【-네요】の例文_5

<例文>
귀한 보석이네요.
珍しい宝石ですね。
더위가 한풀 꺾여서 지낼만 하네요.
暑さのピークが過ぎて、過ごしやすいですね。
벽 몰딩이 멋지네요.
壁のモールディングが素敵ですね。
밤새 이것저것 하다 보니 날이 밝었네요.
一晩中あれこれしてたら夜が明けましたね。
벌써 여름이 온 듯한 더위네요.
もう夏が来たような暑さですね。
올해는 정말로 더운 여름이네요.
今年は本当に暑い夏ですね。
드디어 여름이네요.
いよいよ夏ですね!
파도 소리가 기분 좋네요.
波の音が心地よいですね。
아기가 무사히 태어나서 다행이네요.
無事に赤ちゃんが生まれてよかったですね。
무사히 짐이 도착해서 잘되었네요.
無事に荷物が届いて良かったですね。
뇌졸중은 목숨을 건지더라도 언어장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요.
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。
바람이 많이 부네요.
風が結構吹いてます。
마음껏 웃을 수 있는 정말 유쾌한 드라마네요.
思いっきり笑えるめっちゃ愉快なドラマですね
턱수염이 어울리네요.
あごひげが似合いますね。
이 샴푸는 거품이 잘 생기네요.
このシャンプーは泡立ちが良いですね。
날짜 확인하는 걸 또 깜빡했네요.
日にちを確認するのをまたうっかりしていました。
깜빡했네요.
うっかりしました。
오늘은 추위도 풀렸네요.
今日は寒さも緩んでますね。
정말 지독한 추위네요.
本当に酷い寒さですね。
10월 초순이 지나가고 있는데 아직도 잔서가 남아 있는 듯 하네요.
10月の上旬が過ぎようとしているのに、まだ残暑が残っているようです。
이 시계는 5분 느리네요.
この時計は5分遅れています。
이 시계는 5분 빠르네요.
この時計は5分進んでいますね。
신입사원이 입사할 시기네요.
新入社員が入社する時期ですね。
작자의 생각이 잘 드러나 있네요.
作者の思いがよく表れていますね。
복사기 상태가 안 좋네요.
コピー機の調子が悪いですね。
오늘따라 유난히 온몸이 찌뿌둥하네요.
今日に限って特に全身がだるいですね。
칭찬을 들어도 겸손한 사람이 많네요.
褒められても謙遜する人が多いですね。
와, 음식이 푸짐하네요.
わ、食べ物が豪華ですね。
이런 끔찍한 사고가 주변에서 일어나다니 믿을 수가 없네요.
こんなに恐ろしい事故が近くで起こるなんて、信じられないですね。
나날이 증세가 좋아지네요.
日に日に病状がよくなりますね。
차 향이 참 좋네요.
お茶の香りが凄くいいですね。
파란 하늘이 아름답네요.
青い空が美しいですね。
피아노의 아름다운 선율이 마치 시를 읊는 것 같네요.
ピアノの美しい旋律がまるで詩を詠ずるような感じですね。
해 질 녘이 아름다운 계절이 되었네요.
夕暮れが美しい季節になってきましたね。
봄 햇살이 따뜻하네요.
春の陽射しが暖かいですね。
딸이 남편 분이랑 붕어빵이네요.
娘さんは、旦那さんとそっくりですね。
오렌지 타르트가 보기에도 아름답네요.
オレンジのタルトが見た目も美しいですね。
이 동네는 그대로네요.
この町は変わらないですね。
가사가 너무 멋지네요.
歌詞がとてもいいですね。
좋은 아침이네요.
おはようございます。
최근에는 맑은 날이 계속되고 있네요.
最近は晴れの日が続いていますね。
오늘은 날씨가 참 맑네요.
今日は天気が本当に晴れてますね。
사위 노릇하기 어렵네요.
婿稼業も楽じゃないですね。
좋은 날씨네요. 하지만 조금 바람이 강하네요.
良いお天気ですね、でも、ちょっと風が強いですね。
그 라이트 밝기는 좀 너무 강하네요.
そのライトの明るさはちょっと強すぎますね。
그의 의견은 조금 이해하기 어렵네요.
彼の意見はちょっぴりと理解しがたいですね。
날씨가 좋으면 기분이 밝아 지네요.
天気がいいと気分も明るくなりますよ。
맛이 간간하네요.
塩気がきいてますね。
상당히 많은 제품을 갖추고 있네요.
ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。
수고 많으시네요.
ご苦労さまですね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ