【마음】の例文_10

<例文>
경멸하는 마음을 갖는 것은 자신의 성장을 방해합니다.
軽蔑する心を持つことは、自分自身の成長を妨げます。
경멸하는 마음이 있으면 협력이 어려워집니다.
軽蔑する気持ちがあると、協力が難しくなります。
직영점에서 마음에 드는 옷을 샀어.
直営店でお気に入りの服を買った。
포크송 가사가 마음에 와닿습니다.
フォークソングの歌詞が心に響きます。
가곡 가사가 마음에 남습니다.
歌曲の歌詞が心に残ります。
가곡을 부르면 마음이 안정돼요.
歌曲を歌うと心が落ち着きます。
축가를 통해 축복의 마음을 표합니다.
祝歌を通じて祝福の気持ちを表します。
축가를 통해 축하의 마음을 전합니다.
祝歌を通じてお祝いの気持ちを伝えます。
민요를 접하면 마음이 풍요로워집니다.
民謡に触れると心が豊かになります。
리코더 멜로디가 마음에 와닿습니다.
リコーダーのメロディが心に響きます。
선곡이 너무 마음에 들어요.
選曲がとても気に入りました。
교가를 부르면 마음이 하나가 됩니다.
校歌を歌うと、心が一つになります。
틴트 색상이 너무 마음에 들어요.
ティントの色合いがとても気に入っています。
이 보디로션은 피부에 잘 흡수되기 때문에 마음에 듭니다.
このボディーローションは肌にすっとなじむので気に入っています。
이 스킨은 피부에 잘 흡수되기 때문에 매우 마음에 들어요.
この化粧水は肌にすっとなじむのでとても気に入っています。
그 가게는 술이 뭐든지 있기 때문에 마음대로 고를 수 있습니다.
あの店は、お酒がなんでもありますので、選び放題です。
향수병 디자인이 마음에 드는데 어디서 구매할 수 있나요?
香水瓶のデザインが気に入っていますが、どこで購入できますか?
아이들의 웃음이 말라버린 내 마음을 다시 촉촉하게 적셔 줍니다.
子供たちの笑いが、枯れてしまった私の心をもう一度、しっとり濡らしてくれます
노천탕에 들어가면 마음이 평온해집니다.
露天風呂に入ると、心が穏やかになります。
노천탕에 들어가면 마음이 편안해집니다.
露天風呂に入ると、心が安らぎます。
안티에이징에는 긍정적인 마음가짐이 도움이 됩니다.
アンチエイジングには、ポジティブな心構えが役立ちます。
온탕에서 몸을 따뜻하게 하면 마음도 편안해집니다.
温湯で体を温めると、心もリラックスします。
원숙미를 가진 아트 작품에 마음을 빼앗겼습니다.
円熟美を持ったアート作品に、心を奪われました。
원숙미를 느끼는 음악이 마음에 남았습니다.
円熟美を感じる音楽が心に残りました。
아로마 오일의 향기가 마음을 평온하게 해줍니다.
アロマオイルの香りが、心を穏やかにしてくれます。
이 아로마는 특히 마음에 드는 향입니다.
このアロマは、特にお気に入りの香りです。
아로마 향이 마음을 차분하게 해 줍니다.
アロマの香りが心を落ち着かせます。
기공을 통해 마음의 안정과 건강을 유지하고 있습니다.
気功を通じて、心の安定と健康を保っています。
기공을 하면 마음이 평온해집니다.
気功を行うと、心が穏やかになります。
기공을 도입하면 마음이 안정됩니다.
気功を取り入れることで、心が落ち着きます。
기공을 통해 몸과 마음의 균형을 잡았습니다.
気功を通じて、心と体のバランスを整えました。
반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요.
半身浴をすると、自然に心が落ち着きます。
족욕을 하고 있으면 마음도 차분해져요.
足湯をしていると、心も落ち着いてきます。
족욕을 하면 몸도 마음도 따끈따끈해져요.
足湯をすると、心も体もほっこりします。
포장지에 감사의 마음을 담았습니다.
包み紙に感謝の気持ちを込めました。
포장지 디자인이 마음에 들어요.
包み紙のデザインが気に入りました。
레깅스 색상이 너무 마음에 들어요.
レギンスの色がとても気に入りました。
털모자가 마음에 들어요.
毛糸の帽子が気に入りました。
스키니 디자인이 세련되어 마음에 듭니다.
スキニーのデザインが、おしゃれで気に入っています。
스키니진 디자인이 마음에 들어요.
スキニージーンズのデザインが気に入っています。
이 점퍼는 가볍고 움직이기 편해서 마음에 듭니다.
このジャンパーは、軽くて動きやすいので気に入っています。
비취의 아름다운 녹색이 너무 마음에 들어요.
ヒスイの美しい緑色がとても気に入っています。
불빛의 부드러운 빛이 마음에 평온을 가져다 줍니다.
明かりの柔らかな光が、心に平穏をもたらします。
등불이 흔들릴 때마다 마음이 편안해집니다.
灯りが揺れるたびに、心が和みます。
등불이 켜지면 마음속에 평온이 찾아옵니다.
灯火がともると、心の中に平穏が訪れます。
등불의 따뜻함이 마음에 편안함을 가져다 줍니다.
灯火の温かさが、心に安らぎをもたらします。
등불이 흔들리는 모습에 마음이 치유됩니다.
灯火が揺らめく様子に心が癒されます。
어둠 속에서 등불이 마음을 따뜻하게 해줍니다.
暗闇の中で灯火が心を温めてくれます。
불안해서 마음이 부들부들 떨리고 있는 것을 느꼈어요.
不安で心がぶるぶるしているのを感じました。
그의 속마음이 드러났어요.
彼の本音が露わになりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ