【확산】の例文

<例文>
민족 분쟁으로 인한 사회적 불안이 확산되고 있습니다.
民族紛争による社会的不安が広がっています。
정부의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다.
政府の対応を糾弾する声が広がっています。
소란이 확산되지 않도록 협조 부탁드립니다.
騒ぎが広がらないよう協力をお願いします。
사기범에 의한 피해가 확산되지 않도록 주의를 당부하고 있습니다.
詐欺犯による被害が広がらないよう、注意を呼びかけています。
관료주의에 대한 불만이 확산되고 있습니다.
官僚主義に対する不満が広がっています。
열애설이 확산되는 가운데 두 사람의 관계가 주목받고 있습니다.
熱愛説が広まる中、二人の関係が注目されています。
수해로 인한 감염병 확산이 우려되고 있다.
水害による感染症の拡大が懸念されている。
백신은 질병의 확산을 막기 위해 중요합니다.
ワクチンは疾病の拡大を防ぐために重要です。
천연두 바이러스에 대한 백신은 감염 확산을 막기 위해 개발되었습니다.
天然痘のウイルスに対するワクチンは、感染拡大を防ぐために開発されました。
무증상자의 존재가 감염 확산을 어렵게 하고 있다.
無症状者の存在が感染拡大を難しくしている。
무증상이더라도 바이러스를 확산시킬 위험이 있다.
無症状であっても、ウイルスを拡散させるリスクがある。
파이프라인의 기름 누출로 인해 지하수에 오염이 확산되었습니다.
パイプラインの油漏れにより、地下水に汚染が広がりました。
누출된 이미지가 소셜 미디어에 확산되었습니다.
リークした画像がソーシャルメディアに拡散されました。
의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다.
疑妻症のせいで、夫婦間に不信感が広がっている。
비관론이 확산되는 원인을 분석하다.
悲観論が広まる原因を分析する。
수해 피해가 확산되고 있다.
水害による被害が広がっている。
반란이 전국으로 확산되었다.
反乱が全国に広がった。
역학은 감염 확산의 메커니즘을 밝히기 위한 도구입니다.
疫学は感染拡大のメカニズムを明らかにするためのツールです。
역학은 감염병 확산 방지를 위한 전략 수립에 기여합니다.
疫学は感染症の拡散防止に向けた戦略の策定に寄与します。
그 성명은 SNS에서 널리 확산되었다.
その声明はSNSで広く拡散された。
더욱 확산되는 문제에 대처할 필요가 있다.
一層広がる問題に対処する必要がある。
침식으로 인한 피해가 확산되고 있습니다.
浸食による被害が広がっています。
미결수 석방을 요구하는 운동이 확산되고 있습니다.
未決囚の釈放を求める運動が広がっています。
진딧물 피해가 확산되고 있다.
アブラムシの被害が広がっている。
반사로 빛이 확산되다.
反射で光が拡散する。
식량이 부족해서 기아가 확산되고 있습니다.
食料が不足しているため、飢餓が広がっています。
적절한 예방책을 취함으로써 질병이 확산될 위험을 줄일 수 있습니다.
適切な予防策を取ることで、病気が広まるリスクを減らせます。
호의적인 태도는 긍정적인 분위기를 확산시킵니다.
好意的な態度はポジティブな雰囲気を広めます。
코로나19 재확산 뒤 자영업자 수는 더욱 가파르게 감소했다.
COVID-19の再拡散後、自営業者数はさらに急激に減少した。
최근 인터넷에서 확산되어 시민에게 큰 반향을 부르고 있다.
最近ネット上で広まり、市民に大きな反響を呼んでいる。
반정부 운동이 급속히 확산되면서 시민들이 궐기했다.
反政府運動が急速に広がり、市民が決起した。
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一層強化されました。
그녀의 인기는 급속히 확산되고 있습니다.
彼女の人気は急速に広がっています。
조약의 효력은 국제사회로 확산되었습니다.
条約の効力は国際社会に広がりました。
어둠이 그녀의 마음을 덮치고 불안이 확산되었다.
暗闇が彼女の心を襲い、不安が広がった。
신종 바이러스의 감염 확산 방지를 위해 매장이 폐쇄되었습니다.
新型ウイルスの感染拡大防止のため、店舗が閉鎖されました。
그 뉴스에 대한 실망감이 확산되고 있다.
そのニュースに対する失望感が広がっている。
그 회사의 고객 서비스에 관한 악평이 인터넷 상에서 확산되고 있습니다.
その会社のカスタマーサービスに関する悪評がインターネット上で拡散しています。
그 상품의 결함에 관한 악평이 소비자들 사이에서 확산되고 있습니다.
その商品の欠陥に関する悪評が消費者の間で拡散しています。
그 회사의 윤리적인 관행에 관한 악평이 확산되고 있습니다.
その会社の倫理的な慣行に関する悪評が拡散しています。
코로나19로 비대면 서비스가 확산되고 있다.
コロナ禍で非対面サービスが広がりを見せている。
정치적인 혼란이 국내에서 확산되고 있습니다.
政治的な混乱が国内で広がっています。
건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다.
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。
위스키·와인 등 고급 주류 선호 현상이 확산하면서 소주 시장이 쪼그라들고 있다.
ウイスキー、ワインなど高級酒を好む現象が拡散し、焼酎の市場が縮んでいる。
갈등의 골이 깊어지며 당 내홍이 확산하고 있다.
対立の溝が深まり、党の内紛が拡散している。
점원이 손님에게 모욕적인 대응을 했던 것이 SNS에 확산되고 있다.
店員が客に対して侮辱的な応対をしていたことがSNSで拡散されている。
정부는 소상공인들의 반발이 확산되는 것을 막기 위해 적극 대응에 나서기로 했다.
政府は小商工人たちの反発が広がるのを防ぐため、積極的な対応に乗り出すことにした。
인종차별과 증오 범죄에 맞서려는 움직임이 곳곳으로 확산되고 있다.
人種差別とヘイトクライムに対抗しようとする動きが各地で広がっている。
전문가들은 지금까지의 감염 확산의 양상을 봤을 때 상당히 위험하다고 진단했다.
専門家らは、これまでの感染拡大の様相から見て、非常に危険だと診断した。
과거의 전쟁을 미화하고 지도자를 영웅시하는 흐름이 확산되고 있다.
過去の戦争を美化し、指導者を英雄視する流れが広がっている。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ