【금방】の例文

<例文>
밀당을 못 해서 항상 연애가 금방 끝나요.
駆け引きができなくて、いつも恋愛がすぐ終わってしまいます。
그녀는 사기캐를 사용해서 금방 레벨업했어요.
彼女は詐欺キャラを使って、すぐにレベルアップしました。
그는 금사빠라서, 금방 누군가를 좋아하게 돼요.
彼はすぐ恋に落ちてしまうから、すぐに誰かを好きになってしまう。
김 선생님 강좌는 인기가 좋아서 금방 자리가 찬다.
キム先生の講座は人気があるためすぐ席がなくなる。
계란찜은 만들고 금방 먹어야 맛있어요.
卵蒸しは作ってすぐ食べてこそ美味しいです。
그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야。
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。
아무리 숨기려고 해도 눈 가리고 아웅이라서 금방 들통날 거야.
どんなに隠そうとしても、目を覆って騙してるからすぐにバレるよ。
그녀의 거짓말은 눈 가리고 아웅하는 것 같아서 금방 들통났다.
彼女の嘘は目を覆って騙すようなもので、すぐに見破られた。
나이가 들어서 그런지 이야기를 들으면 금방 잊어버려요.
年を取ったせいか、話を聞くとすぐ忘れてしまいます。
금방 곤란한 일이 해결되었습니다.
すぐに困ったことが解決できました。
그 소동은 금방 가라앉았어요.
その騒ぎはすぐに収まりました。
그 소란은 금방 가라앉았어요.
その騒ぎはすぐに収まりました。
바람이 많이 부는 날에는 세탁물이 금방 마릅니다.
風の強い日には、洗濯物がすぐに乾きます。
햇빛이 강해서 금방 마릅니다.
日差しが強いので、すぐに乾きます。
이 수건은 금방 마릅니다.
このタオルはすぐに乾きます。
햇볕이 강해서 옷이 금방 말랐다.
日差しが強くて服がすぐ乾いた。
공연 티켓은 금방 매진되었습니다.
公演のチケットはすぐに売り切れました。
진흙탕이 된 신발이 금방 말랐어요.
泥んこになった靴がすぐに乾きました。
비옷은 금방 마르는 소재입니다.
レインコートはすぐに乾く素材です。
메추리는 경계심이 강해서 금방 숨습니다.
ウズラは警戒心が強く、すぐに隠れます。
교도관이 미심쩍은 움직임을 금방 알아차렸어요.
矯導官が不審な動きにすぐ気づきました。
그의 새로운 머리 모양이 금방 눈에 띄었어요.
彼の新しい髪型がすぐに目に付きました。
사랑한다는 말을 쉽게 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니.
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。
이 수정액은 금방 마르기 때문에 기다리는 시간이 짧습니다.
この修正液は、すぐに乾くので、待つ時間が短いです。
여동생은 별것 아닌 걸로 금방 심술을 부린다.
妹はつまらないことですぐへそを曲げる。
그는 변덕스러운 성격이라 예정이 금방 바뀔 수 있어요.
彼は気まぐれな性格で、予定がすぐに変わることがあります。
그는 붙임성이 좋은 성격이라 금방 정이 가요.
彼は気さくな性格なので、すぐ情が湧きます。
건기에는 빨래가 금방 마릅니다.
乾期には、洗濯物がすぐに乾きます。
쁘띠성형 시술 후 조금 부었지만 금방 회복되었습니다.
プチ整形の施術後、少し腫れましたが、すぐに回復しました。
이 로션은 뽀송뽀송해서 금방 피부에 흡수됩니다.
このローションはさらさらしていて、すぐに肌に吸収されます。
그의 단편은 금방 읽을 수 있는데 인상은 오래 남아요.
彼の短編はすぐに読めるのに、印象は長く残ります。
예문의 의미를 금방 이해할 수 있었다.
例文の意味がすぐに理解できた。
첫날 공연 티켓이 금방 매진되었다.
初日の公演チケットがすぐに売り切れた。
한정판 가방이 금방 매진되었다.
限定版のバッグがすぐに売り切れた。
인기 상품은 금방 매진되다.
人気商品がすぐに売り切れる。
공구점에서 산 공구가 금방 고장났어.
工具店で買った工具がすぐに壊れてしまった。
프라모델 만들기에 몰두하다 보면 시간이 금방 간다.
プラモデル作りに没頭していると時間があっという間に過ぎる。
사진첩을 보고 있자니 시간이 금방 갔다.
アルバムを見ていると、時間があっという間に過ぎた。
금방 싫증 내는 성격이에요.
飽きっぽい性格です。
손난로를 사용하면 손과 발이 금방 따뜻해집니다.
カイロを使うと、手や足がすぐに温かくなります。
싸구려 우산은 금방 망가지는 경우가 많다.
安物の傘はすぐに壊れることが多い。
싸구려 플라스틱 제품은 금방 깨진다.
安物のプラスチック製品はすぐに割れる。
싸구려 양말은 금방 구멍이 난다.
安物の靴下はすぐに穴が開く。
싸구려 펜은 금방 잉크가 나오지 않는다.
安物のペンはすぐにインクが出なくなる。
싸구려 커튼은 금방 퇴색한다.
安物のカーテンはすぐに色あせる。
싸구려 가전은 금방 고장날 수 있습니다.
安物の家電はすぐに故障することがあります。
싸구려 가구는 금방 부서지는 경우가 많다.
安物の家具はすぐに壊れることが多い。
모기에 물린 후 그는 금방 가려운 곳을 긁었어요.
蚊に刺された後、彼はすぐにかゆい箇所を掻きました。
당면은 금방 익는다.
春雨はすぐに火が通る。
그녀는 땀샘이 예민해서 금방 땀을 흘린다.
彼女は汗腺が敏感で、すぐに汗をかく。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ