【요가】の例文_5

<例文>
시장 수요가 증가하면서 신제품 개발이 가속화되고 있습니다.
市場の需要が増加し、新製品の開発が加速化されています。
각자의 여건에 맞추어 창의적인 기업 활동 지원책을 마련할 필요가 있다.
各自の状況に合わせて創意的な企業活動支援策を整える必要がある。
기존 사업에 역량을 좀 더 집중할 필요가 있다.
既存の事業に力をより集中する必要がある。
고령화가 진행되어 의료・간병 서비스의 수요가 증대하고 있다.
高齢化が進展し、医療・介護サービスの需要が増大している。
일반적으로 수요가 공급을 웃돌면 물가는 올라갑니다.
一般に需要が供給を上回れば物価は上がります。
갈피를 못 잡고 헤메는 것은 누구라도 있는 일이니 걱정할 필요가 없다.
心が迷うのは誰にでもあることで、心配する必要はない。
요가는 팔다리를 늘리는 동작이 많다.
ヨガは、手足を伸ばす動作が多い。
요가는 정신과 신체를 가장 안정된 상태에 가까워지는 방법으로써 인도에서 탄생했다.
ヨガは、精神と身体を最も安定した状態に近づける方法としてインドで誕生しました。
인터넷 강의로 요가를 배워 볼까 하는데 괜찮을지 모르겠어요.
インターネット講義でヨガを習おうと思うんだけどいいか分からないです。
요가를 하고 나면 몸이 개운해.
ヨガが終わったら体がすっきりするよ。
취미로 요가를 즐기고 있어요.
趣味でヨガを楽しんでいます。
채소와 화초는 자라기 위해 많은 양분이 필요하며, 이를 보충하기 위해서 비료를 줄 필요가 있다.
野菜や草花は育つために多くの養分が必要となり、これを補うために肥料を与える必要がある。
식중독이 발생하지 않도록 손을 씻을 필요가 있다.
食中毒を起こさないために手洗いが必要である。
당신의 소셜미디어를 누군가 지켜보고 있음을 유념할 필요가 있다.
あなたのソーシャルメディアを誰かが見ていることに注意する必要がある。
핸드폰을 다시 수리할 필요가 있다.
携帯電話を修理し直す必要がある。
향후 경기의 움직임을 주시하고 행동할 필요가 있습니다.
今後の景気の動きを注視して行動する必要があります。
내일 시장을 주시할 필요가 있다.
明日の市場を注視する必要がある。
본인의 동의를 구하는 경우에는 모두 서면으로 받을 필요가 있습니다.
本人の同意を求めるケースでは、すべて書面でもらう必要があります。
우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다.
我々一人一人が自分の能力を十分に活用する必要がある。
이 회의 중에 적절한 매출 목표를 설정할 필요가 있다.
この会議中に適切な売り上げ目標を設定する必要がある。
재정 문제를 해결하기 위해서는 서로 협력할 필요가 있다.
財政問題を解決するためには、互いに協力する必要がある
당신은 우리에게 협력할 필요가 있습니다.
あなたは私たちに協力する必要があります。
중점적으로 사업 용지를 확보해 갈 필요가 있습니다.
重点的に事業用地を確保していく必要があります。
기업이 상장하기 위해서는 증권회사의 엄격한 심사 기준을 통과할 필요가 있습니다.
企業が上場するには証券会社の厳しい審査基準をクリアする必要があります。
제품의 확장성을 고려할 필요가 있다.
製品の拡張性を考慮する必要がある。
빈곤층을 위해 공적 구제 제도를 확충할 필요가 있다.
貧困層のために公的救済制度を拡充する必要がある。
자선 행사는 기부금을 모을 뿐만 아니라 사회 문제에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다.
慈善行事は寄付金を募るだけでなく、社会問題にも目を向ける必要があります。
회사의 실적이 악화되어 앞으로는 진로 변경을 검토할 필요가 있을지도 모른다
会社の業績が悪化し、今後は進路変更を検討する必要があるかもしれない
자녀의 장래를 위해 사회적 평가를 고려하여 진로를 선택할 필요가 있다.
子供の将来のために、社会的評価を考慮して進路を選ぶ必要がある。
관공서의 번잡한 절차는 가급적 간소화할 필요가 있다.
役所の繁雑な手続きはできるだけ簡素化する必要がある。
모든 문제에 답할 필요가 있습니다.
すべての問題に答えることが必要です。
실상에 대해 제대로 조사할 필요가 있다.
実状についてよく調べる必要がある。
내용과 절차를 구체적으로 정할 필요가 있다.
内容と手順を具体的に決めることが必要です。
그의 설명을 들으면 소란을 피울 필요가 없었다고 안심할 수 있을 것입니다.
彼の説明を聞けば、騒ぎ立てる必要などなかったと安心できるはずです。
그들은 낯선 환경에 적응할 필요가 있었습니다.
彼らは慣れない環境に適応する必要がありました。
저는 그 일정을 조금 수정할 필요가 있어요.
私はその予定を少し修正する必要があります。
인건비 삭감을 위해서는 대규모 정리해고를 단행할 필요가 있습니다.
人件費削減のためには大規模リストラに踏み切るしかありません。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 때에는 대상자의 인권 및 개인 정보 보호에 유의할 필요가 있습니다.
人を対象とする研究を行う際には、対象者の人権および個人情報の保護に留意する必要があります。
자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다.
自分自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要があります。
서류에 의한 절차는 번잡해 IT화할 필요가 있다.
書類による手続きは煩雑で、IT化する必要がある。
남과 나를 비교하며 열등감을 가질 필요가 없다.
他人と自分を比べて劣等感を持つ必要は無い。
상동이라고 적으면 같은 주소를 반복해서 적을 필요가 없습니다.
「同上」と書くと、同じ住所を繰り返し書く必要はありません。
계약할 때는 협의할 필요가 있다.
契約の際に協議する必要がある。
지방 법원에 소송을 제기하는 경우는 소장을 제출할 필요가 있습니다.
地方裁判所に訴えの提起をする場合は、訴状を提出することが必要です。
요가 공급을 웃돌아 통화 유통량이 증가한다.
需要が供給を上回り、通貨の流通量が増える。
아침에 일어났을 때나 낮잠 후에 눈이 붓는 것은 생리적인 증상으로 걱정할 필요가 없습니다.
朝起きたときや昼寝の後に目が腫れるのは生理的な症状で心配はいりません。
사실과 허구를 구별할 필요가 있다.
事実と虚構を区別する必要がある。
권력을 남용하지 않도록 권력자를 견제해 둘 필요가 있다.
権力を濫用しないように権力者を牽制しておく必要がある。
살아있는 동안 한 번쯤 깊이 생각해 볼 필요가 있습니다.
生きている間に一度ぐらい深く考えてみる必要があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ