【-네요】の例文

<例文>
진한 립스틱이 잘 어울리네요.
濃いリップがよく似合いますね。
립스틱 색감이 멋지네요.
口紅の色合いが素敵ですね。
오늘은 평소보다 화장이 진하네요.
今日はいつもより化粧が濃いですね。
믿음직스럽게 생겼네요.
頼もしい顔つきですね。
그가 그 저명한 정치가 알고 있다니 놀랍네요.
彼がその著名な政治家を知っているとは驚きです。
샌드위치 연휴가 많아서 좋네요.
飛び石連休が多くていいですね。
오늘은 무진장 덥네요.
今日はとても暑いですね。
초면이라 조금 어색하네요.
初対面なのでちょっとぎこちないですね。
초면에 너무 무례하네요.
初対面なのに失礼ですね。
그렇네요, 요즘 바빠서...
そうですね、最近忙しくて…
셋방살이가 쉽지 않네요.
間借り生活は簡単ではないですね。
깝깝하네요.
息苦しいですね。
사정이 너무 딱하네요.
とてもかわいそうな状況ですね。
눈대중으로 간을 했더니 좀 싱겁네요.
目分量で味を整えたら、ちょっとうすいですね。
모둠회가 정말 맛있어 보이네요.
刺身の盛り合わせがとても美味しそうだね。
마빡이 넓네요.
おでこが広いですね。
이 손목시계는 디자인이 멋지네요.
この腕時計はデザインが素敵ですね。
이 탁상시계는 디자인이 멋지네요.
この置き時計はデザインが素敵ですね。
이 갑티슈는 디자인이 멋지네요.
このボックスティッシュはデザインが素敵ですね。
커튼과 이부자리의 색상이 너무 잘 어울리네요.
カーテンと寝具の色相がとてもよく合っていますね。
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
밑준비를 미리 해 놓으니까 마음이 편하네요.
下準備をしておいたから、気が楽ですね。
슬슬 기말고사 시기네요.
そろそろ期末テストの時期ですね!
오늘은 날씨가 풀려서 운동하기 좋네요.
今日は天気が暖かくて、運動するのにいいですね。
시간을 칼 같이 잘 지키는 사람인데 아직 안 오네요.
時間をきっちり守る人なのにまだ来ていませんね。
그 이야기는 정말 귀가 번쩍 뜨이네요.
その話はとても気がそそられるね。
얼굴이 좋아 보이네요. 피부 상태도 좋아 보이네요.
顔色が良くなりましたね。肌の調子も良さそうですね。
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
今日は顔色がいいですね。元気そうで安心しました。
오늘은 얼굴이 좋아 보이네요.
今日は顔色がいいですね。
냄새만 맡아도 입맛이 당기네요.
においだけでも食欲がそそられますね。
김치를 보니 입맛이 당기네요.
キムチを見ると、食欲がそそられますね。
그는 정말 보기 드문 예의 바른 젊은이네요.
彼はめったに見ない礼儀正しい若者ですね。
이 드라마 주인공이 진짜 볼매네요.
このドラマの主人公、本当に見るほど魅力的ですね。
그는 정말 매력남이네요.
彼は本当に魅力的な男性ですね。
너드미가 넘치네요.
オタクっぽい魅力が溢れていますね。
애교가 자연스럽게 나오네요.
愛嬌が自然に出てきますね。
두 사람의 걸음걸이가 똑같네요.
二人の歩き方がそっくりですね。
정말 남일이 아닌 것 같네요.
本当に他人事じゃないですね。
교과서를 보기만 해도 지겹네요.
教科書を見ただけでもうんざりですね。
배가 부르네요. 잘 먹었습니다.
お腹いっぱいになりました。ごちそうさまでした。
그 노래를 듣는데 가슴이 먹먹해지네요.
あの歌を聴いてて胸が詰まったような感覚になります。
재수가 없으려니까 별 이상한 사람을 다 만나네요.
ついてないと思ったら、変な人に会うもんですね。
불행 중 다행이네요. 힘내세요.
不幸中の幸いですね。元気を出してください。
얼굴이 정말 작네요.
顔がほんとに小さいですね。
세월이 유수와 같아서 1월도 중반이 지났네요.
月日の経つのは早いもので、1月も半ばを過ぎましたね。
글자 모양이 정말 독특하네요.
文字の形がとてもユニークですね。
한자는 어려운 글자가 많네요.
漢字は難しい文字が多いですね。
영수 씨가 참 속이 넓네요.
ヨンスさんは心が広いんですね。
속이 넓네요.
心が広いですね。
요즘 얼굴이 핼쑥해졌네요.
最近、顔がやつれていますね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ