【하지만】の例文_2

<例文>
미안하지만, 지금은 바쁘니까 나중에 이야기합시다.
悪いけど、今は忙しいので後でお話ししましょう。
미안하지만 이 규칙은 따라주세요.
悪いけど、こちらの規則には従ってください。
미안하지만 마감이 가까우니까 서둘러 주세요.
悪いけど、締め切りが近いので急いでください。
미안하지만 이 건에 대해서는 도와드릴 수 없어요.
悪いけど、この件についてはお手伝いできません。
미안하지만 조금만 더 기다려 주시겠어요?
悪いけど、もう少し待っていただけますか?
미안하지만, 조금 시간을 내주실 수 있을까요?
悪いけど、少しお時間をいただけますか?
미안하지만 다시 한번 설명해 주시겠어요?
悪いけど、もう一度説明してもらえますか?
미안하지만 더 이상은 대응할 수 없어요.
悪いけど、これ以上は対応できません。
미안하지만, 오늘은 형편이 안 돼요.
悪いけど、今日は都合がつかないんです。
죄송하지만 예정보다 늦어지고 있습니다.
申し訳ございませんが、予定より遅れています。
겉으로 보면 털털하지만 실은 집요하고 날카롭다.
外見は大雑把で堅苦しくないが、実は執拗で鋭い。
죄송하지만 현재 만실입니다.
申し訳ありませんが、現在、満室です。
외관은 심플하지만 내부는 매우 넓습니다.
外観はシンプルですが、内部はとても広いです。
겉보기에는 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
겉보기에는 화려하지만 기능은 매우 실용적입니다.
見た目は派手ですが、機能はとても実用的です。
겉보기에는 심플하지만 기능성이 높습니다.
見た目はシンプルですが、機能性が高いです。
겉모양은 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
독설가로 유명하지만 애정이 많은 사람입니다.
毒舌家として有名ですが、愛情深い人です。
겉은 복잡하지만, 사용하기 편해요.
見た目は複雑ですが使いやすいです
미안하지만, 길 좀 가르쳐 주시겠습니까?
すみません、道を教えていただけますか?
미안하지만 다시 한번 설명해주시겠어요?
すみませんが、もう一度説明していただけますか?
뭔가 이상하지만 뭐가 이상한지는 모르겠다.
どうも変だが、何が変だか分からない。
외모는 험상궂고 우락부락하지만 성격은 순하다.
外見は陰険で粗野に見えるが、性格は純粋だ。
그는 조금은 투박하지만 정겨운 사람입니다.
彼はちょっとぶっきらぼうだけど優しい人です。
이 생선은 조금 짜긴 하지만 간은 적당하다.
この魚は少ししょっぱいが、いい塩加減だ。
그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다.
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。
그녀는 저작에 필명을 사용하지만 실은 유명한 작가다.
彼女は著作にペンネームを使用しているが、実は有名な作家だ。
그녀의 산문은 단순하지만 마음에 와닿는다.
彼女の散文はシンプルだが心に響く。
그녀는 민첩하지만 냉정하게 대처한다.
彼女は敏捷だが、冷静に対処する。
그는 민첩하지만 신중하게 행동한다.
彼は敏捷だが、慎重に行動する。
그는 민첩하지만 지구력도 있다.
彼は敏捷だが、持久力もある。
그는 민첩하지만 유연성도 갖췄다.
彼は敏捷だが、柔軟性も備えている。
그는 민첩하지만 힘쓰는 일도 잘한다.
彼は敏捷だが、力仕事も得意だ。
재수하는 것은 불안하지만 열심히 한다.
浪人するのは不安だが頑張る。
미성년자의 의견도 존중돼야 하지만 최종적인 결정권은 부모에게 있다.
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終的な決定権は親にある。
그는 느긋하지만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。
그녀는 느긋하지만 가족과 친구를 소중히 여기고 있다.
彼女は呑気だけど、家族や友人を大切にしている。
도박꾼들은 딴 돈에 대해서는 길게 말하지만 얼마를 잃었는지에 대해서는 거의 말하지 않는다.
ギャンブラーたちは、勝った金に対しては長くしゃべるが、いくら失ったについてはほどんど言わない。
미숙하지만 의욕은 충분하다.
未熟だが、やる気は十分だ。
이 아이디어는 미숙하지만 발전의 여지가 있다.
このアイディアは未熟だが、発展の余地がある。
미숙하지만 성장 가능성이 있다.
未熟だが、成長の可能性がある。
의원은 당선되기 전에는 좋은 말을 하지만 당선된 후에는 인사하러 오지도 않는다.
議員は当選する前は良い事いうけど、当選した後は挨拶にも来ない。
그의 아이디어는 훌륭하지만 그림의 떡일 뿐이다.
彼のアイデアは素晴らしいが、絵に描いた餅に過ぎない。
단것을 삼가려고 하지만 유혹은 이길 수 없다.
甘い物を控えるようにしているが、誘惑には勝てない。
그의 개그는 조금 천박하지만 재미있다.
彼のギャグは少し下品だけど面白い。
죄송하지만, 저는 퇴직하기로 결정했습니다.
申し訳ございませんが、私は退職することを決めました。
그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다.
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。
그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다.
彼女は冷静なふりをしているが、内心は緊張している。
중력은 우주에서도 작용하지만 미약하다.
重力は宇宙においても作用するが、微弱である。
그녀는 태평하지만 공부는 진지하게 하고 있다.
彼女は呑気だけれども、勉強は真剣に取り組んでいる。
1 2 3 4 5 6 7 
(2/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ