチムを作るには熟成キムチが必要です。
호떡을 만들려면 프라이팬이 필요해요.
ホットクを作るにはフライパンが必要です。
계정 생성에는 이메일 주소가 필요합니다.
アカウントの作成にはメールアドレスが必要です。
이 문제에 대해 다시 검토할 필요가 있습니다.
この問題について再度検討する必要があります。
스팸 메일에는 주의가 필요합니다.
迷惑メールには注意が必要です。
그의 성공은 화무십일홍이었고, 이제는 새로운 도전이 필요하다.
彼の成功は花無十日紅であり、今は新しい挑戦が必要だ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하지만, 때로는 방향 전환도 필요하다.
10回叩いても倒れない木はないと言うが、時には方向転換も必要だ。
과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다.
未亡人の悲しみは独身男が知るので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。
찬물도 위아래가 있듯이 어떤 조직에도 질서가 필요하다.
冷たい水にも上下があるように、どんな組織にも秩序が必要だ。
거대화하는 시장에 대응하기 위해 전략을 변경할 필요가 있습니다.
巨大化する市場に対応するために、戦略を変更する必要があります。
배신자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다.
裏切者に対しては、厳しい処罰が必要です。
속임수를 간파하는 힘이 필요하다.
ごまかしを見破る力が必要だ。
등정에 필요한 장비를 준비했습니다.
登頂に必要な装備を準備しました。
필요한 장비를 확인했습니다.
必要な装備をチェックしました。
장비가 고장 나서 수리가 필요합니다.
装備が壊れて修理が必要です。
등산에는 적절한 장비가 필요합니다.
登山には適切な装備が必要です。
필요한 사치가 타락을 낳는다.
無駄な贅沢が堕落を生む。
그 문제를 커버하기 위해 특별한 대책을 마련할 필요가 있습니다.
その問題をカバーするために、特別な対策を講じる必要があります。
몸이 치유되려면 휴식과 함께 치료가 필요합니다.
体が治癒されるには、休養とともに治療が必要です。
치유되려면 일정한 시간이 필요합니다.
治癒されるには、一定の期間が必要です。
한 번 치유되었더라도 재발하지 않도록 주의가 필요합니다.
一度治癒されても、再発しないよう注意が必要です。
그는 치료될 때까지 잠시 휴식이 필요합니다.
彼は治癒されるまで、しばらく休養が必要です。
당신의 병에는 이 약을 처방할 필요가 있습니다.
あなたの病気にはこの薬を処方する必要があります。
심전도 결과에 이상이 발견되면 추가 검사가 필요합니다.
心電図の結果に異常が見られた場合、さらなる検査が必要です。
메스는 매우 날카로워서 다루는 데 주의가 필요합니다.
メスは非常に鋭利なので、取り扱いには注意が必要です。
메스를 쥐는 수술 의사는 오랜 경험이 필요합니다.
メスを持つ手術の医師は、長年の経験が必要です。
메스로 절개를 할 때는 세심한 주의가 필요합니다.
メスで切開を行う際は、細心の注意が必要です。
압박 붕대를 정확히 감기 위해서는 연습이 필요합니다.
圧迫包帯を正しく巻くためには、練習が必要です。
전산 데이터에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다.
電算データにアクセスするにはパスワードが必要です。
유튜버가 되려면 동영상 편집 기술이 필요합니다.
ユーチューバーになるためには、動画編集の技術が必要です。
홈페이지에 필요한 정보가 올라 있어요.
ホームページに必要な情報が載っています。
알림을 받으려면 로그인이 필요합니다.
通知を受け取るにはログインが必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/69)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ