![]() |
・ | 그는 그 문제를 거론했다. |
彼はその問題を取り上げた。 | |
・ | 갈수록 환경문제가 거론되고 있다. |
ますます環境問題が取りざたされている。 | |
・ | 그 문제에 관한 토론은 치열합니다. |
その問題に関するディベートは激しいです。 | |
・ | 내 문제는 신경 쓰지 말아라. |
私のことは気にしないで。 | |
・ | 점점 더 많은 기업이 환경 문제에 대처하고 있다. |
ますます多くの企業が環境問題に取り組んでいる。 | |
・ | 그 문제는 더욱더 심각해지고 있다. |
その問題はますます深刻化している。 | |
・ | 더욱 확산되는 문제에 대처할 필요가 있다. |
一層広がる問題に対処する必要がある。 | |
・ | 그 문제의 난이도는 한층 높아지고 있다. |
その問題の難易度は一層高くなっている。 | |
・ | 문제는 이미 해결되었다. |
問題はとっくに解決した。 | |
・ | 문제는 진작에 해결되었다. |
問題はとっくに解決した。 | |
・ | 자외선을 막는 것도 중요하지만 아이들의 경우는 과도하게 피하는 것도 문제다. |
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。 | |
・ | 문제가 없는지 잘 확인하셔서 나중에 불이익이 생기지 않도록 하세요.. |
問題がないのかよくご確認され、後で不利益が生じないようにしてください。 | |
・ | 그의 창조적인 접근은 문제 해결에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
彼の創造的なアプローチは、問題解決に新しい視点をもたらしました。 | |
・ | 그 프로젝트는 독창적인 접근으로 문제 해결에 성공했다. |
そのプロジェクトは独創的なアプローチで、問題解決に成功した。 | |
・ | 형은 성질이 급해서 맨날 문제를 일으킨다. |
兄は短気なのでいつも問題を起こす。 | |
・ | 입체적인 시점에서 문제에 접근한다. |
立体的な視点から問題にアプローチする。 | |
・ | 호흡기 문제로 응급실에 실려갔어요. |
呼吸器のトラブルで救急室に運ばれました。 | |
・ | 그는 수년간 호흡기 문제에 시달려 왔습니다. |
彼は長年にわたって呼吸器の問題に苦しんできました。 | |
・ | 그 아이는 선천적인 호흡기 문제를 안고 있어요. |
その子供は先天的な呼吸器の問題を抱えています。 | |
・ | 호흡기 문제로 입원해 있어요. |
呼吸器のトラブルで入院しています。 | |
・ | 그 정치가는 역사 문제를 둘러싼 갈등에 대해 이렇게 말했다. |
あの政治家は、歴史問題をめぐる対立についてこう語った。 | |
・ | 초등학생을 둘러싼 왕따 문제가 심각해지고 있다. |
小学生を巡っていじめ問題が深刻になりつつある。 | |
・ | 최근에 부가세 인상을 둘러싸고 문제가 되고 있다. |
最近、消費税値上げを巡って問題になっている。 | |
・ | 의뢰인의 문제를 해결했습니다. |
依頼人の問題を解決しました。 | |
・ | 심리 소송 비용이 문제가 되고 있습니다. |
審理の訴訟費用が問題になっています。 | |
・ | 미결수 사건이 사법제도의 문제를 부각시키고 있습니다. |
未決囚の事件が司法制度の問題を浮き彫りにしています。 | |
・ | 그는 가족의 건강 문제 때문에 신용카드로 빚을 졌다. |
彼は家族の健康問題のためにクレジットカードで借金した。 | |
・ | 그의 구금은 국제적인 문제가 되었다. |
彼の拘禁は国際的な問題になった。 | |
・ | 그의 구금은 국제적인 문제가 되었다. |
彼の拘禁は国際的な問題になった。 | |
・ | 술버릇이 나쁘면 모르는 사이에 문제를 일으킬 수 있다. |
酒癖が悪いと、知らない間にトラブルを起こしてしまうことがある。 | |
・ | 그 창작품은 사회적인 문제를 반영하고 있습니다. |
その創作品は社会的な問題を反映しています。 | |
・ | 강연회 주제는 환경 문제에 관한 것입니다. |
講演会のテーマは環境問題に関するものです。 | |
・ | 기타 문제도 해결했습니다. |
その他の問題も解決しました。 | |
・ | 공직자의 윤리가 문제되고 있습니다. |
公職者の倫理が問われています。 | |
・ | 공직자의 윤리가 문제되고 있습니다. |
公職者の倫理が問われています。 | |
・ | 문제에 수치를 대입함으로써 해답을 찾는다. |
問題に数値を代入することで解答を見つける。 | |
・ | 자포자기한 행동은 문제를 더 악화시킬 뿐이다. |
自暴自棄な行動は、問題をさらに悪化させるだけだ。 | |
・ | 그 중대한 문제에 정부는 침묵했다. |
その重大な問題に政府は黙り込んだ。 | |
・ | 공론화를 통해 문제 해결의 실마리를 찾을 수 있습니다. |
公論化することで問題解決の糸口が見えてきます。 | |
・ | 공론화를 통해 문제 해결의 실마리를 찾을 수 있습니다. |
公論化する前に十分なデータ収集が必要です。 | |
・ | 이 문제를 공론화하려면 시간이 걸립니다. |
この問題を公論化するには時間がかかります。 | |
・ | 환경 문제를 공론화하기 위한 논의가 시작되었습니다. |
環境問題を公論化するための議論が始まりました。 | |
・ | 그는 환경 문제에 대해 변론할 예정입니다. |
彼は環境問題について弁論する予定です。 | |
・ | 그의 심약함이 문제의 근원일지도 모른다. |
彼の気弱さが問題の根源かもしれない。 | |
・ | 그의 심약한 태도가 문제가 되고 있어요. |
彼の気弱な態度が問題になっています。 | |
・ | 회의의 모두 발언에서 문제점을 지적했다. |
会議の冒頭発言で問題点を指摘した。 | |
・ | 냉소적인 시점에서 문제를 분석한다. |
シニカルな視点から問題を分析する。 | |
・ | 이 문제에서 벗어나려면 새로운 접근법이 필요합니다. |
この問題から抜け出すには、新しいアプローチが必要です。 | |
・ | 그 단체는 인권 문제에서 패소했어요. |
その団体は人権問題で敗訴しました。 | |
・ | 그 단체는 인권 문제에서 승소했어요. |
その団体は人権問題で勝訴しました。 |