【모습】の例文_2

<例文>
할아버지의 뒷모습이 허전하다.
おじいさんの後ろ姿がものさびしい。
어머니가 병으로 고통받는 모습을 보고 목메어 울었다.
母親が病気で苦しんでいるのを見て、嗚咽した。
그는 모두에게 축하받고 조금 쑥스러워하는 모습이었어요.
彼は皆に祝福されて、少し照れくさがっている様子だった。
그녀가 열심히 노력하는 모습을 보고 가슴이 먹먹했다.
彼女が頑張っている姿を見て、胸が一杯になった。
그 강아지는 빗속에서 흠뻑 젖어 비참한 모습을 하고 있었다.
その子犬は雨の中でびしょ濡れになり、惨めな姿をしていた。
비참한 모습을 보니까 마음이 아파요.
悲惨な様子を見たので心が痛いです。
아이의 우는 모습을 보니 가슴이 쓰렸다.
子供の泣く姿を見ると、胸が痛かった。
문을 열고 조심스럽게 얼굴을 내밀던 모습이 생각납니다.
ドアを開け、恐る恐る顔を出した姿を思い出します。
고개를 떨구고 있는 그의 모습이 매우 슬퍼 보였다.
うなだれた彼の姿がとても悲しく見えた。
수줍음을 타며 웃고 있는 그의 모습이 귀엽다.
はにかんで笑っている彼の姿が可愛い。
그가 응석 부리는 모습이 귀엽다.
彼の甘える姿が可愛らしい。
많은 남성들은 여성의 다소곳한 모습을 좋아한다.
多くの男性は女性のおとなしい姿を好む。
새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다.
新たな航海を旅する姿を想像した。
검찰은 검찰개혁을 추진하는 정부와 대립각을 세우며 강력히 저항하는 모습을 보였다.
検察は、検察改革を推進する政府と対立点を掲げ、強く抵抗する姿勢を示した。
아이가 열심히 연습하는 모습을 보고 가슴이 찡했다.
子供が一生懸命に練習している姿を見て、胸がジーンとした。
그녀는 칠순이 되어도 여전히 젊은 모습을 유지하고 있습니다.
彼女は70歳でも若々しい姿を保っています。
수의를 입은 고인의 모습은 조용하고 평온하게 보였다.
寿衣を着た故人の姿は、静かで安らかに見えた。
차세대 스마트폰은 어떤 모습일까?
次世代のスマートフォンはどのようなものになるのだろうか。
실비 내리는 밤, 가로등이 부드럽게 빛나는 모습이 보였습니다.
糸雨が降っている夜、街灯が柔らかく輝いて見えました。
그의 핼쑥한 모습을 보고 눈물이 났다.
彼のやつれた姿を見て、涙が出た。
뛰어가는 그의 뒷모습에서 초조함이 묻어났다.
走っていく彼の後ろ姿から焦りが滲み出ていた。
그의 참모습은 겉모습만으로는 전혀 상상할 수 없었다.
彼の真の姿は、外見からは全く想像できなかった。
모습을 보여주는 것은 용기가 필요하다.
真の姿を見せることは勇気がいる。
그는 참모습을 보여주지 않고 항상 가면을 쓰고 있다.
彼は真の姿を見せることなく、常に仮面をつけている。
그녀의 참모습은 오랜 시간이 지나야 보인다.
彼女の真の姿が見えるのは、長い付き合いをしてからだ。
그는 겉모습뿐만 아니라, 참모습도 훌륭한 사람이다.
彼は外見だけでなく、真の姿も素晴らしい人だ。
그녀의 참모습은 누구도 알 수 없을 것이다.
彼女の真の姿は、誰にもわからないだろう。
그의 참모습을 알고 놀랐다.
彼の真の姿を知って驚いた。
아이들이 성장하는 모습을 보는 게 저의 즐거움이에요.
子どもたちが成長する姿を見るのが、 私の楽しみです。
성장한 모습을 보이려고 열심히 노력했다.
成長した姿を見せようと、一生懸命働いた。
그 부부는 항상 단란한 모습을 보여줍니다.
その夫婦はいつも仲睦まじい様子を見せてくれます。
의기양양하게 프로젝트에 임하는 모습에 감동했다.
意気揚々とプロジェクトに取り組む姿に感動した。
의기양양하게 성공을 이야기하는 그의 모습이 매력적이었다.
意気揚々と成功を語る彼の姿が魅力的だった。
기세등등하게 일을 진행하는 그의 모습에 감동을 받았다.
勢いよく仕事を進める彼の姿に感銘を受けた。
기세등등하게 이야기하는 그녀의 모습이 인상적이었다.
勢いよく話す彼女の姿が印象的だった。
신명 나게 노래를 부르는 그의 모습이 인상적이었다.
上機嫌で歌を歌っている彼の姿が印象的だった。
댄서가 신명 나게 추는 모습에 모두 감동했다.
ダンサーが興に乗って舞う姿にみんなが感動した。
그의 고통받고 있는 모습을 보고 나는 연민의 마음을 가졌다.
彼の苦しんでいる姿を見て、私は憐憫の気持ちを抱いた。
가련한 모습을 보고 모두가 눈물을 흘렸다.
哀れな姿を見て、誰もが涙を流した。
그의 모습은 가련했다.
彼の姿は哀れだった。
순간 그의 모습이 보이지 않았다.
一瞬の間、彼の姿が見えなくなった。
굼뱅이가 성충이 되면 그 모습이 크게 변해요.
セミの幼虫が成虫になると、その姿が大きく変わります。
청둥오리의 나는 모습은 매우 우아하다.
マガモの飛ぶ姿はとても優雅だ。
고라니의 꼬리는 짧고 특징적인 모습을 하고 있다.
キバノロの尾は短く、特徴的な姿をしている。
암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다.
雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。
구렁이가 강을 헤엄쳐 건너는 모습은 장관이었다.
大蛇が川を泳いで渡る姿は圧巻だった。
이야기 속에서 주인공이 여러 가지 어려움을 극복하는 모습이 그려집니다.
物語の中で、主人公がさまざまな困難を乗り越える姿が描かれています。
증손자가 기뻐하는 모습을 보면 할아버지, 할머니는 행복해져요.
男のひ孫が喜んでいる姿を見ると、祖父母は幸せな気持ちになります。
어머니는 나의 체포된 모습을 보고 울고 있었다.
母親は私の逮捕された姿を見て泣いていた。
북 치는 모습이 아름다워서 감동했어요.
太鼓を叩く姿が美しく、感動しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ