【-네요】の例文_17

<例文>
하기는 그러네요.
それもそうですね。
이런, 내일 날씨는 35도가 넘는다고 하네요.
あれ、明日の気温は35度を越えるそうです。
당장이라도 비가 올 것 같네요.
今にも雨が降りそうですね。
이제 12월도 얼마 남지 않았네요!
もう12月も残りわずかですね!
아주 착한 아들을 두셨네요.
とてもいい息子をおもちですね
키스로부터 시작하는 연애라니, 현실적이지 않네요.
キスから始まる恋愛なんて、現実的じゃありません
가을을 타는지 마음이 싱숭생숭하네요.
秋になったせいか、心かそわそわしてきます。
불행 중 다행이네요. 힘내세요.
不幸中の幸いですね。元気を出してください。
이번 주 날씨는 계속 비가 온다고 하네요.
今週の天気は雨ばっかりみたいですね。
그 말도 일리가 있네요.
その言葉も一理がありますね。
그가 그 저명한 정치가 알고 있다니 놀랍네요.
彼がその著名な政治家を知っているとは驚きです。
꼭 언젠가 만나뵐 수 있으면 좋겠네요.
是非いつかお会いできるといいですね。
가수 뺨치시네요.
歌手顔負けですね。
아, 이거 맛있네요.
あ、これおいしいですね。
이 영화는 그다지 재미있지 않네요.
この映画はあまり面白くないですね。
자주 술을 마시네요.
よくお酒を飲みますね。
오늘은 날씨가 좋네요.
今日は天気がいいですね。
요즘 그 구두 계속 신고 다니시네요.
最近その靴をずっと入っていらっしゃいますね。
이 문제는 생각보다 쉽네요.
この問題は思ったより簡単ですねえ。
살다 보니 이렇게 좋은 날도 오네요.
生きていたら、こういうよい日も来るんですね。
물리학 용어를 외우는 것도 보통일 아니네요.
物理学の用語を覚えるのも並大抵ではないですね。
표정이 어두운 걸 보니 시험 성적이 아주 나빴나 보네요.
表情が暗いのを見ると、試験の成績がとても悪かったみたいですね。
좀처럼 흥분이 가라앉지 않네요.
なかなか興奮が収まりませんね。
오늘은 얼굴이 좋아 보이네요.
今日は顔色がいいですね。
그는 정말 보기 드문 예의 바른 젊은이네요.
彼はめったに見ない礼儀正しい若者ですね。
벌써 올 한 해도 다 지나가 버렸네요.
もう今年もほとんど過ぎてしまいましたね。
때로는 넓은 목욕탕에서 휴식을 취하고 싶네요.
たまには広い銭湯でリラックスしたいですね。
얼굴 빛이 어둡네요.
顔色が暗いですね。
특기라 할만한 게 없는 것 같네요.
特技と言えるものはないんですよね。
심야에도 영업중인 가게가 많네요.
深夜でも営業中のお店が多いですね。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 
(17/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ