【상황】の例文_5
<例文>
・
어떤
상황
에도 결코 흔들리지 않는다.
どんな状況にも決して揺れる事がない。
・
가족애는 어떤 어려운
상황
에서도 가족을 서로 돕는 힘이 됩니다.
家族愛は、どんな困難な状況でも家族を支え合う力になります。
・
그녀는 홀어머니로서 어려운
상황
에 맞서면서 강인함을 보여주고 있다.
彼女は独り身の母として、家族を支えるために不屈の精神力を持っている。
・
게임 이론을 사용하여 경제학자들은 시장 경쟁
상황
을 예측한다.
ゲーム理論を使って、経済学者は市場の競争状況を予測する。
・
순찰차가 현장에 도착하여 경찰들이 급히
상황
을 확인했다.
パトカーが現場に到着し、警察官たちが急いで状況を確認した。
・
경비실에는 항상 경비원이 대기하고 있으며, 긴급
상황
에는 즉시 대응할 수 있도록 되어 있다.
警備室には常に警備員が待機しており、緊急時にはすぐに対応できるようになっている。
・
절체절명의
상황
에서 탈주하기 위해 그는 용감한 결단을 내렸습니다.
絶体絶命の状況から脱走するために、彼は勇敢な決断をしました。
・
무법한
상황
이 계속되면 사회는 붕괴됩니다.
無法な状況が続けば、社会は崩壊します。
・
허위 사실이 퍼져
상황
은 급격히 악화되었다.
虚偽の事実が広まり、事態は急速に悪化した。
・
입벌구는 항상 핑계를 대며 거짓말로
상황
을 모면하려 해.
嘘つきはいつも言い訳をして嘘で状況を逃れようとする。
・
많은 구경꾼들이 역 앞에 모여 사고
상황
을 지켜보고 있었다.
多くの見物人が駅前に集まり、事故の様子を見ていた。
・
그녀는 금고지기로서 회사의 재정
상황
을 세밀하게 파악하고 있다.
彼女は金庫番として、会社の財政状況を細かく把握している。
・
그녀는 어려운
상황
에서도 의연한 태도를 유지했습니다.
彼女は困難な局面でも毅然としている態度を崩しませんでした。
・
어려운
상황
에서도 그녀는 의연한 태도를 유지했습니다.
困難な状況でも、彼女は毅然としている態度を貫きました。
・
교양인은 어떤
상황
에서도 정중하고 예의 바르게 행동합니다.
教養人は、どんな場面でも丁寧で礼儀正しく振る舞います。
・
스토커의 행위를 허용하면
상황
이 악화될 수 있습니다.
ストーカーの行為を許してしまうと、エスカレートすることがあります。
・
보도 사진은 말 이상으로
상황
을 전달합니다.
報道写真は言葉以上に状況を伝えます。
・
보도 사진이 재해의 피해
상황
을 전하고 있어요.
報道写真が災害の被害状況を伝えています。
・
대중 매체의 보도에 따르면, 그 지역에서는 긴급
상황
이 발생하고 있습니다.
マスメディアの報道によれば、その地域では緊急事態が発生しています。
・
콘서트
상황
이 생중계로 방송된다.
コンサートの模様が生中継で放送される。
・
대장부로서 어떤
상황
에서도 침착하게 대처할 수 있는 강한 힘을 가지고 있습니다.
大の男として、どんな状況でも冷静に対処できる強さを持っています。
・
승부사는
상황
에 따라 유연하게 전술을 바꿀 필요가 있습니다.
勝負師は状況に応じて、柔軟に戦術を変えることが求められます。
・
지략을 쓰기 전에
상황
을 충분히 분석해야 한다.
知略を使う前に、状況を十分に分析しなければならない。
・
응급 처치를 배우면 긴급
상황
에서 유용하게 쓰일 수 있습니다.
応急手当を学んでおくと、緊急時に役立ちます。
・
응급 처치를 배우면 긴급
상황
에서 도움이 됩니다.
応急処置を覚えておくと、緊急時に役立ちます。
・
선수층이 얇으면 중간에 부상자가 발생하면 팀이 어려운
상황
에 빠질 수 있습니다.
選手層が薄いと、途中で故障者が出るとチームが困難な状況に陥ります。
・
결혼식은 코로나
상황
을 고려하여 비공개로 진행되었다.
結婚式はコロナの状況を考慮して非公開で行われた。
・
안전핀은 긴급
상황
에서 유용한 아이템입니다.
安全ピンは緊急時に便利なアイテムです。
・
여행 중에 안전핀을 사용하여 급한
상황
을 넘겼습니다.
旅行中に安全ピンを使って、急場をしのぎました。
・
새 회사는 오합지졸에 불과해서 효율적으로 일할 수 있는
상황
이 아닙니다.
新しい会社は烏合の衆に過ぎないため、効率的に働ける状況ではありません。
・
비겁자는 어려운
상황
에서 자주 도망칩니다.
卑怯者は困難な状況から逃げることが多い。
・
현실과 동떨어진
상황
인식을 드러낸 셈이다.
現実とかけ離れた状況認識をあらわにしたということだ。
・
파워포인트를 사용하여 프로젝트 진행
상황
을 보고합니다.
パワーポイントを使ってプロジェクトの進捗を報告します。
・
구급약을 항상 준비해두면 예기치 않은
상황
에서도 안심할 수 있어요.
救急薬を常備しておくと、予期しない事態にも安心です。
・
단 한 장의 사진으로 아프리카의 끔찍한
상황
을 전 세계에 알렸다.
ただ1枚の写真でアフリカのむごたらしい状況を全世界に知らせた。
・
프로젝트 진행
상황
에 대해 질의했습니다.
プロジェクトの進行状況について質疑しました。
・
몰래카메라는
상황
에 따라 아주 재밌을 수 있습니다.
隠しカメラは状況によってとても面白いことがあります。
・
국내 정치에서 분열이 심각한
상황
입니다.
国内政治で分裂が深刻な状況です。
・
촬영 현장 진행
상황
은 스태프들에 의해 관리됩니다.
撮影現場での進行状況は、スタッフによって管理されています。
・
계엄군은 국가 위기
상황
에서 중요한 역할을 합니다.
戒厳軍は国家の危機状況で重要な役割を果たします。
・
갑작스러운 하혈은 응급
상황
일 수 있어요.
突然の下血は緊急事態かもしれません。
・
계엄령은 국가적인 위기
상황
에서만 선포됩니다.
戒厳令は国家的な危機状況でのみ宣言されます。
・
비상계엄
상황
에서 외출을 자제해 주세요.
非常戒厳の状況では外出を控えてください。
・
비상계엄은 대개 긴급한
상황
에서만 선언됩니다.
非常戒厳は通常、緊急の状況でのみ宣言されます。
・
인질극이 발생하면 경찰은 신속하게
상황
을 파악해야 합니다.
人質劇が発生した場合、警察は速やかに状況を把握しなければなりません。
・
귀책 여부는
상황
에 따라 다릅니다.
帰責の有無は状況によって異なります。
・
이
상황
의 귀책 사유를 찾고 있습니다.
この状況の帰責事由を探しています。
・
친위대는 비상
상황
에서 중요한 결정을 내리기도 합니다.
親衛隊は緊急時に重要な決定を下すこともあります。
・
어려운
상황
에서도 깍듯이 대해야 합니다.
厳しい状況でも丁寧に接するべきです。
・
이 무법천지
상황
은 시급히 개선되어야 합니다.
この無法地帯の状況は早急に改善されるべきです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/18)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ