![]() |
・ | 독설가로 유명하지만 애정이 많은 사람입니다. |
毒舌家として有名ですが、愛情深い人です。 | |
・ | 겉은 복잡하지만, 사용하기 편해요. |
見た目は複雑ですが使いやすいです | |
・ | 미안하지만, 길 좀 가르쳐 주시겠습니까? |
すみません、道を教えていただけますか? | |
・ | 미안하지만 다시 한번 설명해주시겠어요? |
すみませんが、もう一度説明していただけますか? | |
・ | 뭔가 이상하지만 뭐가 이상한지는 모르겠다. |
どうも変だが、何が変だか分からない。 | |
・ | 외모는 험상궂고 우락부락하지만 성격은 순하다. |
外見は陰険で粗野に見えるが、性格は純粋だ。 | |
・ | 그는 조금은 투박하지만 정겨운 사람입니다. |
彼はちょっとぶっきらぼうだけど優しい人です。 | |
・ | 이 생선은 조금 짜긴 하지만 간은 적당하다. |
この魚は少ししょっぱいが、いい塩加減だ。 | |
・ | 그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다. |
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。 | |
・ | 그녀는 저작에 필명을 사용하지만 실은 유명한 작가다. |
彼女は著作にペンネームを使用しているが、実は有名な作家だ。 | |
・ | 그녀의 산문은 단순하지만 마음에 와닿는다. |
彼女の散文はシンプルだが心に響く。 | |
・ | 그녀는 민첩하지만 냉정하게 대처한다. |
彼女は敏捷だが、冷静に対処する。 | |
・ | 그는 민첩하지만 신중하게 행동한다. |
彼は敏捷だが、慎重に行動する。 | |
・ | 그는 민첩하지만 지구력도 있다. |
彼は敏捷だが、持久力もある。 | |
・ | 그는 민첩하지만 유연성도 갖췄다. |
彼は敏捷だが、柔軟性も備えている。 | |
・ | 그는 민첩하지만 힘쓰는 일도 잘한다. |
彼は敏捷だが、力仕事も得意だ。 | |
・ | 재수하는 것은 불안하지만 열심히 한다. |
浪人するのは不安だが頑張る。 | |
・ | 미성년자의 의견도 존중돼야 하지만 최종적인 결정권은 부모에게 있다. |
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終的な決定権は親にある。 | |
・ | 그는 느긋하지만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。 | |
・ | 그녀는 느긋하지만 가족과 친구를 소중히 여기고 있다. |
彼女は呑気だけど、家族や友人を大切にしている。 | |
・ | 의원은 당선되기 전에는 좋은 말을 하지만 당선된 후에는 인사하러 오지도 않는다. |
議員は当選する前は良い事いうけど、当選した後は挨拶にも来ない。 | |
・ | 그의 아이디어는 훌륭하지만 그림의 떡일 뿐이다. |
彼のアイデアは素晴らしいが、絵に描いた餅に過ぎない。 | |
・ | 단것을 삼가려고 하지만 유혹은 이길 수 없다. |
甘い物を控えるようにしているが、誘惑には勝てない。 | |
・ | 그의 개그는 조금 천박하지만 재미있다. |
彼のギャグは少し下品だけど面白い。 | |
・ | 죄송하지만, 저는 퇴직하기로 결정했습니다. |
申し訳ございませんが、私は退職することを決めました。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다. |
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。 | |
・ | 그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다. |
彼女は冷静なふりをしているが、内心は緊張している。 | |
・ | 중력은 우주에서도 작용하지만 미약하다. |
重力は宇宙においても作用するが、微弱である。 | |
・ | 그녀는 태평하지만 공부는 진지하게 하고 있다. |
彼女は呑気だけれども、勉強は真剣に取り組んでいる。 | |
・ | 순박하지만 강한 의지를 지니다. |
純朴だが強い意志を持つ。 | |
・ | 그녀는 순박하지만 영리하다. |
彼女は純朴だが賢い。 | |
・ | 순박하지만 의지가 강하다. |
純朴だが意志が強い。 | |
・ | 신부전증의 원인은 다양하지만 고혈압이 한 원인으로 여겨지고 있습니다. |
腎不全の原因はさまざまですが、高血圧が一因とされています。 | |
・ | 빈곤하지만 행복했다. |
貧しいながらも幸せだった。 | |
・ | 가난하지만 행복한 사람도 많다. |
貧しいけど幸せな人も多い。 | |
・ | 재능에는 한계가 있다. 하지만 노력은 무한하다. |
才能には限界がある。しかし努力は無限だ。 | |
・ | 시간은 유한하지만 가능성은 무한하다. |
時間は有限だが可能性は無限だ。 | |
・ | 교장 선생님은 엄하지만 상냥합니다. |
校長は厳しいけれど優しいです。 | |
・ | 이 반 선생님은 엄격하지만 재미있어요. |
このクラスの先生は厳しいですが、面白いです。 | |
・ | 그는 무능하지만 노력하고 있다. |
彼は無能だが努力している。 | |
・ | 귀촌은 귀농과 비슷하지만 다른 개념이다. |
帰村は帰農と似ているが異なる概念である。 | |
・ | 자외선을 막는 것도 중요하지만 아이들의 경우는 과도하게 피하는 것도 문제다. |
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。 | |
・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 비용 효율성을 고려해야합니다. |
その戦略には賛成ですが、費用対効果を検討する必要があります。 | |
・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부 사항이 필요합니다. |
私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。 | |
・ | 나는 그 아이디어에 동의하지만 실행 방법에 대한 우려가 있습니다. |
私はそのアイデアに賛成ですが、その実行方法には懸念があります。 | |
・ | 나는 당신의 제안에 동의하지만 개선의 여지가 있습니다. |
私はあなたの提案に賛成しますが、改善の余地があります。 | |
・ | 나는 그의 의견에 동의하지만 그 방법이 적절한 지 의심 스럽습니다. |
私は彼の意見に賛成しますが、その方法が適切かどうか疑問です。 | |
・ | 나는 그 제안에 동의하지만 몇 가지 우려 사항이 있습니다. |
その提案には賛成ですが、いくつかの懸念があります。 | |
・ | 해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다. |
海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。 | |
・ | 규칙은 엄격하지만 유명무실한 것들뿐이다. |
規則は厳しいが、有名無実なものばかりだ。 |