【-기에】の例文_6

<例文>
감기에 걸리지 않도록 조심하세요.
風邪をひかないように、気をつけてください。
감기에 걸려서 학교에 가지 못했어요.
風邪を引いて学校に行けませんでした。
날씨가 갑자기 추워져서 감기에 걸렸어요.
気候が突然寒くなって風邪をひきました。
여기에 밑줄을 그어주세요.
ここに下線を引いてください。
코흘리개 아이가 감기에 걸린 것 같아요.
洟垂らしの子どもが風邪をひいているようです。
소나무 줄기에 깊은 상처가 새겨져 있습니다.
松の木の幹に深い傷が刻まれています。
플라타너스 나무의 크기에 압도됩니다.
プラタナスの木の大きさに圧倒されます。
이 계절은 꽃가루 알레르기에 걸리기 쉽습니다.
この季節は花粉症にかかりやすいです。
그루터기에 작은 등불을 두고 있습니다.
切り株に小さな灯りを置いています。
그루터기에 앉아 자연 속에서 휴식을 취합니다.
切り株に座って自然の中でリラックスします。
그루터기에 이끼가 끼어 있어요.
切り株に苔が生えています。
그루터기에 앉아 휴식을 취했어요.
切り株に座って休憩しました。
왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다.
王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。
혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다.
厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。
혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다.
厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。
혹한기에는 따뜻한 음료를 가지고 다닙니다.
厳冬期には暖かい飲み物を持ち歩いています。
혹한기에는 전기 담요를 사용하고 있습니다.
厳冬期には電気毛布を使用しています。
혹한기에는 외출 시에 장갑을 사용하고 있습니다.
厳冬期には外出時に手袋を使っています。
혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다.
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。
혹한기에는 난방비가 늘어날 수 있습니다.
厳冬期には暖房費が増えることがあります。
혹한기에 눈길을 걸을 때는 미끄러지지 않는 신발이 편리합니다.
厳冬期に雪道を歩く際は滑りにくい靴が便利です。
혹한기에는 제대로 된 방한 대책을 마련합시다.
厳冬期にはしっかりとした防寒対策をしましょう。
혹한기는 감기에 걸리기 쉽기 때문에 주의가 필요합니다.
厳冬期は風邪をひきやすいので注意が必要です。
혹한기에는 난방을 빼놓을 수 없습니다.
厳寒期には暖房が欠かせません。
혹한기에 대비해서 난로를 점검했어요.
厳寒期に備えてストーブを点検しました。
혹한기에는 따뜻한 옷이 필요해요.
厳寒期には暖かい服が必要です。
혹서기에는 실내 온도 관리가 필요합니다.
酷暑期には、室内の温度管理が必要です。
혹서기에는 정기적으로 차가운 수분을 섭취하고 있습니다.
酷暑期には、定期的に冷たい水分を摂取しています。
혹서기에는 열사병 대책으로 에어컨을 활용하고 있습니다.
酷暑期には、熱中症対策としてクーラーを活用しています。
혹서기에는 체력을 온존하기 위해 무리를 하지 않도록 하고 있습니다.
酷暑期には、体力を温存するために無理をしないようにしています。
혹서기에는 가볍고 통기성이 좋은 옷을 선택하고 있습니다.
酷暑期には、軽くて通気性の良い服を選んでいます。
혹서기에는 음료를 차게 해 두는 것이 도움이 됩니다.
酷暑期には、飲み物を冷やしておくことが役立ちます。
혹서기에는 열사병 예방을 위해 모자를 씁니다.
酷暑期には、熱中症予防のために帽子をかぶります。
혹서기에는 바깥 활동을 자제하도록 하고 있습니다.
酷暑期には、外の活動を控えるようにしています。
혹서기에는 외출을 최소한으로 하고 있습니다.
酷暑期には外出を最小限にしています。
혹서기에는 자외선 차단제를 자주 바르는 것이 중요합니다.
酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。
혹서기에는 가벼운 옷차림으로 지내는 것이 쾌적합니다.
酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。
혹서기에는 열사병에 주의합시다.
酷暑期には熱中症に注意しましょう。
혹서기에는 자주 수분을 섭취하고 있습니다.
酷暑期には、こまめに水分を摂取しています。
혹서기에는 외출을 삼가는 것이 좋습니다.
酷暑期には、外出を控えたほうが良いです。
지난겨울에는 감기에 걸렸어요.
昨年の冬は風邪をひきました。
정관에 기재되어 있는 임원의 임기에 대해 확인해 주십시오.
定款に記載されている役員の任期についてご確認ください。
면접에서 취미와 특기에 대한 질문을 받았다.
面接で趣味と特技を聞かれた。
모의고사를 통해서 시험 분위기에 익숙해졌어요.
模擬テストを通じて、試験の雰囲気に慣れました。
그녀는 연기에 능숙하다.
彼女は演技に熟練している。
파우더룸은 화장을 고치기에 편리한 곳입니다.
パウダールームは、お化粧直しに便利な場所です。
선곡이 전체 분위기에 맞았어요.
選曲が全体の雰囲気に合っていました。
선곡이 분위기에 딱 맞더라고요.
選曲が場の雰囲気にぴったりでした。
무대 분위기에 맞게 곡을 선곡했어요.
舞台の雰囲気に合わせて曲を選曲しました。
이 거울은 휴대하기에도 편리한 사이즈입니다.
この鏡は、持ち運びにも便利なサイズです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/30)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ