【마음】の例文_8

<例文>
그녀에게 마음을 두고 있다고 친구에게 털어놨습니다.
彼女に思いを寄せていると、友人に打ち明けました。
그에게 마음을 두는 여자가 몇 명 있어요.
彼に思いを寄せる女性が何人かいます。
그녀를 마음을 두는 사람이 많아요.
彼女に思いを寄せる人が多いです。
그는 옛날부터 그녀를 마음에 두고 있어요.
彼は昔から彼女に思いを寄せていました。
그녀를 은근히 마음에 두고 있어요.
彼女に密かに思いを寄せています。
마음을 두고 있는 여자가 있어요.
好意を寄せる女性がいます。
회사를 그만두기로 마음을 굳혔습니다.
会社を辞める決意を固めました。
해외 유학을 결정하고 마음을 굳혔습니다.
海外留学を決めて、心を固めました。
퇴직을 결심하고 마음을 굳혔습니다.
退職を決意して、心を固めました。
자신의 꿈을 쫓기 위해 마음을 굳혔습니다.
自分の夢を追いかけるために、心を固めました。
그녀와의 결혼을 결정하고 마음을 굳혔습니다.
彼女との結婚を決めて、心を固めました。
이직하기로 마음을 굳혔어요.
転職することに心を固めました。
그 스토리에 마음이 끌렸어요.
そのストーリーに心が引かれました。
그 그림에 마음이 끌렸어요.
その絵に心が引かれました。
그 아이디어에 마음이 끌렸어요.
そのアイデアに心が引かれました。
그 장소에 마음이 끌렸어요.
その場所に心が引かれました。
그 풍경에 마음이 끌렸어요.
その風景に心が引かれました。
그녀의 목소리에 마음이 끌립니다.
彼女の声に心が引かれます。
그 디자인에 마음이 끌렸어요.
そのデザインに心が引かれました。
그의 생각에 마음이 끌립니다.
彼の考えに心が引かれます。
그녀의 웃는 얼굴에 마음이 끌립니다.
彼女の笑顔に心が引かれます。
그 경치에 마음이 끌렸어요.
その景色に心が引かれました。
그의 목소리에 마음이 끌렸어요.
彼の声に心が引かれました。
그 소설에 마음이 끌립니다.
その小説に心が引かれます。
그녀의 매력에 마음이 끌렸어요.
彼女の魅力に心が引かれました。
그 영화에 마음이 끌립니다.
その映画に心が引かれます。
그녀의 말에 마음이 끌렸어요.
彼女の言葉に心が引かれました。
첫눈에 마음이 끌렸다.
一目で心が引かれた。
그의 웃는 얼굴에 마음이 갔어요.
彼の笑顔に心が引かれました。
그 영화에 마음이 가요.
その映画に心が引かれます。
새로운 디자인에 마음이 갔어요.
新しいデザインに心が引かれました。
그의 상냥함에 마음이 가요.
彼の優しさに心が引かれます。
아름다운 경치에 마음이 가요.
美しい景色に心が引かれます。
마음이 내키면 그 책을 읽어보세요.
気が向いたら、その本を読んでみてください。
마음이 내키면 새로운 카페에 가 보지 않을래요?
気が向いたら、新しいカフェに行ってみませんか?
마음이 내킬 때 답장해 주세요.
気が向いたときに、返信してください。
마음이 내키면 다시 얘기하죠.
気が向いたら、またお話ししましょう。
마음이 내키지 않으면 무리하지 않는 편이 좋아요.
気が進まなうんだったら、無理しない方がいいですよ。
마음이 내키는 대로 떠나는 여행을 좋아해요.
気が向くまま行動する旅が好きです。
이번 일은 영 마음이 내키지 않아요.
今度の仕事はまったく気が乗らないです。
귀찮을 정도까지는 아니지만 마음이 내키지 않는다.
面倒まではいかないのですが、気乗りしない。
마음이 내키지 않는 작업을 효율 좋게 진행하는 방법이 있습니다.
気乗りしない作業を効率よくすすめる方法があります。
이번은 웬일인지 마음이 내키지 않는다.
今回はなぜだか気が乗らない。
마음이 내키지 않지만 그녀를 위해 슈퍼에 기꺼이 따라갔다.
気乗りはしないが、彼女のために喜んでスーパーに一緒に出掛けた。
마음이 고운 당신을 만나서 행복합니다.
心が優しいあなたに出会えて幸せです。
마음씨가 고운 그녀의 행동에 감동했어요.
心が優しい彼女の行動に感動しました。
마음씨가 고운 그의 미소가 좋아요.
心が優しい彼の笑顔が好きです。
마음이 고운 당신에게 감동했습니다.
心が優しいあなたに感動しました。
마음이 고운 어머니께 감사하고 있어요.
心が優しい母に感謝しています。
마음이 고와야 미인이다.
心が美しくて美人だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ