【-기에】の例文_5

<例文>
이 이야기에는 등장인물이 많습니다.
この話には登場人物が多いです。
매일 밤 저는 일기에 그 날의 일을 기록합니다.
毎晩、私はジャーナルにその日の出来事を記録します。
도전자가 보여준 용기에 감동했습니다.
挑戦者が示した勇気に感動しました。
스토커가 가까이에 있다면 조기에 대응하는 것이 중요합니다.
ストーカーが身近にいる場合、早期に対応することが重要です。
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 지내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここで過ごしている人もいます。
이 경기에서 진다면 우리 팀은 리그 최하위가 될지도 모른다.
この試合に負けたら、うちのチームはリーグで最下位になりかねない。
마당쇠는 모내기와 수확 시기에 특히 바빠집니다.
作男は、田植えや収穫の時期に特に忙しくなります。
그 위반자는 규칙을 지키지 않아 경기에서 퇴출당했다.
その違反者はルールを守らなかったため、試合から追放された。
번식력이 낮은 종은 멸종 위기에 처할 수 있습니다.
繁殖力の低い種は絶滅の危機に瀕していることがあります。
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、人間の認知力は下がり続ける。
결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다.
結団式は和やかな雰囲気で進行されました。
공격력이 강한 선수는 경기에서 활약하기 쉽습니다.
攻撃力が強い選手は試合で活躍しやすいです。
이 약은 감기에 특효가 있다고 합니다.
この薬は風邪に特効があると言われています。
팀은 하위권에 있지만, 다음 경기에서 좋은 성적을 거두고 싶습니다.
チームは下位圏にいるが、次の試合で好成績を収めたい。
득점력이 있는 선수는 어떤 경기에서도 존재감을 발휘합니다.
得点力がある選手は、どんな試合でも存在感を示します。
그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분해요.
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十分です。
그의 득점력은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼の得点力は得点王になるのに十分です。
그는 해외파 대표로 경기에 출전하고 있습니다.
彼は海外組の代表として試合に出場しています。
복병이 경기에 등장한 순간 관객은 열광적인 응원을 보냈다.
伏兵が試合に登場した瞬間、観客は熱狂的な応援を送った。
복병으로 알려진 그가 중요한 경기에서 결승골을 넣었다.
伏兵として知られる彼が、重要な試合で決勝ゴールを決めた。
자력 우승을 목표로 최종 경기에서 전력을 다했습니다.
自力優勝を目指して、最終戦で全力を出し切りました。
그는 자력 우승을 목표로 중요한 경기에서 골을 넣었습니다.
彼は自力優勝を目指して、重要な試合でゴールを決めました。
자력 우승을 결정짓는 경기에서 그는 멋진 플레이를 선보였습니다.
自力優勝を決める試合で、彼は見事なプレーを見せました。
자력 우승의 기회를 얻기 위해 남은 경기에서 계속해서 이겨야 합니다.
自力優勝のチャンスを得るために、残りの試合で勝ち続けることが求められます。
그는 자력 우승을 목표로 모든 경기에서 승리를 거두었습니다.
彼は自力優勝を目指して、全試合で勝利を収めました。
실축을 두려워하지 않고, 경기에 임하는 것이 중요합니다.
ミスキックを恐れず、試合に臨むことが大切です。
헤딩을 연습한 후에 경기에 나갔습니다.
ヘディングを練習してから試合に出ました。
축구 경기에서 헤딩을 했어요.
サッカーの試合でヘディングをしました。
여기에 URL을 입력해 주세요.
ここにURLを入力してください。
중요한 링크는 바로 즐겨찾기에 추가합니다.
大事なリンクはすぐにブックマークしています。
웹사이트의 URL을 즐겨찾기에 추가했습니다.
ウェブサイトのURLをブックマークしました。
자주 보는 웹페이지를 즐겨찾기에 등록할 수 있습니다.
よく見るWebページを「お気に入り」に登録できます。
자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다.
よく見るページをお気に入りに追加する。
좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요.
いいサイトはお気に入りに入れておいてください。
즐겨찾기에 추가하다.
お気に入りに追加する。
배터리를 분리할 경우 디지털 기기에 데이터가 저장되지 않습니다.
バッテリーを外した場合、デジタル機器にデータが保存されなくなります。
감기에 걸렸을 때 체온계로 열을 재는 것이 중요합니다.
風邪を引いたとき、体温計で熱を測ることが大切です。
감기에 걸렸을 때 물베개를 사용하여 머리를 식혔습니다.
風邪を引いたときに、水枕を使って頭を冷やしました。
낙천주의적인 사고방식이 있으면 어려운 시기에도 마음이 가벼워집니다.
楽天主義の考え方があると、困難な時期でも心が軽くなります。
우리 팀이 그 경기에서 이길 수 있을지는 반반입니다.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分です。
플라밍고는 건기에도 습지에서 자주 볼 수 있습니다.
フラミンゴは乾季でも湿地で見られることが多いです。
이 강은 구불구불해서 낚시하기에 최적입니다.
この川はくねくねと曲がっていて、釣りに最適です。
SNS 게시물에는 댓글창이 있어, 거기에 반응을 남길 수 있습니다.
SNSの投稿にはコメント欄があり、そこに反応を残せます。
그 드라마의 시청자 게시판에는 그의 연기에 대한 호평이 이어지고 있다.
そのドラマの視聴者掲示板には彼の演技に好評が続いている。
거식증은 조기에 발견하는 것이 중요합니다.
拒食症は早期に発見することが重要です。
단말기에 보안 소프트웨어를 설치했어요.
端末機にセキュリティソフトをインストールしました。
단말기에 오류가 발생했어요.
端末機にエラーが発生しました。
단말기에 전원이 들어오지 않았어요.
端末機は電源が入っていません。
단말기에 로그인해 주세요.
端末機にログインしてください。
단말기에 새로운 앱을 설치했어요.
端末機に新しいアプリをインストールしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/35)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ