「ぜんまい」は韓国語で「고비」という。
|
![]() |
・ | 자린고비라서 선물을 안 사요. |
けちなのでプレゼントを買いません。 | |
・ | 자린고비인 친구가 있습니다. |
ケチな友達がいます。 | |
・ | 자린고비라서 돈을 아껴 써요. |
けちなのでお金を節約して使います。 | |
・ | 그는 정말 자린고비예요. |
彼は本当にけちな人です。 | |
・ | 봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다. |
春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。 | |
・ | 기업은 광고비를 뿌려서 제품의 인지도를 높였다. |
企業が広告費をばらまくことで製品の認知度が上がった。 | |
・ | 이라크 파병 문제는 해결의 고비를 넘지지 못했다. |
イラク派兵問題は解決の峠を越えることができなかった。 | |
・ | 관혼상제는 인생의 고비를 맞이하는 중요한 행사입니다. |
冠婚葬祭は、人生の節目を迎える大切な行事です。 | |
・ | 매출 증가가 광고비를 상쇄한다. |
売上増が広告費を相殺する。 | |
・ | 신규 고객 획득이 광고비를 상쇄한다. |
新規顧客の獲得が広告費を相殺する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
광고비(クァンゴビ) | 広告費 |
자린고비(チャリンゴビ) | けちな人、けちん坊 |
고비를 넘기다(コビルルノムギダ) | 峠を越える、山を越える |
느타리버섯(ヒラタケ (平茸)) > |
파프리카(パプリカ) > |
콩나물(豆もやし) > |
고비(ぜんまい) > |
취나물(チナムル) > |
냉이(なずな) > |
채소(野菜) > |
배추(白菜) > |
애호박(ズッキーニ) > |
완두콩(えんどう豆) > |
홍고추(赤唐辛子) > |
여주(ゴーヤ) > |
송이버섯(マツタケ) > |
피망(ピーマン) > |
숙주나물(もやし) > |
상추(サンチュ) > |
무(大根) > |
방울토마토(ミニトマト) > |
죽순(タケノコ) > |
감태(カジメ) > |
미나리(セリ) > |
연근(レンコン) > |
민트(ミント) > |
시래기(干葉) > |
청경채(青梗菜 (チンゲンサイ)) > |
순무(カブ) > |
표고버섯(シイタケ) > |
산채(山菜) > |
팽이버섯(エノキタケ) > |
야채죽(野菜粥) > |