【모든】の例文_9

<例文>
이 문제를 해결하기 위해 모든 노력을 기울이겠습니다.
この問題を解決するのにあらゆる努力をいたします。
그는 모든 비난을 물리칠 자신이 있어요.
彼はすべての非難を退ける自信があります。
그는 모든 역경을 물리칠 것입니다.
彼はすべての逆境を退けるでしょう。
그의 작전은 모든 공격을 물리쳤습니다.
彼らの反撃は攻撃を退けました。
그의 공고한 의지는 모든 시련을 물리칠 것입니다.
彼の強固な意志はすべての試練を退けるでしょう。
그의 경험은 모든 어려움을 물리칠 것입니다.
彼の経験はすべての困難を退けるでしょう。
그는 모든 어려움을 물리칠 것입니다.
彼はすべての困難を打ち破るでしょう。
그녀는 모든 장애물을 물리칠 것입니다.
彼女はすべての障害物を打ち破るでしょう。
그녀의 결의는 모든 장애물을 격파할 것입니다.
彼女の決意はすべての障害を打ち破るでしょう。
모든 행동의 결과는 개인의 책임이다.
すべての行動の結果は個人の責任だ。
전체주의 정권은 시민의 삶의 모든 측면에 간섭합니다.
全体主義の政権は、市民の生活のあらゆる側面に干渉します。
당신이 원하는 대로 모든 것이 진행되기를 바랍니다.
あなたの希望通りにすべてが進むことを願っています。
평화는 한반도에서 살아온 모든 사람의 염원이다.
平和は朝鮮半島で生きてきたすべての人々の念願である。
우리는 모든 고객의 요구를 충족시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
私たちはすべての顧客の要望を満たすことを目指しています。
이 계획은 모든 요건을 충족합니다.
この計画はすべての要件を満たしています。
이 제안은 모든 요건을 충족합니다.
この申し出はすべての要件を満たしています。
그 제안은 모든 조건을 충족합니다.
その提案はすべての条件を満たしています。
정사각형은 모든 변이 같아진 직사각형이다.
正方形はすべての辺が等しくなった長方形である。
목적을 가진 자는 모든 것을 인내할 수 있다.
目的を持った者は全てに耐えることができる。
차제에 모든 선택지를 검토해야 한다.
この際、全ての選択肢を検討するべきだ。
그의 기만이 들통나면 그는 모든 것을 잃게 될 것이다.
彼の欺瞞がばれると、彼はすべてを失うことになるだろう。
모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다.
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない。
그는 한순간 스캔들로 모든 것을 잃고 나락으로 떨어졌다.
彼は一瞬にしてスキャンダルで全てを失い奈落に落ちた。
모든 이야기에는 처음과 끝이 있습니다.
すべての物語には始まりと終わりがあります。
약은 반드시 모든 증상을 해소하는 것은 아닙니다.
薬は必ずしもすべての症状を解消するわけではありません。
프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다.
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。
다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
次のステップを決定する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。
우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다.
私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。
그 제안을 받아들이기 전에 모든 조건을 고려해야 합니다.
その提案を受け入れる前に、すべての条件を考慮する必要があります。
결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다.
決定を下す前に、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。
그 안건에 대해 우리는 모든 이해관계자의 의견을 고려했습니다.
その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。
이 계획을 실행하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
この計画を実行する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。
그들은 모든 점에서 서로 흡사하다.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
태양계 내의 모든 행성은 태양 주위를 공전하고 있습니다.
太陽系内のすべての行星は、太陽の周りを公転しています。
그는 욕망 앞에 모든 것을 도구로 생각하고 있다.
彼は欲望の前に全ての事を道具だと考える。
나는 그를 신뢰하고 모든 것을 털어놨다.
私は彼を信頼し、全てを明かした。
모든 사람은 법 앞에 평등하다.
全ての人は法の前に平等だ。
인터넷 상의 모든 웹 사이트는 서버에 호스트되어 있습니다.
インターネット上のすべてのウェブサイトは、サーバー上にホストされています。
아버지가 죽자 모든 재산을 물려받았다.
父が亡くなり全ての財産を引き継いだ。
그녀는 모든 경기를 전승으로 마쳤습니다.
彼女はすべての試合を全勝で終えました。
인간의 마음속에서는 천지의 모든 조화가 있다.
人のこころには天と地の調和が存在する。
실명은 생활의 모든 측면에 영향을 미칩니다.
失明は生活のあらゆる側面に影響を与えます。
모든 피해자의 아픔에 귀 기울여야 한다.
全ての被害者の痛みに耳を傾けるべきだ。
스케줄 없을 때는 모든 것을 다 잊고 쉬고 있어요.
スケジュールがないときはすべてを忘れて楽にしています。
길을 따라 만난 모든 사람들이 매우 멋지고 친절했어요.
道に沿って出会った誰もがとても素敵で親切でした。
모든 과학은 증명을 통해야만 권위를 얻는다.
すべての科学は証明を通じてこそ権威を得る。
모든 권한은 우리에게 위임되어 있습니다.
全ての権限は私たちに委任されています。
세상의 모든 것이 궁금했다.
世の中の全てが気になっていた。
이번 주말에는 매장 내 모든 제품을 헐값에 판매합니다.
今週末は店内全品を捨て値価格で販売します。
서울의 모든 백화점은 오늘부터 일제히 세일에 들어갑니다.
ソウルのすべての百貨店は今日から一斉にセールに入ります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ