【버릇】の例文_3

<例文>
버릇을 바로잡다.
癖を直す。
그의 버릇없는 행동이 너무 괘씸해서 한마디 했다.
彼の無作法なふるまいがあまりに腹立たしいので文句を言った。
버릇을 고치다.
寝癖を直す。
버릇이 나쁘다.
寝癖が悪い。
상사의 말버릇에 반감을 느끼다.
上司の口癖に反感を覚える。
우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있습니다.
うちの子は爪を噛む癖があります。
나쁜 습관이나 버릇을 고치다.
悪い習慣や癖を直す。
사람에게는 각자 버릇이 있습니다.
人にはそれぞれ癖があります。
고치고 싶은 버릇 없어요?
直したい癖がありませんか?
버릇을 들이다.
癖をつける。
버릇을 고치다.
癖を直す。
단지 불평을 늘어놓는 것이 버릇이 되어 있을 뿐이다.
単に、不平を並べるのがクセになっているだけ。
사람에게는 다양한 입버릇이 존재합니다.
人には様々な口癖が存在します。
버릇을 조심합시다.
口癖に気を付けよう!
그 가게 점장은 입버릇처럼 불경기라고 말한다.
あの店の店長は口癖のように不景気だと言う。
버릇처럼 말하다.
口癖のように言う。
주의해서 들으면 알겠지만, 사람은 누구나 말버릇을 가지고 있다.
注意して聞くとわかるが、人は誰でも口癖を持っている。
버릇이 되다.
口癖になる。
버릇으로 성격을 알 수 있다.
口癖から性格が分かる。
버릇처럼 말하다.
口癖のように言う。
눈을 깜박대는 버릇이 있다.
目をパチパチさせる癖がある。
오랜 생활로 몸에 베어 버린 나쁜 버릇을 고치는 것은 힘들다.
長年の生活で身についてしまった悪い癖を直すのは大変だ。
싫은 것을 뒤로 미루는 버릇이 있다.
嫌なことを後回しにする癖がある。
과거의 추억을 회고하는 버릇이 있습니다.
過去の思い出を回顧する癖があります。
혀를 내밀어 윗입술을 빠는 버릇이 있다.
舌を出して上唇を吸うくせがある。
언제부터인가 나쁜 버릇이 생겼다.
いつからか悪い癖がついた。
버릇이 나쁘다.
手癖が悪い。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ