![]() |
・ | 연어 버터 간장 볶음을 만들었어요. |
サケのバター醤油炒めを作りました。 | |
・ | 냉동식품 볶음밥을 프라이팬에 볶는다. |
冷凍食品のチャーハンをフライパンで炒める。 | |
・ | 야채가 듬뿍 들어간 당면볶음을 만든다. |
野菜たっぷりの春雨炒めを作る。 | |
・ | 야채볶음는 약한 불에서 만드세요. |
野菜いためは弱火でつくりなさい。 | |
・ | 무를 이용한 볶음 요리를 좋아해요. |
大根を使った炒め物が好きです。 | |
・ | 채 썬 표고버섯을 볶음 요리에 사용했어요. |
千切りの椎茸を炒め物に使いました。 | |
・ | 양파를 채 썰어 볶음 요리에 사용했어요. |
玉ねぎを千切りにして炒め物に使いました。 | |
・ | 백미와 계란으로 볶음밥을 만들었어요. |
白米と卵でチャーハンを作りました。 | |
・ | 고춧가루를 뿌린 야채볶음이 맛있어요. |
粉唐辛子を振りかけた野菜炒めが美味しいです。 | |
・ | 고춧가루를 사용해서 볶음을 매콤한 맛으로 만들었어요. |
唐辛子粉を使って炒め物をスパイシーにしました。 | |
・ | 치즈를 넣은 볶음밥이 순하고 맛있어요. |
チーズを加えたチャーハンが、まろやかで美味しいです。 | |
・ | 맛소금으로 맛을 낸 볶음밥이 맛있어요. |
味塩で味付けしたチャーハンが美味しいです。 | |
・ | 후춧가루를 사용해서 볶음 요리에 감칠맛을 더했습니다. |
こしょうを使って、炒め物にコクを加えました。 | |
・ | 식초를 이용한 볶음이 맛있어요. |
酢を使った炒め物が美味しいです。 | |
・ | 모밀을 이용한 볶음 요리가 식욕을 돋웁니다. |
ソバを使った炒め物が食欲をそそります。 | |
・ | 목이버섯을 볶음요리에 넣었다. |
キクラゲを炒め物に入れた。 | |
・ | 취나물 볶음에 참깨를 뿌렸다. |
シラヤマギクのいためものにごまを振りかけた。 | |
・ | 취나물 볶음에 간장을 조금 첨가했다. |
シラヤマギクのいためものに少し醤油を足した。 | |
・ | 그녀가 가장 잘하는 요리는 취나물 볶음이다. |
彼女の得意料理はシラヤマギクのいためものだ。 | |
・ | 느타리버섯을 볶음 요리에 쓴다. |
ヒラタケを炒め物に使う。 | |
・ | 순무를 볶음 요리에 사용한다. |
カブを炒め物に使う。 | |
・ | 더덕을 이용해서 볶음을 만들어요. |
ツルニンジンを使って、炒め物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 여름 야채 볶음을 만듭니다. |
料理酒を使って、夏野菜の炒め物を作ります。 | |
・ | 피망은 볶음 요리에 많이 사용됩니다. |
ピーマンは炒め物によく使われます。 | |
・ | 피망은 볶음 등의 가열 조리에 사용되고 있다. |
ピーマンは炒め物などの加熱調理に使われている。 | |
・ | 멸치볶음 마지막에 물엿을 넣으면 윤기가 나고 맛이 한결 좋아진다. |
にぼし炒めの最後に、水あめを入れるとツヤが出て味がいっそうよくなる。 | |
・ | 김치를 마가린에 볶아 김치볶음밥을 하면 맛있다. |
キムチをマーガリンでいためて、キムチチャーハンをすると美味しい。 | |
・ | 푸성귀를 사용한 볶음 요리는 쉽게 만들 수 있고 영양도 풍부합니다. |
青物を使った炒め物は、簡単に作れて栄養も豊富です。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 볶음밥은 건강하고 맛있습니다. |
エノキタケを使った炒飯は、ヘルシーで美味しいです。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 볶음밥은 푸짐하고 맛있습니다. |
エリンギを使ったチャーハンは、具だくさんでボリューム満点です。 | |
・ | 새송이버섯은 볶음이나 수프에 딱 어울리는 버섯입니다. |
エリンギは、炒め物やスープにぴったりのキノコです。 | |
・ | 강낭콩 볶음이 오늘 저녁 메뉴입니다. |
インゲン豆の炒め物が今日の夕食のメニューになります。 | |
・ | 강낭콩은 볶음이나 샐러드에 사용됩니다. |
インゲン豆は炒め物やサラダに使われます。 | |
・ | 우엉을 얇게 썰어 볶음에 넣었어요. |
ゴボウを薄く切って炒め物に加えました。 | |
・ | 양송이버섯을 넣은 볶음밥이 맛있었어요. |
マシュルームを入れた炒飯が美味しかったです。 | |
・ | 간간한 볶음밥을 아주 좋아합니다. |
塩気がきいている炒飯が大好きです。 | |
・ | 콩나물을 밥에 비벼서 야채볶음밥을 만들어요. |
豆もやしをご飯に混ぜて、野菜炒めご飯を作ります。 | |
・ | 콩나물을 이용한 볶음밥이 맛있어요. |
豆もやしを使った炒飯が美味しいです。 | |
・ | 콩나물은 찌개나 볶음 요리에 많이 사용됩니다. |
豆もやしは、鍋物や炒め物によく使われます。 | |
・ | 대파를 이용한 볶음밥이 호평을 받고 있습니다. |
長ネギを使った炒飯が好評です。 | |
・ | 실파를 볶음 요리에 곁들여 색을 입힌다. |
細ネギを炒め物に加えて彩りを添える。 | |
・ | 청경채를 사용한 중국식 볶음 요리를 아주 좋아합니다. |
青梗菜を使った中華風の炒め物が大好きです。 | |
・ | 셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다. |
セロリの葉は香り高く、スープや炒め物に風味を加えます。 | |
・ | 양배추를 볶아서 중화풍 볶음으로 할게요. |
キャベツを炒めて、中華風の炒め物にします。 | |
・ | 여주를 이용한 볶음 요리를 만들어봤어. |
ゴーヤを使った炒め物を作ってみた。 | |
・ | 공심채는 볶음 재료로 많이 사용됩니다. |
空芯菜は炒め物の具材としてよく使われます。 | |
・ | 공심채는 볶음이나 조림에도 어울립니다. |
空芯菜は炒め物や煮物にも向いています。 | |
・ | 참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다. |
ゴマは和え物や炒め物にもよく使われます。 | |
・ | 깨소금을 이용해서 볶음을 만들어요. |
ごま塩を使って、炒め物を作ります。 | |
・ | 볶음밥에는 3큰술의 참기름을 사용하여 향을 냅니다. |
チャーハンには大さじ3杯のごま油を使って香りを付けます。 |