【-네요】の例文_11

<例文>
여성들의 육아 부담이 한결 가벼워지겠네요.
女性たちの育児の負担が一層軽くなりますね。
수고를 덜어드리고 싶네요.
手間を省きたいのです。
길이 꽤 막히네요.
道かなり混んでいますよ。
인사치레로 하는 말이 아니라 정말 한국어 잘하시네요.
社交辞令で言ってるのではなくて、本当に韓国語がお上手です!
보자 보자 하니까 정말 너무 하네요.
黙っていればいい気になって、本当にひどいですね。
정말 덥네요. 근데 점심 먹었어요?
本当に暑いですね。ところでお昼は食べましたか?
근데, 이것보다 저게 더 이쁘네요.
だけど、これよりあれの方がもっと可愛いですね。
이렇게 좋은 날씨인데 집에서 낮잠을 자다니 아깝네요.
こんなにいい天気なのに家で昼寝するなんてもったいないです。
별 재미있는 사람도 다 있네요.
面白い人もいるんですね。
기뻐해 주시니 선물한 보람이 있네요.
喜んでくださると、 プレゼントしたかいがありますね。
당신이 함께 있어준다니 마음이 든든해지네요.
あなたがいっしょにいてくれるなんて頼もしい限りです。
도와 주기는커녕 도리어 폐를 끼쳤네요.
手伝うどころか、かえって迷惑をかけたね。
같은 문장이라도 서체를 바꾸면 분위기가 꽤 바뀌네요.
同じ文章でも書体を変えると雰囲気が随分変わりますね
와, 정말 다행이네요.
わぁ、本当に良かったですね。
다행이네요.
良かったね。
그다지 좋은 생각은 아니네요.
あんまりよろしい考え方ではないですね。
잘 됐네요.
よかったですね。
노래 잘 하네요.
歌うまいですね。
요리 잘 하시네요.
料理うまいですね。
잘 하네요.
上手いですね。
잘 하시네요.
お上手ですね。
그거 참 안됐네요.
それは本当にお気の毒ですね。
공교롭게도 비가 오네요.
あいにくの雨ですね。
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
잘 생각했네요.
良い判断だと思いますよ。
마치 기계가 번역한 것 같은 부자연스러운 한국어네요.
まるで機械が翻訳したような不自然な韓国語ですね。
눈을 보면 정겨운 느낌과 설레는 마음이 되살아나네요.
雪を見ると、懐かしい感じとわくわくする心が蘇りますね。
오늘부터 12월이네요. 슬슬 크리스마스 준비를 시작할까요?
今日12月です。そろそろクリスマスの準備を始めましょうか。
어머나, 정말이네요.
あら、ほんとですね。
기발한데!그 아이디어 좋네요.
奇抜ですね。そのアイディアいいですね。
정말 기가 차서 말도 안 나오네요.
本当に呆れて言葉も出ないですね。
기가 차네요.
呆れましたね。
벌써 시간이 이렇게 되었네요.
もう時間がこんなに過ぎました。
새로운 시도네요?
新しい試みですね?
맛있을 것 같네요.
美味しそうですね。
정말로 맛있네요.
本当においしいですね。
귀여운 원피스네요.
かわいいワンピースですね。
이 옷은 상당히 비쌀 것 같네요.
この服はずいぶん高そうですね。
옷 입는 센스가 돋보이시네요.
洋服のセンスがいいですね。
옷을 잘 입으시네요.
着こなしがいいですね。
아 맞다! 깜박 잊고 있었네요.
あ、そうだ! うっかり忘れていました。
그러고 보니 자기소개를 안 했네요.
そういえば、自己紹介していませんでしたね。
그러고 보니 3시부터 미팅이 있네요!
そういえば、3時からミーティングですよね!
그나저나 벌써 겨울이네요.
それより何よりもう冬ですね。
그건 그렇고, 옆집이 이사 간다고 하네요.
それはそうと、隣の家が引っ越すらしいですよ。
한국어를 잘하니까 한국계 기업에 취직하면 좋겠네요.
韓国語がうまいから韓国系企業に就職すればいいですね。
햅쌀이라 밥맛이 아주 좋네요.
新米なのでご飯の味がとても良いですね。
갓 지은 밥이라 맛있네요.
炊き立てのご飯だから美味しいですね。
밥이 찰지고 맛있네요.
ご飯がもちもちで美味しいですね。
밥이 고슬고슬하게 잘 지어졌네요.
ご飯がふっくらとよく炊けていますね。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 
(11/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ