・ | 귀한 보석이네요. |
珍しい宝石ですね。 | |
・ | 더위가 한풀 꺾여서 지낼만 하네요. |
暑さのピークが過ぎて、過ごしやすいですね。 | |
・ | 벽 몰딩이 멋지네요. |
壁のモールディングが素敵ですね。 | |
・ | 밤새 이것저것 하다 보니 날이 밝었네요. |
一晩中あれこれしてたら夜が明けましたね。 | |
・ | 벌써 여름이 온 듯한 더위네요. |
もう夏が来たような暑さですね。 | |
・ | 올해는 정말로 더운 여름이네요. |
今年は本当に暑い夏ですね。 | |
・ | 드디어 여름이네요. |
いよいよ夏ですね! | |
・ | 파도 소리가 기분 좋네요. |
波の音が心地よいですね。 | |
・ | 아기가 무사히 태어나서 다행이네요. |
無事に赤ちゃんが生まれてよかったですね。 | |
・ | 무사히 짐이 도착해서 잘되었네요. |
無事に荷物が届いて良かったですね。 | |
・ | 뇌졸중은 목숨을 건지더라도 언어장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요. |
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。 | |
・ | 바람이 많이 부네요. |
風が結構吹いてます。 | |
・ | 마음껏 웃을 수 있는 정말 유쾌한 드라마네요. |
思いっきり笑えるめっちゃ愉快なドラマですね | |
・ | 턱수염이 어울리네요. |
あごひげが似合いますね。 | |
・ | 이 샴푸는 거품이 잘 생기네요. |
このシャンプーは泡立ちが良いですね。 | |
・ | 날짜 확인하는 걸 또 깜빡했네요. |
日にちを確認するのをまたうっかりしていました。 | |
・ | 깜빡했네요. |
うっかりしました。 | |
・ | 오늘은 추위도 풀렸네요. |
今日は寒さも緩んでますね。 | |
・ | 정말 지독한 추위네요. |
本当に酷い寒さですね。 | |
・ | 10월 초순이 지나가고 있는데 아직도 잔서가 남아 있는 듯 하네요. |
10月の上旬が過ぎようとしているのに、まだ残暑が残っているようです。 | |
・ | 이 시계는 5분 느리네요. |
この時計は5分遅れています。 | |
・ | 이 시계는 5분 빠르네요. |
この時計は5分進んでいますね。 | |
・ | 신입사원이 입사할 시기네요. |
新入社員が入社する時期ですね。 | |
・ | 작자의 생각이 잘 드러나 있네요. |
作者の思いがよく表れていますね。 | |
・ | 복사기 상태가 안 좋네요. |
コピー機の調子が悪いですね。 | |
・ | 오늘따라 유난히 온몸이 찌뿌둥하네요. |
今日に限って特に全身がだるいですね。 | |
・ | 칭찬을 들어도 겸손한 사람이 많네요. |
褒められても謙遜する人が多いですね。 | |
・ | 와, 음식이 푸짐하네요. |
わ、食べ物が豪華ですね。 | |
・ | 이런 끔찍한 사고가 주변에서 일어나다니 믿을 수가 없네요. |
こんなに恐ろしい事故が近くで起こるなんて、信じられないですね。 | |
・ | 나날이 증세가 좋아지네요. |
日に日に病状がよくなりますね。 | |
・ | 차 향이 참 좋네요. |
お茶の香りが凄くいいですね。 | |
・ | 파란 하늘이 아름답네요. |
青い空が美しいですね。 | |
・ | 피아노의 아름다운 선율이 마치 시를 읊는 것 같네요. |
ピアノの美しい旋律がまるで詩を詠ずるような感じですね。 | |
・ | 해 질 녘이 아름다운 계절이 되었네요. |
夕暮れが美しい季節になってきましたね。 | |
・ | 봄 햇살이 따뜻하네요. |
春の陽射しが暖かいですね。 | |
・ | 딸이 남편 분이랑 붕어빵이네요. |
娘さんは、旦那さんとそっくりですね。 | |
・ | 오렌지 타르트가 보기에도 아름답네요. |
オレンジのタルトが見た目も美しいですね。 | |
・ | 이 동네는 그대로네요. |
この町は変わらないですね。 | |
・ | 가사가 너무 멋지네요. |
歌詞がとてもいいですね。 | |
・ | 좋은 아침이네요. |
おはようございます。 | |
・ | 최근에는 맑은 날이 계속되고 있네요. |
最近は晴れの日が続いていますね。 | |
・ | 오늘은 날씨가 참 맑네요. |
今日は天気が本当に晴れてますね。 | |
・ | 사위 노릇하기 어렵네요. |
婿稼業も楽じゃないですね。 | |
・ | 좋은 날씨네요. 하지만 조금 바람이 강하네요. |
良いお天気ですね、でも、ちょっと風が強いですね。 | |
・ | 그 라이트 밝기는 좀 너무 강하네요. |
そのライトの明るさはちょっと強すぎますね。 | |
・ | 그의 의견은 조금 이해하기 어렵네요. |
彼の意見はちょっぴりと理解しがたいですね。 | |
・ | 날씨가 좋으면 기분이 밝아 지네요. |
天気がいいと気分も明るくなりますよ。 | |
・ | 맛이 간간하네요. |
塩気がきいてますね。 | |
・ | 상당히 많은 제품을 갖추고 있네요. |
ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。 | |
・ | 수고 많으시네요. |
ご苦労さまですね。 |