【드디어】の例文

<例文>
갖고 싶던 차를 드디어 손에 넣었다.
欲しかった車をやっと手に入れた。
중국 인구가 드디어 14억 명 대를 돌파했습니다.
中国の人口がついに14億人の大台を突破した。
드디어 내일 해외여행을 가요.
いよいよ明日海外旅行に行きます。
나는 드디어 어디서 컴퓨터 부품을 주문하면 좋을지 알았다.
僕はついにどこでコンピューター部品を注文したらいいか分かった。
드디어 법안을 가결했습니다.
ついに法案を可決しました。
5년에 걸친 사랑이 드디어 결실을 맺었군요.
5年越しの恋がついに実ったんだなぁ。
그의 노력과 헌신은 드디어 결실을 맺었다
彼の努力と献身は、いよいよ結実した。
드디어 수수께끼가 풀렸습니다.
いよいよ謎が解けました。
오랫동안 그 프로젝트를 진행하다가 드디어 완성되었다.
長い間そのプロジェクトを進めていたが、ようやく完成した。
오랫동안 그 노래를 듣고 싶었지만 드디어 라이브로 들을 수 있었다.
長い間その歌を聞きたかったが、ついにライブで聴くことができた。
드디어 캠프 시즌이 도래했어요!
いよいよキャンプシーズン到来ですね!
신제품은 시작 단계를 거쳐 드디어 완성되었습니다.
新製品は試作段階を経て、ようやく完成しました。
오랫동안 준비한 작품이 드디어 세상에 나왔다.
長年かけて準備した作品がついに世の中に出た。
일본에서 유명한 그 초밥집이 드디어 한국에도 진출해 가게를 연다고 한다.
日本で有名なあの寿司屋さんが、ついに韓国にも進出してお店を開くらしい。
드디어 그 커플이 결혼 발표를 했다.
ついにあのカップルが結婚発表をした。
로봇청소기가 드디어 보급 단계에 들어 섰다.
ロボット掃除機がついに普及段階に入った。
드디어 결혼하기로 마음을 먹었습니다.
やっと結婚することを決心しました。
드디어 달의 자원 쟁탈전이 시작되었다.
ついに月の資源争奪戦が始まった。
다음 주에 황금연휴가 드디어 시작됩니다.
来週はゴールデンウィークがいよいよ始まります。
넉 달 후면 드디어 졸업이예요.
4か月後にはやっと卒業です。
긴 절차를 거쳐 드디어 문제가 해결되었습니다.
長たらしい手続きを経て、ようやく問題が解決された。
딸에게도 드디어 연락하고 지내는 남자가 생겼대요.
娘にもついに、連絡を取り合っている男の人ができたみたいです。
드디어 다다음 주에 발매일을 맞이합니다.
いよいよ再来週に発売日を迎える。
점포 오픈도 드디어 다다음예요.
店舗オープンもいよいよ再来週になりました。
드디어 알바 붙었어!
ついにバイト決まったの!
드디어 여자 친구가 생겼어요.
やっと彼女が出来ました。
아이고 드디어 시험이 끝났네.
やれやれ、やっと試験が終わったな。
드디어 봄다운 날씨가 되었군요.
ようやく春らしくなってきましたね。
낡은 시계가 드디어 멈췄어요.
古い時計がとうとう止まりました。
드디어 내일 출발입니다.
ついに、明日出発です。
어제 드디어 영수 씨에게 사랑을 고백했어요.
昨日いよいよヨンスさんに愛を告白しました。
그는 드디어 음악에 눈을 떴다.
彼はやっと音楽に目覚め始めた。
가슴에 맺힌 응어리가 드디어 풀렸어요.
胸にこびりついたしこりがやっと取れました。
드디어 이 지긋지긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다.
とうとうこのうんざりする受験生活も、今日で終わりだ。
형은 취직하려고 일자리를 열심히 찾더니 드디어 대기업에 취직했어요.
兄が就職しようと仕事を一生懸命に探していたが、ついに大手企業に就職しました。
15세기부터 시작된 흑인 노예제도가 드디어 끝을 맞았다.
15世紀からはじまった黒人奴隷制度がやっと終わりを迎えた。
드디어 빨갛게 물든 방울토마토를 수확할 수 있는 날이 왔습니다!
ついに真っ赤に色づいたミニトマトを収穫できる日が来ました!
스키장이 속속 개장하며 드디어 스키 시즌이 시작되었습니다.
スキー場が続々と開場し、いよいよスキーシズンが始まりました。
드디어 때가 왔다.
いよいよチャンスが来た。
드디어 월세 생활에서 벗어나 내 집을 갖게 되었다.
ついに家賃を払う生活から逃れ、自分の家を持つようになった。
이런저런 생각을 하는 동안 드디어 내 차례가 왔다.
あれこれ考えるうちに、いよいよ自分の順番が来た。
간절히 그리워했던 사람을 드디어 만났다.
切実に懐かしかった人にやっと会った。
드디어 변호사 배지를 획득했다.
やっと弁護士バッジを獲得した。
드디어 아내가 아기를 낳으러 병원에 가게 되었다.
ついに妻の出産のために病院にいくことになった。
엄청난 취업난을 뚫고 드디어 첫 직장에 들어왔다.
とんでもない就職難を乗り切って、ようやく初の職場に入ってきた。
예고편을 보니 미스터리 한 사람의 실체가 드디어 오늘 밝혀진다.
予告編を見ると、ミステリーな人の実体がとうとう今日明らかになる。
드디어 아내를 얻었다.
とうとう妻をめとった。
드디어 여름이네요.
いよいよ夏ですね!
드디어 한여름이군요.
いよいよ夏本番ですね。
드디어 비가 내려 농민들은 안심했습니다.
ついに雨が降り出して、農民はほっとしました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ