【상황】の例文_8

<例文>
사건의 상황을 재현하다.
事件の状況を再現する。
경찰은 당시의 상황을 재현했다.
警察は当時の状況を再現した。
물가는 경제 상황을 반영한다.
物価は経済状況を反映する。
고위험 상황에서는 냉정한 판단이 중요합니다.
ハイリスクな状況では、冷静な判断が重要です。
고위험 상황에서도 팀은 성공을 향해 전진했습니다.
ハイリスクな状況においても、チームは成功に向けて前進しました。
고위험 상황에 직면해도 그는 냉정하게 대처했습니다.
ハイリスクな状況に直面しても、彼は冷静に対処しました。
정비사는 어려운 상황에도 냉정하게 대처합니다.
整備士は困難な状況にも冷静に対処します。
정비 작업의 진척 상황을 보고했습니다.
整備作業の進捗状況を報告しました。
자존감이 높은 사람은 어려운 상황에도 맞설 수 있습니다.
自尊心が高い人は、困難な状況にも立ち向かうことができます。
생경한 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
생경한 상황에서 자신감을 갖기는 어려워요.
不慣れな状況で自信を持つのは難しいです。
대중 매체의 보도에 따르면, 그 지역에서는 긴급 상황이 발생하고 있습니다.
マスメディアの報道によれば、その地域では緊急事態が発生しています。
상황을 오판하다.
状況を誤判する。
실시간 정보 제공은 긴급 상황에 도움이 됩니다.
リアルタイムでの情報提供は緊急時に役立ちます。
그녀의 언행은 상황을 개선하는 데 도움이 되었다.
彼女の言動は状況を改善するのに役立った。
미해결 상황이 계속되면서 시민들의 불안감이 커지고 있습니다.
未解決の状況が続くなか、市民の不安が高まっています。
보다 나은 삶을 살기 위해서는 어떤 상황에서건 희망을 잃어서는 안 된다.
よりよく生きるためにはどんな状況でも希望を忘れてはいけない。
청각은 주위의 상황을 이해하는 데 도움이 됩니다.
聴覚は周囲の状況を理解するのに役立ちます。
영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다.
映像には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。
어떤 상황에도 결코 흔들리지 않는다.
どんな状況にも決して揺れる事がない。
그녀는 맨몸으로 어려운 상황을 극복했어요.
彼女は身一つで困難な状況を乗り越えました。
상황이 개선되지 않는 것에 실망하여 그는 비관적이 되었다.
状況が改善されないことに失望し、彼は悲観的になった。
절망적인 상황에 직면하여 그는 비관적이 되었다.
絶望的な状況に直面し、彼は悲観的になった。
상황을 보니 그의 비관적인 예상이 적중한 것 같다.
その状況を見ると、彼の悲観的な予想が的中したようだ。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 용기를 냈다.
彼女は惨めな状況から抜け出すために勇気を振り絞った。
그 가혹한 상황 속에서 그들은 비참한 생활을 하고 있었다.
その過酷な状況の中で、彼らは惨めな生活を送っていた。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 필사적이었다.
彼女は惨めな状況から逃れるために必死だった。
그의 경제 상황은 꾸준히 개선되고 있습니다.
彼の経済状況は着実に改善しています。
그는 자신의 태만을 주위의 상황 탓으로 돌렸다.
彼は自分の怠慢を周囲の状況のせいにした。
당시의 트라우마를 상기시키는 상황에 맞닥뜨리다.
当時のトラウマを想起させる状況に出くわす。
경기는 점입가경으로 접어들어 긴박한 상황이 계속되고 있습니다.
試合は佳境に入り、緊迫した状況が続いています。
공장장은 현장 상황의 심각성을 깨닫지 못했다.
工場長は現場の深刻な状況を実感できなかった。
그는 상황을 인지하고 대처하려고 합니다.
彼は状況を認知して対処しようとしています。
요즘 정치인에 대한 인식이 최악인 상황이다.
最近、政治家に対する認識が最悪の状況だ。
그녀는 상황의 심각성을 바로 인식했다.
彼女は状況の深刻さをすぐに認識した。
상황의 심각성을 모두가 인식하고 있다.
状況の深刻さを全員が認識している。
상황을 올바르게 인식하다.
状況を正しく認識する。
그 임무는 어려운 상황에서 달성되었습니다.
その任務は困難な状況下で達成されました。
그녀는 홀어머니로서 어려운 상황에 맞서면서 강인함을 보여주고 있다.
彼女は独り身の母として、家族を支えるために不屈の精神力を持っている。
개별적인 상황에 적합한 대책을 강구합니다.
個別的な状況に適した対策を講じます。
개별적인 상황에 따른 대응이 필요합니다.
個別的な状況に応じた対応が必要です。
우리는 상황을 관찰하고 적의 약점을 역습했다.
我々は状況を観察し、敵の弱点に逆襲した。
불안정한 가계 상황이 가족 전체를 불안하게 하고 있습니다.
不安定な家計状況が家族全体を不安にさせています。
불안정한 경영 상황이 회사의 미래에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経営状況が会社の将来に影響を与えています。
그의 생활은 불안정한 상황에 있다.
彼の生活は不安定な状況にある。
불안정한 경제 상황이 기업에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経済状況が企業に影響を与えています。
그의 경제 상황은 불안정하다.
彼の経済状況は不安定だ。
그 이론의 타당성은 실제 상황에 적합한지 여부에 따라 달라집니다.
その理論の妥当性は実際の状況に適合するかどうかに依存します。
그녀의 정신력은 그녀를 어려운 상황에서 구했어요.
彼女の精神力は彼女を困難な状況から救いました。
그의 정신력은 그의 어려운 상황을 견딜 수 있게 해주었습니다.
彼の精神力は彼の困難な状況に耐えることを可能にしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ