【모습】の例文_8
<例文>
・
큰 파도가 해안선으로 밀려오는
모습
은 박력이 있습니다.
大波が海岸線に押し寄せる様子は、迫力があります。
・
그녀의
모습
이 멀리 아른대다.
彼女の姿が遠くにちらつく。
・
어머니
모습
이 눈앞에 아른거리다.
母の面影がまぶたにちらちらする。
・
거울에 비친 자기
모습
을 보고 소리를 질렀다.
鏡に映った自分の姿を見て、声を上げた。
・
원숭이와 사람의 유전자는 거의 같은데 왜 겉
모습
은 이렇게 다른 것일까?
サルとヒトの遺伝子はほとんど同じなのに、なぜ見た目はこんなにも違うのか?
・
돌고래가 해면에
모습
을 드러냈다.
イルカが海面に姿を現した。
・
돌고래가 헤엄치는
모습
을 바라보면서 식사했어요.
イルカが泳ぐ姿を眺めながらお食事をしました。
・
앵무새가 말하는
모습
을 본 적이 있나요?
オウムが喋る様子を見たことがありますか?
・
지금 지구상에서 순록이
모습
을 감추려 하고 있습니다.
いま、地球上からトナカイが姿を消そうとしています。
・
사파리 중 코알라 나무에서 나무로 이동하는
모습
을 봤어요.
サファリ中、コアラの木から木へと移動する姿を見ました。
・
꿈을 좇는 그의
모습
에 감동했다.
夢を追う彼の姿に感動した。
・
꿀벌이 꽃향기를 맡고 있는
모습
이 보였습니다.
ミツバチが花の香りを嗅いでいる様子が見えました。
・
꿀벌이 꽃 속에 들어 있는
모습
이 보였습니다.
ミツバチが花の中に入っている様子が見えました。
・
그녀의 연기파
모습
이 무대에서 빛나고 있다.
彼女の演技派ぶりが舞台で光っている。
・
밀착 취재 덕분에 선수의 본
모습
이 보였습니다.
密着取材のおかげで選手の素顔が見えました。
・
그녀는 밀착해서 이벤트의
모습
을 기록했어요.
彼女は密着してイベントの様子を記録しました。
・
친선 경기
모습
이 TV에서 방영되었습니다.
親善試合の様子がテレビで放映されました。
・
아귀는 어류 중에서도 특이한
모습
을 하고 있습니다.
アンコウは魚類の中でも特異な姿をしています。
・
그녀는 어제까지의 얌전한
모습
에서 운동선수로 둔갑한다.
彼女は昨日までのおとなしい姿から、スポーツ選手に化ける。
・
삶의 모든 경험에 대해 항상 감사하는 자신의
모습
을 발견할 수 있을 것이다.
人生のすべての経験についていつも感謝する自分を発見できるようになる。
・
고군분투하는
모습
이 인상적이었다.
孤軍奮闘する姿が印象的だった。
・
고군분투하는 그의
모습
이 가슴을 뭉클하게 한다.
孤軍奮闘する彼の姿が胸を打つ。
・
고군분투하는
모습
이 인상적이었다.
孤軍奮闘する姿が印象的だった。
・
고군분투하는
모습
이 고무적이다.
孤軍奮闘する姿が励みになる。
・
고군분투하는 그녀의
모습
에 감동했다.
孤軍奮闘する彼女の姿に感動した。
・
비행장 활주로에는 항공기의 이착륙
모습
을 볼 수 있습니다.
飛行場の滑走路には航空機の離着陸の様子が見られます。
・
그의 피해자
모습
은 자작극이었다고 판명되었다.
彼の被害者ぶりは自作自演だったと判明した。
・
공개 처형이 이뤄질 때 시민들은 공포에 떨며 그
모습
을 지켜봤다.
公開処刑が行われる際、市民たちは恐怖に震えながらその様子を見守った。
・
풍선이 점점 부풀어 오르는
모습
을 보니 즐거웠다.
風船がどんどん膨らんでいる様子を見て楽しかった。
・
그의 냉정한 성격과 성공에 집착하는
모습
이 마음 아프다.
彼の冷静な性格と成功に執着した姿に心が痛む。
・
한동안 그녀의
모습
이 보이지 않았다.
しばらくの間、彼女の姿が見えなかった。
・
눈앞의 호수로부터 폭포가 흘러내리는
모습
을 볼 수 있어 엄청 감동했습니다.
目の前の湖から滝が流れ落ちるさまが見られてとても感動しました。
・
그녀의 웃는
모습
은 좀 기묘하다.
彼女の笑い方はちょっと奇妙だ。
・
선입견 때문에 그녀의 진짜
모습
이 보이지 않았다.
先入観が原因で、彼女の本当の姿が見えなかった。
・
여울목을 내려가는 카누의
모습
이 멀리서 보입니다.
早瀬を下っていくカヌーの姿が遠くから見えます。
・
날개깃이 바람을 가르는
모습
이 보인다.
風切羽が風を切る様子が見える。
・
꿩이 날아오르는
모습
이 보였다.
キジが飛び立つ姿が見えた。
・
백조가 고요한 호수면을 헤엄치는
모습
이 아름답다.
白鳥が静かな湖面を泳ぐ姿が美しい。
・
원숭이가 과일을 쪼는
모습
을 볼 수 있다.
サルが果物をついばむ姿が見られる。
・
물새가 둥지를 틀고 있는
모습
을 볼 수 있다.
水鳥が巣を作っている様子が見られる。
・
펭귄이 물속에서 수영하는
모습
이 보인다.
ペンギンが水中で泳いでいる姿が見える。
・
원앙의
모습
이 수면에 비치고 있다.
オシドリの姿が水面に映っている。
・
학이 하늘을 나는
모습
이 아름답다.
鶴が空を舞う姿が美しい。
・
두루미가 수면에 비치는
모습
이 아름답다.
タンチョウヅルが水面に映る姿が美しい。
・
기러기가 나는
모습
을 카메라로 촬영했다.
雁が飛ぶ姿をカメラで撮影した。
・
제비의 나는
모습
이 아름답다.
ツバメの飛び姿が美しい。
・
기러기의
모습
을 쌍안경으로 관찰했다.
雁の姿を双眼鏡で観察した。
・
산란기의 물고기가 강을 거슬러 올라가는
모습
을 볼 수 있었습니다.
産卵期の魚が川を遡る姿が見られました。
・
얼룩말의 떼 짓는
모습
이 사바나에 펼쳐져 있었다.
シマウマの群れをなす様子がサバンナに広がっていた。
・
수달의
모습
을 사진에 담았어요.
カワウソの姿を写真に収めました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ