【모든】の例文_10

<例文>
이 제안은 모든 요건을 충족합니다.
この申し出はすべての要件を満たしています。
그 제안은 모든 조건을 충족합니다.
その提案はすべての条件を満たしています。
정사각형은 모든 변이 같아진 직사각형이다.
正方形はすべての辺が等しくなった長方形である。
목적을 가진 자는 모든 것을 인내할 수 있다.
目的を持った者は全てに耐えることができる。
차제에 모든 선택지를 검토해야 한다.
この際、全ての選択肢を検討するべきだ。
그의 기만이 들통나면 그는 모든 것을 잃게 될 것이다.
彼の欺瞞がばれると、彼はすべてを失うことになるだろう。
모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다.
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない。
그는 한순간 스캔들로 모든 것을 잃고 나락으로 떨어졌다.
彼は一瞬にしてスキャンダルで全てを失い奈落に落ちた。
모든 이야기에는 처음과 끝이 있습니다.
すべての物語には始まりと終わりがあります。
약은 반드시 모든 증상을 해소하는 것은 아닙니다.
薬は必ずしもすべての症状を解消するわけではありません。
프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다.
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。
다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
次のステップを決定する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。
우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다.
私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。
그 제안을 받아들이기 전에 모든 조건을 고려해야 합니다.
その提案を受け入れる前に、すべての条件を考慮する必要があります。
결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다.
決定を下す前に、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。
그 안건에 대해 우리는 모든 이해관계자의 의견을 고려했습니다.
その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。
이 계획을 실행하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
この計画を実行する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。
그들은 모든 점에서 서로 흡사하다.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
태양계 내의 모든 행성은 태양 주위를 공전하고 있습니다.
太陽系内のすべての行星は、太陽の周りを公転しています。
그는 욕망 앞에 모든 것을 도구로 생각하고 있다.
彼は欲望の前に全ての事を道具だと考える。
나는 그를 신뢰하고 모든 것을 털어놨다.
私は彼を信頼し、全てを明かした。
모든 사람은 법 앞에 평등하다.
全ての人は法の前に平等だ。
인터넷 상의 모든 웹 사이트는 서버에 호스트되어 있습니다.
インターネット上のすべてのウェブサイトは、サーバー上にホストされています。
아버지가 죽자 모든 재산을 물려받았다.
父が亡くなり全ての財産を引き継いだ。
그녀는 모든 경기를 전승으로 마쳤습니다.
彼女はすべての試合を全勝で終えました。
인간의 마음속에서는 천지의 모든 조화가 있다.
人のこころには天と地の調和が存在する。
실명은 생활의 모든 측면에 영향을 미칩니다.
失明は生活のあらゆる側面に影響を与えます。
모든 피해자의 아픔에 귀 기울여야 한다.
全ての被害者の痛みに耳を傾けるべきだ。
스케줄 없을 때는 모든 것을 다 잊고 쉬고 있어요.
スケジュールがないときはすべてを忘れて楽にしています。
길을 따라 만난 모든 사람들이 매우 멋지고 친절했어요.
道に沿って出会った誰もがとても素敵で親切でした。
모든 과학은 증명을 통해야만 권위를 얻는다.
すべての科学は証明を通じてこそ権威を得る。
모든 권한은 우리에게 위임되어 있습니다.
全ての権限は私たちに委任されています。
세상의 모든 것이 궁금했다.
世の中の全てが気になっていた。
이번 주말에는 매장 내 모든 제품을 헐값에 판매합니다.
今週末は店内全品を捨て値価格で販売します。
서울의 모든 백화점은 오늘부터 일제히 세일에 들어갑니다.
ソウルのすべての百貨店は今日から一斉にセールに入ります。
모든 걸 스스로 하지 않으면 안 되는 집안에서 태어났다.
全てを自らやらなければいけない家庭に産まれた。
모든 것을 숨기지 않고 말했다.
全ての事を隠さずに話した。
중요한 의사결정을 하기 전에 모든 관계자에게 의견을 구하는 것이 중요합니다.
重要な意思決定を行う前に、すべての関係者に意見を求めることが重要です。
회의에서는 모든 관계자가 프로젝트 진행 상황에 대해 보고했습니다.
会議では、すべての関係者がプロジェクトの進捗状況について報告しました。
대한민국의 주권은 국민에게 있고, 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。
좋은 관찰력을 갖는 것은 인생의 모든 장면에서 도움이 됩니다.
良い観察力を持つことは、人生のあらゆる場面で役立ちます。
그의 눈은 예리해서 마치 모든 것을 꿰뚫어 보는 것 같다.
彼の目は鋭く、まるですべてを見透かされているようだ。
모든 역량을 집중하다.
すべての力量を集中する。
그는 지원했던 모든 회사에서 떨어져 좌절했다.
彼は応募した会社すべてが不合格で、挫折した。
모든 학생은 6시까지 하교해야 한다.
どの生徒も6時までに下校しなければならない。
아무리 부자라 해도 건강을 잃으면 모든 것을 잃는 것과 다름없다.
いくら大金持ちだといっても、健康を失えば、すべてのことを失うことと同じだ。
자칫 잘못하면 모든 것을 잃는다.
まかり間違ったらすべてを失う。
나에게 주어진 모든 것들이 참으로 소중하고 감사할 뿐입니다.
私に与えられたすべてのことが、本当に大切で感謝するだけです。
모든 사람은 선과 악에 대한 각자의 생각이 있다.
すべての人は、善と悪についてそれぞれの考えがある。
모든 질문에 바른대로 대답했다.
質問全部に正直に答えた
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ