・ | 김치는 어떤 요리에도 어울리는 치트키야. |
キムチはどんな料理にも合うチートキーだね。 | |
・ | 오늘 뽀샤시한 메이크업이 정말 잘 어울려요. |
今日のキラキラしたメイクが本当に似合います。 | |
・ | 말벅지 덕분에 바지가 잘 어울린다. |
たくましい太もものおかげでズボンがよく似合う。 | |
・ | 인싸들은 항상 주변 사람들과 잘 어울려. |
リア充たちはいつも周りの人とうまく付き合っているよね。 | |
・ | 그는 사람들과 잘 어울리는 능력이 만렙이다. |
彼は人と打ち解ける能力が最高レベルだ。 | |
・ | 치킨과 맥주가 잘 어울려요. |
チキンとビールはよく合います。 | |
・ | 얼짱 헤어스타일이 너무 잘 어울려요. |
オルチャンのヘアスタイルがとても似合っています。 | |
・ | 돼지 갈비는 맥주와 잘 어울리기 때문에 저녁 반주를 곁들이기에 딱 좋습니다. |
豚カルビは、ビールとよく合うので、晩酌のお供にぴったりです。 | |
・ | 짠맛 나는 치즈가 와인과 어울립니다. |
塩味のあるチーズがワインと合います。 | |
・ | 견해에 따라서는 내성적인 사람일수록 영업직에 어울린다고 말한다. |
見方次第では内気な人のほうが営業職に向いているという。 | |
・ | 그는 내성적인 성격이라 동급생과 잘 어울리지 못했다. |
彼は内向的な性格なので、同級生とうまくいかなかった。 | |
・ | 어항에 어울리는 관상어를 찾고 있어요. |
金魚鉢に合う観賞魚を探しています。 | |
・ | 과일주는 식사와 잘 어울립니다. |
果実酒は食事とよく合います。 | |
・ | 여름에 딱 어울리는 과일주입니다. |
夏にぴったりな果実酒です。 | |
・ | 귓불에 어울리는 목걸이를 골랐어요. |
耳たぶに似合うネックレスを選びました。 | |
・ | 귓불에 어울리는 귀걸이를 찾고 있어요. |
耳たぶに似合うピアスを探しています。 | |
・ | 귓불에 어울리는 귀걸이를 골랐어요. |
耳たぶに似合うイヤリングを選びました。 | |
・ | 데님 조끼를 입으면 가을에 딱 어울려요. |
デニムのベストを着ると、秋にぴったりです。 | |
・ | 데님은 어떤 상의와도 잘 어울려요. |
デニムは、どんなトップスとも相性が良いです。 | |
・ | 작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려. |
小さな成功が集まって大きな成功を達成する、塵を集めて大山を作るという言葉がよく似合う。 | |
・ | 스니커는 캐주얼한 복장에 어울립니다. |
スニーカーはカジュアルな服装に合います。 | |
・ | 카키색 배낭은 어떤 옷에도 잘 어울려요. |
カーキ色のリュックサックはどんな服にも合います。 | |
・ | 밝은색 모자가 너무 잘 어울리네요. |
明るい色の帽子がとても似合っていますね。 | |
・ | 내 동생은 다리가 길어 청바지가 잘 어울려요. |
私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。 | |
・ | 빨간 부츠가 겨울 패션에 어울립니다. |
赤いブーツが冬のファッションに合います。 | |
・ | 그녀의 남색 드레스가 아주 잘 어울립니다. |
彼女の紺色のドレスがとても似合っています。 | |
・ | 검정 목도리는 겨울 코디에 잘 어울려요. |
黒色のマフラーが冬のコーディネートに合います。 | |
・ | 주홍색 구두가 캐주얼한 스타일에 어울립니다. |
朱色の靴がカジュアルなスタイルに合います。 | |
・ | 이 연두색 신발이 캐주얼한 복장에 어울립니다. |
この黄緑色の靴がカジュアルな服装に合います。 | |
・ | 회색 소파는 어떤 인테리어에도 어울립니다. |
灰色のソファはどんなインテリアにも合います。 | |
・ | 이 회색 드레스는 그녀에게 어울립니다. |
この灰色のドレスが彼女に似合っています。 | |
・ | 베이지색 셔츠가 그에게 어울립니다. |
ベージュのシャツが彼に似合っています。 | |
・ | 쪽빛 치마가 그녀에게 잘 어울립니다. |
藍色のスカートが彼女によく似合っています。 | |
・ | 보라색 치마가 그녀에게 아주 잘 어울려요. |
紫のスカートが彼女にとても似合っています。 | |
・ | 찬장 디자인이 주방에 잘 어울립니다. |
食器棚のデザインがキッチンにマッチしています。 | |
・ | 심플한 귀걸이는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다. |
シンプルなイヤリングは、どんなスタイルにも合います。 | |
・ | 이 귀걸이는 캐주얼한 복장에도 어울립니다. |
このイヤリングは、カジュアルな服装にも合います。 | |
・ | 그녀의 피어싱은 그녀의 헤어스타일과 잘 어울립니다. |
彼女のピアスは、彼女のヘアスタイルとよくマッチしています。 | |
・ | 그 피어싱은 그녀의 귀에 잘 어울려요. |
そのピアスは彼女の耳によく似合っています。 | |
・ | 차례에 어울리는 그릇을 준비했습니다. |
茶礼にふさわしい器を用意しました。 | |
・ | 머리핀 디자인이 어떤 헤어스타일에도 잘 어울립니다. |
ヘアピンのデザインが、どんな髪型にも合わせやすいです。 | |
・ | 벨트 디자인이 전체 스타일에 잘 어울립니다. |
ベルトのデザインが、全体のスタイルに調和しています。 | |
・ | 벨트 디자인이 패션에 잘 어울립니다. |
ベルトのデザインが、ファッションに調和しています。 | |
・ | 이 벨트는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다. |
このベルトは、どんなスタイルにも合わせやすいです。 | |
・ | 삼각팬츠는 어느옷에나 잘어울리는 심플한 아이템입니다. |
三角パンツは、どんな服にも合わせやすいシンプルなアイテムです。 | |
・ | 이 타이츠는 어떤 스타일에도 잘 어울리는 만능 아이템입니다. |
このタイツは、どんなスタイルにも合わせやすい万能アイテムです。 | |
・ | 이 잡화는 어떤 인테리어에도 잘 어울립니다. |
この雑貨は、どんなインテリアにもよく合います。 | |
・ | 파는 풍미를 더하기 위해 고기 요리에도 잘 어울립니다. |
ネギは、風味を増すために肉料理にもよく合います。 | |
・ | 술에 어울리는 안주를 몇 가지 준비했어요. |
お酒に合うつまみをいくつか準備しました。 | |
・ | 술안주에 어울리는 과자를 골랐어요. |
酒のつまみに合うお菓子を選びました。 |