【맞다】の例文_3

<例文>
그의 정장은 체형에 맞는 실루엣입니다.
彼のスーツは、体型に合ったシルエットです。
모자를 쓰면 계절에 맞는 옷차림을 즐길 수 있습니다.
帽子をかぶると、季節に合わせた装いが楽しめます。
파티는 올해로 10회째를 맞는다.
パーティーは今年で十回目を迎える。
4회째를 맞는다.
4回目を迎える。
반항기를 맞은 아이에게는 부모가 감정적으로 대하지 않고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期を迎えた子どもには、親が感情的にならずに接することが重要です。
반항기를 맞은 아이는 자기주장이 강해질 수 있습니다.
反抗期を迎えた子どもは、自己主張が強くなることがあります。
바리스타가 고객의 취향에 맞는 커피를 만듭니다.
バリスタがお客様の好みに合わせたコーヒーを作ります。
타이밍이 맞다.
タイミングが合う。
나에게 맞는 학습법을 찾고 싶다.
自分に合った学習法を見つけたい。
성년을 맞은 그는 일을 시작했다.
成年を迎えた彼女は、仕事を始めた。
성년의 날을 맞은 그녀는 친구들과 파티를 열었다.
成人の日を迎えた彼女は、友達とパーティーを開いた。
성인병을 개선하기 위해서는 자신에게 맞는 방식으로 생활습관을 고치는 것이 필요하다.
生活習慣病を改善するためには、自分に合った方法で生活習慣を見直すことが必要だ。
궤변론자들의 논의는 이치에 맞는 것처럼 보이지만 실은 공허하다.
詭弁論者の議論は理屈が通っているように見えるが、実は空虚だ。
속옷 사이즈가 안 맞는다.
下着のサイズが合わない。
성격이 안 맞는 것 같아.
性格が合わないと感じる。
성격이 맞는 사람하고만 사귀고 싶어요.
性格があう人だけ付き合いたいです。
노안경 렌즈를 도수에 맞는 걸로 교체했어요.
老眼鏡のレンズを度の合ったものに交換しました。
딱밤을 맞다
デコピンされる。
원피스에 딱 맞는 원단을 찾다.
ワンピースにぴったりな生地を探す。
파국을 맞은 두 사람은 서로의 행복을 바랐습니다.
破局を迎えた二人は、互いの幸せを願いました。
국물을 차갑게 해서 여름에 딱 맞는 냉국으로 만듭니다.
スープの汁を冷やして、夏にぴったりの冷製スープにします。
수입에 맞는 올바른 소비 습관을 가져야 한다.
収入に見合う正しい消費習慣をもたなければならない。
연령대에 맞는 광고 전략이 성공의 열쇠입니다.
年齢層に合わせた広告戦略が成功の鍵です。
제조업 부진과 자영업 구조조정 직격탄을 맞은 연령대가 40대다.
製造業の不振と自営業の構造調整の直撃を受けた年代が40代だ。
열대 지역 사람들은 습도에 맞는 옷을 입는다.
熱帯地域の人々は、湿度に適した衣服を着る。
간이 맞다.
塩加減がよい。
고용하는 직종에 맞는 인재를 찾는다.
雇用する職種に合った人材を探す。
답이 안 맞다.
答えが合わない。
답이 맞다.
答えが合う。
그는 뭇매를 맞고 후회했다.
彼は袋叩きにされて後悔した。
그는 뭇매를 맞고 눈물을 흘렸다.
彼は袋叩きにされて涙を流した。
그는 뭇매를 맞고 괴로워했다.
彼は袋叩きにされて苦しんだ。
뭇매를 맞는 이유를 모르겠다.
袋叩きにされる理由が分からない。
그는 뭇매를 맞고도 반성하지 않았다.
彼は袋叩きにされても反省しなかった。
그녀는 뭇매를 맞고 퇴직했다.
彼女は袋叩きにされて退職した。
뭇매를 맞는 것은 피하고 싶다.
袋叩きにされるのは避けたい。
그녀는 뭇매를 맞고 울고 있었다.
彼女は袋叩きにされて泣いていた。
가격 인상 계획을 밝혔다가 여론의 뭇매를 맞고 철회했다.
値上げ計画を明らかにしたが、世論に袋叩きされて撤回した。
어른들로부터 뭇매를 맞고 있다.
大人たちからごうごうたる非難を浴びている。
여론의 뭇매를 맞다.
メディアから袋叩きに合う。
신발을 선택할 때는 자신의 발 모양에 맞는 것을 선택합시다.
靴を選ぶときは、自分の足の形に合ったものを選びましょう。
발에 딱 맞는 깔창입니다.
足にぴったりのインソールです。
신발 사이즈가 맞는지 확인하기 위해 신어 봤어요.
靴のサイズが合っているか確認するために、試し履きしました。
각각의 카테고리에 등록된 상품 일람으로부터 목적에 맞는 상품을 찾을 수 있습니다.
それぞれのカテゴリに登録されている商品一覧から、目的に合った商品を見つけることができます。
고무장갑이 손에 꼭 맞다.
ゴム手袋が手にフィットする。
집기 색깔이 가게에 맞다.
什器の色が店に合っている。
가설이 맞다면 새로운 발견을 기대할 수 있다.
仮説が正しければ、新しい発見が期待できる。
수의사는 동물의 생활 환경에 맞는 치료법을 제안합니다.
獣医師は動物の生活環境に合わせた治療法を提案します。
침을 맞다.
鍼を打ってもらう。
핫케이크는 아침 식사에 딱 맞는 간편식입니다.
ホットケーキは朝食にぴったりの軽食です。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(3/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ