【-네요】の例文_13

<例文>
그가 왜 늦는지 모르겠네요.
彼がどうして遅れるのか分かりません。
오늘 공원을 산책하기에 더할 나위 없이 좋은 날씨네요.
今日は公園を散歩するのにもってこいの良い天気ですね。
축하해요! 이제 아빠가 되었네요.
おめでとうございます。パパになりましたね。
새로운 가족이 늘어서 점점 더 떠들썩해지겠네요.
新しい家族が増えて、ますますにぎやかになりますね。
아이가 정말 예쁘장하네요.
子供が本当にかわいらしいですね。
지난 며칠간 날씨가 계속 좋지 않네요.
ここ数日、天気のすぐれない日が続いています
오늘은 정말 날씨가 좋네요.
今日は素晴らしい天気です。
오늘 날씨가 참 좋네요.
きょうは天気がとてもいいですね。
이거 정말 맛있네요.
これ、とてもおいしいですね。
국민들의 관심이 부족해서 걱정이네요.
国民の関心が不足して心配ですね。
그 애는 아버지를 쏙 닮았네요.
あの子はお父さんとそっくりだね。
유감이네요.
遺憾です。
그 셔츠 멋있네요.
そのシャツ素敵ですね。
그 셔츠 잘 어울리네요.
そのシャツお似合いですね。
정말 대단하시네요!
ほんとにすごいですね!
잘하시네요.
お上手ですね。
정말 귀엽네요.
すごくかわいいですね。
그런 말을 하다니 믿어지지 않네요.
そんなことを言うなんて信じられませんね。
연휴라서 그런지 가는 곳마다 사람들이 많네요.
連休だからか、行く所全て人が多いですね。
실상과 허상의 차이가 너무 이해하기 어렵네요.
実像と虚像の違いがとても理解しにくいのです。
오랜만에 치마를 입었는데 허리에 꽉 끼네요.
久しぶりにスカートをはいたんですが、キツイですね。
하나도 안 변했네요.
全然変わりませんね。
헤어스타일이 바꼈네요?
ヘアスタイル変わりましたね?
처음이라서 그런지 일이 생각보다 힘드네요.
初めてなのでそうか仕事が思ったほど大変です。
힘드셨겠네요.
大変でしたでしょうね。
덕분에 맛있는 걸 실컷 먹었네요.
おかげで、おいしいものをいっぱい食べましたね。
오늘은 여름처럼 덥네요.
今日は夏のように暑いですね。
출근 시간이라서 그런지 길이 많이 막히네요.
出勤時間なのでそうか、道がとても混んでますね。
고기가 조금 질기네요.
肉がちょっと硬いですね。
올해 여름은 예년에 비해 심한 더위가 계속되네요.
今年の夏は、例年に比べ厳しい暑さが続きますね。
올 설 연휴는 5일간이네요.
今年の正月休みは5日間ですね。
되게 스타일리시하네요.
とてもスタイリッシュです。
올해 여름은 작년 여름 보다 덜 덥네요.
今年の夏は去年の夏よりあまり暑くないですね。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 변함없네요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないんですね。
전화를 몇 번이나 걸어봤는데 안 되네요.
電話を何回もかけましたけど、ダメでした。
주문한 거랑 다르네요.
頼んだものと違います。
올해는 추워질 거라고 하더니 정말 그러네요.
今年は寒くなると言っていたけれど、本当にそうですね。
오늘도 상당히 덥겠네요.
今日も相当暑くなりそうですね。
중계방송이 벌써 끝났네요.
中継放送はもう終わりましたね。
지하철은 참 편리하네요.
地下鉄ってとても便利ですね。
그럴 수도 있네요.
そういうこともありますね。
오늘도 무더운 하루가 될듯 하네요.
今日は蒸し暑い一日になりそうですね。
여기는 동대문이 아니었어요. 남대문이었어요. 잘못 왔네요.
ここは東大門じゃありませんでした。南大門でした。間違えて来てしまいました。
정말 한국 사람 못지 않게 한국 말을 잘하시네요.
本当に韓国人に劣らず韓国語が上手ですね。
죄송해요. 제가 깜빡 잊고 다른 약속을 잡았네요.
すみません。うっかり忘れて、ほかの約束をしてしまいました。
교통사고를 당했군요. 안쓰럽네요.
交通事故にあったんですね。お気の毒です。
70살이 넘었는데도 저렇게 일하다니 안쓰럽네요.
70過ぎてもあんなに働いて、お気の毒ですね。
큰마음을 먹었네요!
すごい決心しましたね!
이렇게 와 주셔서 감사하네요.
このようにお越しいただいてありがたいですよ。
집이 작지만 수납 공간이 알차네요.
家は小さくても、収納空間が充実していますね。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 
(13/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ