【-네요】の例文_4

<例文>
아무 도움을 못 드리는 것 같아서 죄송스럽네요.
なんの手助けも出来なくて、申し訳ないですね。
면접 때문에 너무 초조하네요.
面接のせいでとても焦っています。
그가 어려운 상황에 있는 것은 자업자득이네요.
彼が苦しい状況にいるのは、自業自得ですね。
명불허전이네요.
さすがですね。
깃털처럼 가볍네요.
羽毛のように軽いですね。
필적이 독특하고 개성적이네요.
筆跡が独特で個性的ですね。
단풍으로 물든 산은 운치가 있네요.
紅葉に彩られた山は風情がありますね。
해 질 녘 강변은 운치가 있네요.
夕暮れ時の川辺は風情がありますね。
겨울 설경은 운치가 있네요.
冬の雪景色は風情がありますね。
시간이 지나 빵이 딱딱하게 굳었네요.
時間が過ぎ、パンが固くなりましたね。
눈이 새하얘서 너무 아름답네요.
雪が真っ白だと、とても美しいですね。
자주색 노을이 아름답네요.
赤紫色の夕焼けが美しいですね。
밝은색 모자가 너무 잘 어울리네요.
明るい色の帽子がとても似合っていますね。
목소리가 참 좋으시네요.
声が本当にいいですね。
이 노란색 가방이 너무 귀엽네요.
この黄色のバッグがとても可愛いですね。
이곳은 으스스한 분위기가 감돌고 있네요.
この場所は薄気味悪い雰囲気が漂っていますね。
이 제품이 다른 회사의 제품보다도 월등히 낫네요.
この製品が他社の製品よりもずば抜けていいですね。
매운 줄 알았는데 생각보다 순하네요.
辛いと思ったけど、思ったよりもマイルドですね。
비릿한 냄새가 나면 식욕이 없어져 버리네요.
生臭い臭いがすると、食欲が失せてしまいますね。
그 소문의 진위를 확인해야겠네요.
その噂の真偽を確かめる必要がありますね。
준준결승은 긴장감이 감돌네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
준준결승은 긴장감이 감돌네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
새로운 기종의 슬롯머신이 늘어나고 있네요.
スロットマシーンの新しい機種が増えていますね。
새로운 슬롯머신이 도입되었네요.
新しいスロットマシーンが導入されましたね。
골프장 풍경이 너무 아름답네요.
ゴルフ場の風景がとても美しいですね。
이 골프채는 치기가 쉽네요.
このゴルフクラブは打ちやすいですね。
골프공 비거리가 늘었네요.
ゴルフボールの飛距離が伸びましたね。
그의 헤엄은 매우 훌륭한 폼이네요.
彼の泳ぎは非常にきれいなフォームですね。
도로변에는 빈 차가 많이 있네요.
道路沿いには空車がたくさんありますね。
이 거리에는 빈 차가 많이 서 있네요.
この通りには空車が多く停まっていますね。
여기 빈 차가 많이 있네요.
ここに空車がたくさんありますね。
조수석에 앉으면 운전자와 대화하기가 쉽겠네요.
助手席に座ると、運転者と会話がしやすいですね。
연애인이라 그런지 역시 눈에 띄네요.
芸能人だからか、やはり目立ちますね。
이 앱은 사용하기 편하네요.
このアプリは使いやすいですね。
집게핀이 너무 멋지네요.
ヘアクリップのデザインがとても素敵ですね。
무선 호출기가 그립네요.
ポケットベルが懐かしいですね。
이 고추는 매우 맵네요.
この唐辛子はとても辛いですね。
찻잔 무늬가 귀엽네요.
ティーカップの柄が可愛いですね。
자궁암 검진을 받고 나니 마음이 놓이네요.
子宮がん検診を受けた後、安心しました。
그의 감정에는 기복이 있네요.
彼の感情には起伏がありますね。
도저히 정이 안 가네요.
とうてい情が湧きませんね。
별말씀을요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけてうれしいです。
천만에요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけてうれしいです。
오늘은 길이 혼잡하네요.
今日は道が混雑していますね。
술값을 각자 계산하면 공평하네요.
飲み代を割り勘にすると、公平ですね。
입소문이 많은 가게는 역시 인기가 많네요.
口コミが多いお店は、やはり人気ですね。
가벼운 안주를 원할 때는 샐러드가 좋네요.
軽めのつまみが欲しいときは、サラダが良いですね。
이 안주는 짭짤한 맛이 나서 술이 잘 넘어가네요.
このつまみは塩味が効いていて、お酒が進みますね。
이 안주는 맥주에 딱 맞네요.
このつまみは、ビールにぴったりですね。
이 가방 디자인은 좀 촌스럽네요.
このバッグのデザインが少し田舎くさいですね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ