【요가】の例文_6

<例文>
살아있는 동안 한 번쯤 깊이 생각해 볼 필요가 있습니다.
生きている間に一度ぐらい深く考えてみる必要があります。
한 번쯤 깊이 생각해 볼 필요가 있습니다.
一回くらいは深く考えてみる必要があります。
매일 아침 집사람하고 요가를 하고 있어요.
毎朝、妻とヨガをしています。
안전 관리를 철저히 할 필요가 있다.
安全管理を徹底する必要がある。
영어 발음을 연습할 때에는 발음 기호 읽는 법을 알아 둘 팔요가 있습니다.
英語の発音を練習するためには、発音記号の読み方を知っておく必要があります。
대기 오염을 줄이기 위해서는 세계 각국이 협력할 필요가 있습니다.
大気汚染を減らすためには、世界の国々が協力する必要があります。
최대한 계약 물량을 조기에 공급받을 필요가 있다.
できる限り契約量を早期に供給してもらう必要がある。
기본적으로 디엠을 보내려면 상대가 자신을 팔로우 하고 있을 필요가 있습니다.
基本的に、DMを送るには、相手が自分をフォローしている必要があります。
문장을 쓸 때에는 단어의 오용에 주의할 필요가 있습니다.
文章を書くときには、言葉の誤用に注意する必要があります。
유급 휴가를 쓸 때는 그 이유를 말할 필요가 없습니다.
有給休暇を取る際にその理由を言う必要はありません。
겨울철 건강 관리는 한층 더 주의할 필요가 있습니다.
冬場の健康管理には一層の気配りが必要です。
네가 개의치 않는다면 그것에 대해서 이야기할 필요가 없다고 생각해.
君が、気にしないなら、それについて話さない方がいいと思う。
미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다.
未成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要があります。
용접공은 수요가 많은데도 불구하고 인재가 만성적으로 부족합니다.
溶接工は需要が多いにもかかわらず人材が慢性的に不足しています。
착실하게 지망 동기를 준비해서 전직하고자 하는 의욕을 면접관에게 어필할 필요가 있습니다.
しっかりと志望動機を準備し、転職意欲を面接官へアピールする必要があります。
입찰의 투명성 및 공정성을 확보할 필요가 있다.
入札の透明性及び公正性を確保する必要がある。
내수 중심의 성장 모델로 변경할 필요가 있다.
内需を中心とする成長モデルに変更する必要がある。
사람은 누구든지 장단점이 있으니 낙담할 필요가 없다.
人は誰しも一長一短だから落ち込む必要はない。
경기 변동에 따라 노동 수요가 감소하는 것에 의해 실업이 발생한다.
景気の変動に伴って労働需要が減少することにより失業が生じる。
좋아하는 것을 하기 위해서 소중한 것을 희생할 필요가 있다.
好きなことをするために、大切なことを犠牲にする必要がある。
보다 많은 학생과 면접을 해서 자사에 맞는 인재를 채용할 필요가 있습니다.
より多くの学生と面接をし、自社にあった人材を採用する必要があります。
파트 타임 노동자도 일정의 기준에 해당되면 고용 보험에 가입할 필요가 있습니다.
パートタイム労働者も一定の基準に該当すれば、雇用保険の加入する必要があります。
투자를 받으려면 사업 제안서를 쓸 필요가 있다.
投資を受けるためには、事業提案書を書く必要がある。
초목을 이용하는 염색은 천연 염료 단독으로는 불안정하기 때문에 매염제를 이용해 고착시킬 필요가 있다.
草木染めなどの天然染料は単独では不安定なため、媒染剤を用いて安定させる必要がある。
삼림을 채벌하는 경우에는 설사 자신이 소유하는 삼림이라도 시에 신고할 필요가 있습니다.
森林を伐採する場合は、たとえ自分の所有する森林でも市への届出が必要です。
최근, 요가 등의 유행에 의해 복식 호흡의 중요성이 높아지고 있어요.
最近、ヨガなどの流行により腹式呼吸の重要性が高まっています。
초급일 때 제대로 기초를 공부해 둘 필요가 있습니다.
初級のうちにしっかり基礎を学んでおく必要があります。
커피의 차이를 알기 위해서는 커피콩의 로스팅 방법을 알 필요가 있습니다.
コーヒーの違いを知るためには、コーヒー豆の焙煎方法を知る必要があります。
낭비벽을 극복하기 위해서는 돈을 사용해 버리는 원인이나 심리 상황을 파악할 필요가 있습니다.
浪費癖を克服するにはお金を使ってしまう原因や心理状況を把握する必要があります。
태풍이나 악천후로 비행기가 결항되면 환불이나 예약을 변경할 필요가 있습니다.
台風や悪天候で飛行機が欠航されたら、払い戻しや予約の変更をする必要があります。
냉방 수요가 한풀 꺾인 가을 초입에 이례적인 단전이 발생했다.
冷房需要が一段落した秋の入り口で異例の停電が起きった。
지난해부터 이어져온 급격히 늘어난 수요가 한풀 꺾였다.
昨年から続いてきた急激に増えた需要が伸び悩んでいる。
결혼식을 올릴 때는 청첩장을 준비할 필요가 있습니다.
結婚式を挙げる際は、招待状を用意する必要があります。
엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다.
円安ウォン高で観光客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。
일부러 그럴 필요가 없다.
わざわざそうする必要がない。
국내뿐만 아니라 세계 정세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다.
国内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。
콘돔의 사용방법을 올바르게 가르칠 필요가 있습니다.
コンドームの使い方を正しく教える必要があります。
매일 아침 요가를 해서 몸의 밸런스 감각을 단련하고 있습니다.
毎朝ヨガをして、体のバランス感覚を鍛えます。
청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로 지원할 필요가 있습니다.
青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。
법으로 명확히 기준을 정해 제재할 필요가 있다.
法で明確に基準を決めて制裁する必要がある。
살찌지 않기 위해서는 음식물을 잘 고를 필요가 있습니다.
太らないように上手く食べ物を選ぶことが必要です。
세계적으로 석탄 수요가 급증했고, 그에 따라 수급 불균형이 발생했다.
世界的に石炭需要が急増し、それに伴って需給の不均衡が発生した。
신종 코로나 바이러스 감염증 확산에 의해 마스크 수요가 크게 늘고 있다.
新型コロナウイルス感染症の拡散によってマスクの需要が大きく増えている。
형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다.
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。
법률상 부부인 것을 증명하는 서류를 제출할 필요가 있습니다.
法律上の夫婦であることを証明する書類を提出する必要があります。
다양한 지출이 있으니 여유를 가지고 계산해 둘 필요가 있습니다.
さまざまな出費があるので、余裕を持った計算をしておく必要があります。
일본에선 자국어로 자국민이 활동하는 아이돌에 대한 수요가 있다.
日本では自国語で自国民が活動するアイドルに対する需要がある。
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
開発途上国の一部においては、人口増加や経済発展により、医薬品の需要が急速に増加しています。
예단하지 말고 지켜볼 필요가 있다.
予断せず見守る必要がある。
손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다.
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(6/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ