【방식】の例文_3
<例文>
・
적절한 휴식은 건전한 근로
방식
의 일부입니다.
適切な休息は健全な働き方の一部です。
・
본서는 자신의 체험을 바탕으로 회사경영의
방식
을 가르친다.
本書は自らの体験をもとに、会社経営のあり方を説く。
・
그들의 접근
방식
은 첨단 인공지능을 활용하고 있다.
彼らのアプローチは先端の人工知能を利用しています。
・
그의 사고
방식
은 강력한 영향력을 가지고 있습니다.
彼の考え方は強力な影響力を持っています。
・
소셜 미디어는 다양한 문화와 사고
방식
을 이해하는 수단이기도 합니다.
ソーシャルメディアは多様な文化や考え方を理解する手段でもあります。
・
그의 언행은 그의 사고
방식
을 반영하고 있다.
彼の言動は彼の考え方を反映している。
・
통합된 접근
방식
은 문제 해결의 효율성을 높입니다.
統合されたアプローチは、問題解決の効率を高めます。
・
동료들이 프로젝트 진행
방식
으로 옥신각신하고 있어요.
同僚がプロジェクトの進行方法でもめています。
・
자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의 사고
방식
을 가지고 있다.
自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。
・
그의 접근
방식
은 착실히 성과를 가져오고 있습니다.
彼のアプローチは着実に成果をもたらしています。
・
대중이 음악을 소비하는
방식
이 달라졌다.
大衆が音楽を消費する方式が変わった。
・
그의 접근
방식
은 문제 해결 방법을 혁신했습니다.
彼のアプローチは問題解決の方法を革新しました。
・
그의 접근
방식
은 비즈니스 상식을 혁신했습니다.
彼のアプローチはビジネスの常識を革新しました。
・
그는 비즈니스 접근
방식
을 혁신했습니다.
彼はビジネスのアプローチを革新しました。
・
개개인의 접근
방식
은 다를 수 있습니다.
個々人のアプローチは異なる場合があります。
・
그의 접근
방식
의 타당성을 확인하기 위해 다른 연구자의 검토가 필요합니다.
彼のアプローチの妥当性を確認するために、他の研究者による検討が必要です。
・
그의 사고
방식
에는 깊은 통찰력이 있습니다.
彼の考え方には深い洞察力があります。
・
그의 태도는 천한 사고
방식
에서 나온다.
彼の態度は卑しい考え方から来ている。
・
그들의 사고
방식
은 비슷하다.
彼らの考え方は似ている。
・
그녀의 건물 디자인은 미적 접근
방식
을 취하고 있습니다.
その建物のデザインは美的なアプローチを取っています。
・
그녀의 접근
방식
은 감각적인 통찰을 바탕으로 합니다.
彼女のアプローチは感覚的な洞察に基づいています。
・
그 사고
방식
은 문제의 본질적인 부분을 꿰뚫고 있습니다.
その考え方は問題の本質的な部分を見抜いています。
・
우리의 행복은 부분적으로 우리 자신의 사고
방식
때문입니다.
私たちの幸福は一部自分自身の考え方によるものです。
・
사람들의 생활
방식
의 변화는 시장 동향에 영향을 주고 있습니다.
人々の生活様式の変化は、市場動向に影響を与えています。
・
풍수의 사고
방식
에 따르면 집의 외관이 중요한 역할을 합니다.
風水の考え方によれば、家の外観が重要な役割を果たします。
・
그의 사고
방식
은 나와 반대입니다.
彼の考え方は私とは逆です。
・
스트리밍이란 데이터를 수신하면서 동시에 재생하는
방식
이다.
ストリーミングとは、データを受信しながら同時に再生を行う方式である。
・
사회주의는 공동체의 이익을 우선시하는 사고
방식
입니다.
社会主義は共同体の利益を優先する考え方です。
・
시는 직접 민주주의
방식
으로 정책을 결정한다.
市は直接民主主義の方式で政策を決定している。
・
그는 인문학 수업에서 새로운 사고
방식
을 배웠습니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
・
그는 계몽의 사고
방식
에 영향을 받아 자신의 신념을 재검토했습니다.
彼は啓蒙の考え方に影響を受けて、自分の信念を見直しました。
・
그의
방식
은 이색적이다.
彼のやり方は異色だ
・
국민의 의사를 바탕으로 정치를 행하는
방식
을 민주주의라고 한다.
国民の意思をもとにして政治を行うやり方を民主主義という。
・
그는 서양인이면서 동양의 사고
방식
에도 관심을 가지고 있습니다.
彼は西洋人でありながら、東洋の考え方にも興味を持っています。
・
동양인의 철학에는 자연과 조화되는 사고
방식
이 있습니다.
東洋人の哲学には、自然と調和する考え方があります。
・
그의 접근
방식
은 효과가 없어 겉돌고 말았다.
彼のアプローチは効果がなく、空回りしてしまった。
・
주권행사
방식
은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다.
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。
・
대화에 참여하여 새로운 접근
방식
을 공유했습니다.
会話に加わって、新しいアプローチを共有しました。
・
무기명 투표는 투표자의 선택이 다른 사람에게서 보이지 않도록 하는 투표
방식
입니다.
無記名投票は投票者の選択が他人から見えないようにする投票方式です。
・
네가 네 식대로 하듯이 나도 내
방식
대로 할 거야!
お前がお前のやり方でやるように俺も俺の方式でやるよ。
・
낙관주의는 삶의 가치와 의의를 긍정적으로 인정하는 사고
방식
입니다.
楽観主義は、人生の価値や意義を肯定的に認める考え方です。
・
저는 당신의 삶의
방식
을 본받고 싶습니다.
私はあなたの生き方を見習いたいです。
・
그는 회사 명령을 어기고 자기
방식
대로 일했기 때문에 질책을 받았다.
彼は会社命令に逆らって自分のやり方で仕事をしたため、叱責された。
・
다양한 가치관이나 사고
방식
을 가진 사람들이 혼재한다.
様々な価値観や考え方を持つ人々が混在する。
・
시대가 변했다. 이제 케케묵은 사고
방식
은 버려야 한다.
時代が変わった。もう時代遅れである思考方式は捨てなければならない。
・
전통적인
방식
만을 고집하다.
伝統的な方式だけを押し通す。
・
종래의
방식
을 고집하다.
従来のやり方に固執する。
・
그는 전임자의
방식
을 답습하려고는 하지 않았다.
彼は前任者のやり方を踏襲しようとはしなかった。
・
선조의 지혜와
방식
을 존중하고 전통을 지킵니다.
先人の知恵ややり方を尊重し、伝統を守ります。
・
정부의 추진 절차는 투명하고 공개적인
방식
으로 이뤄졌다.
政府の推進手続きは透明かつ公開の方式で行われた。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ