![]() |
・ | 학회는 연구 성과의 발표나 연구자 간의 교류 등의 역할을 한다. |
学会は、研究成果の発表や研究者同士の交流などの役目をする。 | |
・ | 연구 성과를 학회에서 발표했다. |
研究成果を学会で発表した。 | |
・ | 프로젝트를 완료하고 성과를 거두다. |
プロジェクトを完了し、成果を収める。 | |
・ | 좋은 성과를 거두다. |
良い成果を収める。 | |
・ | 관성과 중력은 물체의 운동에 영향을 주는 힘이다. |
慣性と重力は物体の運動に影響を与える力である。 | |
・ | 이 프로젝트가 성공하면 일석이조의 성과를 얻을 수 있을 것입니다. |
このプロジェクトが成功すれば、一石二鳥の成果が得られるでしょう。 | |
・ | 결막염의 바이러스성과 세균성은 치료법이 다릅니다. |
結膜炎のウイルス性と細菌性では治療法が異なります。 | |
・ | 장학생인 그녀는 연구 성과를 발표했습니다. |
奨学生の彼女は研究の成果を発表しました。 | |
・ | 발명가는 독창성과 인내력이 필요합니다. |
発明家は独創性と忍耐力が必要です。 | |
・ | 노력의 성과는 무궁무진하다. |
努力の成果は無限だ。 | |
・ | 작년의 성과를 되돌아봐요. |
昨年の成果を振り返ります。 | |
・ | 그는 자신의 성과를 겸손히 받아들였습니다. |
彼は自分の成果を謙遜に受け入れました。 | |
・ | 그는 뻔뻔스러울 정도로 남의 성과를 자기 것으로 삼습니다. |
彼は図々しいほど他人の成果を自分のものとします。 | |
・ | 문맹률의 저하는 교육 개혁의 성과입니다. |
文盲率の低下は教育改革の成果です。 | |
・ | 지도력이 팀의 성과에 크게 기여했습니다. |
指導力が、チームの成果に大きく貢献しました。 | |
・ | 성과를 어필하다. |
成果をアピールする。 | |
・ | 작년도 연구 성과가 논문으로 발표되었습니다. |
昨年度の研究成果が論文として発表されました。 | |
・ | 금년도의 활동 성과를 보고합니다. |
今年度の活動成果を報告します。 | |
・ | 수년간의 연구 성과가 발표되었습니다. |
数年間の研究の成果が発表されました。 | |
・ | 그의 연구 성과가 우수상을 받았다. |
彼の研究成果が優秀賞を受けた。 | |
・ | 그의 우수성이 성과를 낳았다. |
彼の優秀性が成果を生んだ。 | |
・ | 우수한 성과를 인정받았다. |
優秀な成果を認められた。 | |
・ | 우수한 성과를 거두었다. |
優秀な成果を上げた。 | |
・ | 그의 연구 성과는 우수하다. |
彼の研究成果は優秀だ。 | |
・ | 연구 성과가 구체화된 형태로 나타났다. |
研究成果が具体化された形で示された。 | |
・ | 난간을 설치하는 것으로 안정성과 쾌적성이 좋아진다. |
手すりを設置することで安全性と快適性が良くなる。 | |
・ | 그의 체격은 균형이 잡혀 있었고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다. |
彼の体格は均整が取れており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。 | |
・ | 지각의 두께가 산맥의 형성과 관련되어 있다. |
地殻の厚さが山脈の形成に関連している。 | |
・ | 여군의 훈련 캠프는 힘들지만 그만큼 성과도 크다. |
女軍の訓練キャンプは厳しいが、その分成果も大きい。 | |
・ | 경제협력의 성과를 널리 주지시킬 필요가 있다. |
経済協力の成果を広く周知する必要がある。 | |
・ | 그녀의 성과는 이만저만이 아니다. |
彼女の成果は並大抵でない。 | |
・ | 시의회의 제안이 찬성과 반대로 대립하고 있습니다. |
市議会の提案が賛成と反対で対立しています。 | |
・ | 이 성과물에는 노력이 결여되어 있다. |
この成果物には努力が欠けている。 | |
・ | 그 서비스는 편리성과 사용 편의성으로 사용자에게 히트를 쳤습니다. |
そのサービスは利便性と使いやすさでユーザーにヒットしました。 | |
・ | 성과를 추구하지 않고 만족하는 것은 자기 성장에 방해가 된다. |
成果を求めずに甘んじることは、自己成長の妨げになる。 | |
・ | 합심하여, 훌륭한 성과를 만들어 냈습니다. |
力を合わせることで、素晴らしい成果を生み出しました。 | |
・ | 팀은 힘을 합쳐 훌륭한 성과를 얻었습니다. |
チームは力を合わせて、素晴らしい成果を得ました。 | |
・ | 힘을 합함으로써 더 큰 성과를 낼 수 있습니다. |
力を合わせることで、より大きな成果を出すことができます。 | |
・ | 인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다. |
インターネットバンキングに潜む危険性と、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必要です。 | |
・ | 그의 목표는 성과를 최대화하는 것입니다. |
彼の目標は成果を最大化することです。 | |
・ | 그의 신속한 판단력은 팀의 성과를 향상시켰습니다. |
彼の迅速な判断力はチームの成果を向上させました。 | |
・ | 이 툴은 생산성과 편리성을 향상시킵니다. |
このツールは生産性と便利性を向上させます。 | |
・ | 이 가전제품은 사용 편의성과 편리성이 특징입니다. |
この家電製品は使いやすさと便利性が特徴です。 | |
・ | 고양이의 습성과 행동반경을 알고 싶어요. |
猫の習性と行動半径が知りたいです。 | |
・ | 그 노력은 헛되이 끝났고, 성과를 얻지 못했다. |
その努力はむなしく終わり、成果が得られなかった。 | |
・ | 그 성과는 우리를 고무시켰다. |
その成果は私たちを鼓舞した。 | |
・ | 사원은 성과를 평가 받습니다. |
社員は成果を評価されます。 | |
・ | 팀은 성과를 거두지 못했기 때문에 해산했어요. |
チームは成果を挙げられなかったために解散しました。 | |
・ | 프로젝트의 구성원은 유연성과 창의성을 가지고 있습니다. |
プロジェクトの構成員は、柔軟性と創造性を持っています。 | |
・ | 팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다. |
チームの一体感が高まると、成果も向上します。 |