【마음】の例文_3

<例文>
평온한 마음으로 일에 임하면 효율이 좋아집니다.
穏やかな気持ちで仕事に取り組むと、効率が良くなります。
평온한 마음으로 새로운 도전에 임하고 있습니다.
穏やかな気持ちで、新しい挑戦に取り組んでいます。
그 경치를 보고 마음이 평온해졌습니다.
その景色を見て、心が穏やかな感じになりました。
이 음악을 들으면 마음이 평온해져요.
この音楽を聴くと心が平穏になります。
마음이 평온해지면 더 많은 일을 할 수 있다.
心が平安になればさらにたくさんのことをできる。
불 타는 소리가 마음을 진정시켜 주었어요.
火を消すと、周囲が静かになりました。
뒷동산 자연이 제 마음을 치유해 주었습니다.
裏山の自然が、私の心を癒してくれました。
뒷산 오솔길을 걸으면 마음이 치유됩니다.
裏山の小道を歩くと、心が癒されます。
평야의 풍경이 제 마음을 진정시켜 주었어요.
平野の風景が、私の心を落ち着かせてくれました。
평야의 광대함에 마음이 치유되었습니다.
平野の広大さに、心が癒されました。
녹지에서 요가를 하고 몸과 마음을 재충전했습니다.
緑地で、ヨガをして心と体をリフレッシュしました。
녹지에 피는 꽃들이 마음을 치유해 주었습니다.
緑地に咲く花々が、心を癒してくれました。
녹지 잔디밭이 펼쳐져 있어 마음이 편안해졌어요.
緑地の芝生が広がっていて、心が安らぎました。
대서양의 풍경이 마음에 깊이 남았습니다.
大西洋の風景が心に深く残りました。
만화가의 작품을 읽고 마음이 따뜻해졌습니다.
漫画家の作品を読んで、心が温まりました。
군인들의 사명감에 감사의 마음을 전하고 싶어요.
軍人の使命感に感謝の気持ちを伝えたいです。
목련꽃이 피면 마음이 설레요.
モクレンの花が咲くと、心が弾みます。
접시꽃이 피어나는 풍경이 마음을 달래줍니다.
タチアオイの咲く風景が心を癒してくれます。
갈대가 바람에 흔들리는 모습이 마음을 치유합니다.
葦が風に揺れる様子が心を癒します。
여자의 마음은 갈대라고 하니까 이해해 주셔야 돼요.
女心は葦って言うから、理解してあげないといけませんよ。
산자락의 아름다운 경치에 마음을 빼앗겼습니다.
山裾の美しい景色に心を奪われました。
산마루의 풍경이 마음을 달래줍니다.
山裾の風景が心を癒してくれます。
점차 마음이 진정되었습니다.
次第に気持ちが落ち着いてきました。
연애편지에 자신의 솔직한 마음을 적었습니다.
ラブレターに、自分の素直な気持ちを書きました。
연애편지에 자신의 마음을 표현했어요.
ラブレターに自分の気持ちを表現しました。
그는 그녀에게 감사의 마음을 담은 러브레터를 썼어요.
彼は彼女に感謝の気持ちを込めたラブレターを書きました。
러브레터에 마음속에 있는 생각을 담았습니다.
ラブレターに、心の奥にある想いを込めました。
러브레터에 감사의 마음을 적었어요.
ラブレターに感謝の気持ちを書きました。
꼬시는 듯한 미소에 마음이 흔들렸어요.
誘惑するような微笑みに心が揺れました。
그의 애정 공세에 그녀도 조금씩 마음을 열어갔습니다.
彼の猛アタックに彼女も少しずつ心を開いていきました。
그의 애정 공세으로 인해 그녀의 마음이 변하기 시작했어요.
彼の猛アタックによって、彼女の気持ちが変わり始めました。
그의 애정 공세에 그녀도 마음이 움직였어요.
彼の猛アタックに彼女も心が動きました。
그는 애정 공세 끝에 그녀의 마음을 사로잡았습니다.
彼は猛アタックの末、彼女の心を掴みました。
이 면티는 심플한 디자인이라 마음에 듭니다.
この綿のTシャツは、シンプルなデザインで気に入っています。
이 민소매는 특히 움직이기 쉬워서 마음에 들어요.
このノースリーブは、特に動きやすくてお気に入りです。
이 와이셔츠는 디자인이 마음에 들어서 몇 벌 가지고 있어요.
このワイシャツは、デザインが気に入って何枚か持っています。
이 투피스는 매우 고급스러워서 마음에 들어요.
このツーピースはとても上品で気に入りました。
후드티를 입으면 마음이 편안해집니다.
パーカーを着ることで、心がリラックスします。
겉옷 색깔이 마음에 들었다.
上着の色が気に入った。
레인코트 디자인이 너무 마음에 들어요.
レインコートのデザインがとても気に入っています。
레인코트의 색감이 마음에 들어요.
レインコートの色合いが気に入っています。
모기향을 피우고 있으면 마음이 편안해집니다.
蚊取り線香を焚いていると、心が安らぎます。
호랑나비가 춤추는 모습을 보면 마음이 치유됩니다.
アゲハチョウが舞う姿を見ると、心が癒されます。
호랑나비의 아름다움에 마음을 빼앗깁니다.
アゲハチョウの美しさに、心を奪われます。
방울벌레 울음소리를 들으면 마음이 편안해집니다.
すずむしの鳴き声を聞くと、心が和みます。
베짱이의 음색이 마음을 달래줍니다.
キリギリスの音色が心を癒してくれます。
여치가 있는 풍경은 마음을 풍요롭게 해줍니다.
キリギリスのいる風景は、心を豊かにしてくれます。
여치 울음소리를 들으면 마음이 편안해져요.
キリギリスの鳴き声を聞くと、心が和みます。
고추잠자리가 주위를 날고 있으면 마음이 편안해집니다.
赤トンボが周りを飛んでいると、心が和みます。
상여꾼들의 마음이 하나가 됩니다.
喪輿を運ぶ人々の心が一つになります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ