【-기에】の例文_4

<例文>
그녀는 레슬링 경기에서 이겼습니다.
彼女はレスリングの試合で勝ちました。
과도한 습기에 노출되면 곰팡이 발생 위험이 높아집니다.
過度の湿気にさらされると、カビの発生リスクが高まります。
독신 시기에 새로운 친구가 생겼어요.
独り身の時期に新しい友達ができました。
우기에는 참호 안에 물이 고여 병사들을 괴롭혔습니다.
雨季には塹壕内に水が溜まり、兵士たちを苦しめました。
식기세척기에서 식기가 반짝반짝한다.
食洗機で食器がピカピカになる。
식기세척기에 컵을 넣다.
食洗機にコップを入れる。
몽고반점은 아시아계 아기에게서 많이 볼 수 있어요.
蒙古斑はアジア系の赤ちゃんに多く見られます。
아기에게서 몽고반점을 볼 수 있는 경우가 있어요.
赤ちゃんに蒙古斑が見られることがあります。
창작한 이야기에는 자신의 생각이 담겨 있습니다.
創作した物語には、自分の思いが込められています。
그는 훈련을 게을리했기 때문에 경기에서 패배했다.
彼は訓練を怠ったので、競技で敗北した。
그녀는 일을 게을리했기에 프로젝트가 늦어졌다.
彼女は仕事を怠ったため、プロジェクトが遅れた。
상에 차려진 음식이 보기에도 맛있을 것 같습니다.
お膳に並べられた料理が、見た目にも美味しそうです。
베란다는 양지발라서 야채를 키우기에 매우 적합합니다.
ベランダは日当りのいいので、野菜を育てるのに最適です。
이 포스트잇은 중요한 사항을 잊지 않고 관리하기에 최적입니다.
このポストイットは、重要な事項を忘れずに管理するのに最適です。
이 샤프는 노트나 수첩 필기에 매우 적합합니다.
このシャーペンは、ノートや手帳の筆記に最適です。
이 샤프는 사용감이 좋고 장시간 필기에도 피곤하지 않습니다.
このシャーペンは、使い心地が良く、長時間の筆記でも疲れません。
이 하이힐은 특별한 날 코디하기에 딱 좋아요.
このハイヒールは、特別な日のコーディネートにぴったりです。
이 하이힐은 디자인이 세련되고 보기에도 아름답습니다.
このハイヒールは、デザインが洗練されており、見た目も美しいです。
궁전의 외관은 수세기에 걸쳐 보존되어 있습니다.
宮殿の外観は、何世紀にもわたって保存されています。
오늘은 연날리기에 최적의 바람이 불고 있었어요.
今日は凧揚げをするのに最適な風が吹いていました。
오늘은 연날리기에 절호의 날씨입니다.
今日は絶好の凧揚げ日和です。
연날리기에 바람이 딱 좋은 날을 선택했어요.
凧揚げのために、風がちょうど良い日を選びました。
공항에서 무사히 비행기에 탑승했습니다.
空港で無事に飛行機に搭乗しました。
자궁암은 정기적인 검진으로 조기에 발견할 수 있습니다.
子宮がんは定期的な検診で早期に発見できます。
시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다.
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。
젖병을 사용하면 아기에게 우유를 간편하게 줄 수 있습니다.
哺乳瓶を使うことで、赤ちゃんにミルクを手軽に与えることができます。
후두엽 장애를 조기에 발견하는 것이 치료의 열쇠가 됩니다.
後頭葉の障害を早期に発見することが、治療の鍵となります。
유산할 징후를 조기에 발견하고 적절한 대응을 했습니다.
流産する兆候を早期に発見し、適切な対応を行いました。
성장기에는 뼈의 발달에 필요한 영양이 필수적입니다.
成長期には、骨の発達に必要な栄養が欠かせません。
성장기에는 부모의 지원이 매우 중요합니다.
成長期には、親のサポートが非常に重要です。
성장기에는 몸뿐만 아니라 마음도 크게 성장합니다.
成長期には、体だけでなく心も大きく成長します。
성장기에 필요한 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다.
成長期に必要な栄養素を、バランスよく摂ることが大事です。
성장기에는 올바른 자세를 유지하는 것이 중요합니다.
成長期には、正しい姿勢を保つことが大切です。
성장기에는 충분한 수분 보충도 중요합니다.
成長期には、十分な水分補給も重要です。
성장기에는 몸에 필요한 영양을 잘 섭취하는 것이 중요합니다.
成長期には、体に必要な栄養をしっかり摂ることが大切です。
성장기에는 몸과 마음의 발달이 밀접하게 관련되어 있습니다.
成長期には、心と体の発達が密接に関係しています。
성장기에는 몸의 변화에 맞는 케어가 중요합니다.
成長期には、体の変化に合わせたケアが重要です。
성장기에는 키가 급격히 자랄 수 있습니다.
成長期には、身長が急激に伸びることがあります。
성장기에 운동을 하는 것은 몸의 발달에 좋은 영향을 줍니다.
成長期に運動をすることは、体の発達に良い影響を与えます。
발매기에서 쉽게 발권하실 수 있습니다.
券売機で簡単に発券することができます。
해양 생태계가 직면한 위기에 대해 파헤친 다큐멘터리가 입소문을 타고 있다.
海洋生態系が直面した危機について暴いたドキュメンタリーが口コミで広がっている。
자동차 변속기에 문제가 발생했어요.
車のトランスミッションに問題が発生しました。
그는 스포츠 경기에서의 승리를 떠올리며 동기부여를 높였습니다.
彼はスポーツの試合での勝利を思い浮かべて、モチベーションを高めました。
배터리를 분리할 경우 디지털 기기에 데이터가 저장되지 않습니다.
バッテリーを外した場合、デジタル機器にデータが保存されなくなります。
자동차 변속기에 이상이 없는지 점검하세요.
自動車のトランスミッションに異常がないか点検してください。
겉보기에는 부드럽지만, 이 의자는 매우 튼튼합니다.
見た目は柔らかいですが、この椅子はとても頑丈です。
겉보기에는 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
겉보기에는 화려하지만 기능은 매우 실용적입니다.
見た目は派手ですが、機能はとても実用的です。
겉보기에는 심플하지만 기능성이 높습니다.
見た目はシンプルですが、機能性が高いです。
겉보기에는 수수해도 실력파 연주가입니다.
見かけは地味でも、実力派の演奏家です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/30)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ