【열심】の例文_2

<例文>
말단 일을 열심히 해내고 있어요.
下っ端の仕事を一生懸命にこなしています。
그는 처자식을 위해 매일 열심히 일하고 있습니다.
彼は妻子のために毎日一生懸命働いています。
그는 처자를 부양하기 위해 열심히 일하고 있습니다.
彼は妻子を養うために一生懸命働いています。
아버님은 가족을 위해 항상 열심히 일하세요.
お父様は家族のためにいつも一生懸命働いています。
그 선생님은 교육에 대해 열심이에요.
その先生は教育に対して熱心です。
미숙하지만, 열심히 하겠습니다.
未熟ですが、頑張ります。
그는 만신창이 상태에서 열심히 팀을 위해 일했다.
彼は満身創痍の状態で、懸命にチームのために働いた。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。
팬들은 야광봉을 들고 열심히 응원했어요.
ファンはペンライトを持って一生懸命応援しました。
아미는 BTS의 성공적인 활동을 위해 열심히 노력하고 있어요.
アーミーはBTSの成功した活動のために一生懸命努力しています。
아미들은 BTS의 노래를 열심히 들으며 따라 불러요.
アーミーはBTSの歌を一生懸命聴いて歌っています。
보컬 연습을 열심히 해야 더 나은 가수가 될 수 있어요.
ボーカルの練習を一生懸命しなければ、もっと良い歌手になれません。
꿀보직을 얻기 위해 열심히 일했다.
楽な仕事を得るために一生懸命働いた。
그는 운동을 열심히 해서 말벅지가 됐다.
彼は一生懸命運動して馬のような太ももになった。
부린이라도 열심히 공부하면 투자에 성공할 수 있어.
不動産初心者でも一生懸命勉強すれば、投資で成功できるよ。
동아리 활동을 열심히 하면 인싸가 될 수 있어.
サークル活動を頑張ればリア充になれるよ。
열심히 공부했는데 시험 성적이 안 좋아서 현타 왔어요.
一生懸命勉強したのに試験の成績が悪くて現実に直面しました。
캥거루족으로 있는 동안 저축을 열심히 할 계획이에요.
カンガルー族でいる間に貯金をしっかりする計画です。
월급 루팡이란 말을 들을까 봐 열심히 일하고 있어요.
給料泥棒と言われるのが怖くて、一生懸命働いています。
낮에는 열심히 일하고 밤에는 늦게까지 공부했다.
昼は一生懸命働き、そして夜は遅くまで勉強した。
시험공부를 열심히 하면, 합격은 가능이야!
試験勉強をしっかりすれば、合格は超可能だよ!
저는 한국어능력시험 공부를 열심히 하고 있습니다.
私は韓国語能力試験の勉強に励んでいる。
한국어 공부를 더 열심히 하고 싶어요.
韓国語の勉強をもっと頑張りたいです。
한글 문자는 어렵지만 열심히 하겠습니다.
ハングル文字が難しいですが、頑張ります。
한국어는 그다지 잘하지 못하지만 열심히 공부할 생각입니다.
韓国語はあまりうまくありませんが、一生懸命勉強するつもりです。
졸업장을 위해 열심히 했어요.
卒業証書のために頑張りました。
나는 제과점을 차리기 위해 열심히 제과 공부를 하고 있다.
私はベーカリーを構えるため、一生懸命パン作りの勉強をしていた。
금주하는 것은 쉽지 않지만 열심히 하겠습니다.
禁酒することは簡単ではありませんが頑張ります。
아버지는 지금껏 회사의 사장으로서 열심히 살아 오셨습니다.
父はこれまで会社の社長として頑張ってきました。
위인전을 읽으면 나도 열심히 해야겠다는 생각이 듭니다.
偉人伝を読むと自分も頑張ろうと思えます。
미치광이처럼 열심히 임하고 있습니다.
気違いのように熱心に取り組んでいます。
서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다.
下手でも頑張る姿勢が評価されます。
열심히 했는데도 평가받지 못해 마음이 꺾였어요.
頑張ったのに評価されず、心が折れました。
열심히 공부해서 이번 시험에 꼭 합격할 거예요.
一生懸命に勉強して、今回の試験には必ず合格したいと思います。
열심히 공부하면 반드시 테스트에 합격하겠죠.
頑張って勉強したら、きっとテストに合格するでしょう。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んでいます。
사장은 과할 정도로 열심히 일한다.
社長は過剰なほど懸命に働く。
그는 양서류 연구에 열심입니다.
彼は両生類の研究に熱心です。
작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다.
去年から一生懸命準備していたビジネスの成果が最近表れてきた。
그는 열심히 그녀를 꼬셨지만 성공하지 못했다.
彼は熱心に彼女を口説いたが、成功しなかった。
와이셔츠 다림질은 잘 못하지만 열심히 하고 있어요.
ワイシャツのアイロンがけは、苦手ですが頑張っています。
일개미가 열심히 일하는 모습을 보고 감탄했어요.
働きアリが一生懸命働いている姿を見て感心しました。
일개미는 식량을 모으기 위해 열심히 일해요.
働きアリは、食料を集めるために一生懸命働きます。
새로운 언어를 배우기 시작한 그는 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯 열심이다.
新しい言語を学び始めた彼は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほど熱心だ。
창업한 지 얼마 안 되어 앞길이 구만 리 같지만 열심히 하고 싶다.
起業したばかりで、前途が九万里のようだが頑張りたい。
난 믿어, 열심히 하면 개천에서 용 난다는 걸.
私は信じている、一生懸命やれば川からドラゴンが出ることを。
어려운 환경에서도 열심히 노력하면 개천에서 용 난다는 걸 보여줄 수 있어.
厳しい環境でも一生懸命努力すれば、川からドラゴンが出ることを示せる。
그는 시합에서 이기기 위해서 열심히 연습했다.
彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。
난타전을 즐기기 위해 팬들도 열심히 응원했어요.
乱打戦を楽しむために、ファンも熱心に応援しました。
대패했지만 다음 경기를 위해 열심히 하겠습니다.
大敗してしまったけれど、次の試合に向けて頑張ります。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ